- [ 가사 보기 ]
She just wants to be beautiful 그녀는 단지 아름다워지고 싶었어 She goes unnoticed, she knows no limits 그녀는 인기가 없었고 , 한계를 몰랐지 She craves attention, she praises an image 그녀는 관심을 갈망하고, 외모를 찬양하지 She prays to be sculpted by the sculptor 그녀는 조각상처럼 조각되길 원했어
Oh, she don't see the light that's shinin' 그녀는 빛나는 빛을 보지 못했어 Deeper than the eyes can find it 눈으로 찾을수 없을 만큼 깊은 곳에 있는 Maybe we have made her blind 아마 우리가 그녀를 눈이 멀게 만들었기 때문이지 So she tries to cover up her pain 그래서 그녀는 고통을 감추고 And cut her woes away 숨기려 노력하지 'Cause cover girls don't cry 왜냐하면 잡지 모델들은 After their face is made 화장한 후에 울지 않으니까 But 그치만
There's a hope that's waiting for you in the dark 어둠속에서 널 기다리는 희망이 있어 You should know you're beautiful just the way you are 너는 있는 그대로 아름답다는걸 알아야해 And you don't have to change a thing, the world could change its heart 너 자신을 바꿀 필요없고, 세상이 바뀌여야지 No scars to your beautiful 아름다움을 위해 상처내지 말자 We're stars and we're beautiful 우리는 별이고 그 자체로 아름다우니
Oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh And you don't have to change a thing, the world could change its heart 너 자신을 바꿀 필요없고, 세상이 바뀌여야지 No scars to your beautiful 아름다움을 위해 상처내지 말자 We're stars and we're beautiful 우리는 별이고 그 자체로 아름다우니
She has dreams to be an envy, so she's 그녀는 시기질투를 받는 꿈이 있어요 그래서 Starving, you know, covergirls eat nothin' 그녀는 굶죠, 알다시피 잡지 모델들은 먹지 않으니까요 She says, "Beauty is pain and there's beauty in everything "아름다움은 고통이자 전부야" What's a little bit of hunger? "배고프면 뭐 어때? I can go a little while longer" 난 좀더 버틸수 있어" She fades away 그녀는 희미해져가요
She don't see her perfect 그녀는 자신이 완벽하다는걸 보지 못하고 She don't understand she's worth it 자신이 그럴 가치가 있는지에 대해 이해하지 못하죠 Or that beauty goes deeper than the surface, oh, oh 아름다움이 내면에 있는것도 So to all the girls that's hurtin', let me be your mirror 상처받은 모든 소녀에게, 제가 당신의 거울이 되줄게요 Help you see a little bit clearer the light that shines within 내면에 빛나는 빛을 더 또렷히 볼수 있도록 도와줄게요
There's a hope that's waiting for you in the dark 그치만 어둠속에서 널 기다리는 희망이 있어 You should know you're beautiful just the way you are 너는 있는 그대로 아름답다는걸 알아야해 And you don't have to change a thing, the world could change its heart 너 자신을 바꿀 필요없고, 세상이 바뀌여야지 No scars to your beautiful 아름다움을 위해 상처내지 말자 We're stars and we're beautiful 우리는 별이고 그 자체로 아름다우니
Oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh And you don't have to change a thing, the world could change its heart 너 자신을 바꿀 필요없고, 세상이 바뀌여야지 No scars to your beautiful 아름다움을 위해 상처내지 말자 We're stars and we're beautiful 우리는 별이고 그 자체로 아름다우니
No better you than the you that you are 지금의 당신보다 더 나은 당신은 없어요 (No better you than the you that you are) (지금의 당신보다 더 나은 당신은 없어요) No better life than the life we're livin' 지금의 당신의 삶보다 더 나은 삶은 없어요 (No better life than the life we're livin') (지금의 당신의 삶보다 더 나은 삶은 없어요) No better time for your shine, you're a star (지금보다 더 빛나기 좋은때는 없어요, 당신은 별이니까요) (No better time for your shine, you're a star) (지금보다 더 빛나기 좋은때는 없어요, 당신은 별이니까요) Oh, you're beautiful (당신은 아름다워요) Oh, you're beautiful (아름답고 말고요)
There's a hope that's waiting for you in the dark 그치만 어둠속에서 널 기다리는 희망이 있어 You should know you're beautiful just the way you are 너는 있는 그대로 아름답다는걸 알아야해 And you don't have to change a thing, the world could change its heart 너 자신을 바꿀 필요없고, 세상이 바뀌여야지 No scars to your beautiful 아름다움을 위해 상처내지 말자 We're stars and we're beautiful 우리는 별이고 그 자체로 아름다우니
Oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh And you don't have to change a thing, the world could change its heart 너 자신을 바꿀 필요없고, 세상이 바뀌여야지 No scars to your beautiful 아름다움을 위해 상처내지 말자 We're stars and we're beautiful 우리는 별이고 그 자체로 아름다우니
|