나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-02 00:05:33

Slapp Happy!!!

<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER PERFECT IDOL 04
Track 01. Slapp Happy!!!
파일:i4ezyKf.png
담당
아이돌
키사라기 치하야, 미나세 이오리
타카츠키 야요이
BPM
작사 Mito
작곡
편곡
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#fff>
#!wiki style="margin: -5px -10px;
'''M@STER ver.'''

Slapp Happy!!!는 THE IDOLM@STER PERFECT IDOL 04에 수록된 오리지널 수록곡이다.

THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすかSPECIAL カーテンコール에서 타카츠키 야요이의 솔로 리믹스곡이 수록되었다.

우등생 작가가 2017년 야요이 생일을 기념해 음악 MV를 업로드했다.

2. 가사

La la la…


さあいくよ この景色を一瞬で
사- 이쿠요 코노 케시키오 잇슌데
자 가자구요 이 경치를 순식간에

ぱっとわたしたち色に染めるの
팟토 와타시타치 이로니 소메루노
확-! 하고 우리들 색으로 물들이는거예요

さあいくよ 今まであること全部
사- 이쿠요 이마 마데아루코토 젠부
자- 가자구요 지금까지 있던일 전부

大切じゃないものなんてないよ
타이세츠쟈 나이모노 난테 나이요
소중하지 않은것은 없는걸요

忘れ物なんてまた(きっと)
와스레모노 난테 마타 (킷토)
잊은 물건 같은건 또 (분명히)

わたしのカバンのなかに迷い込んでる
와타시노 카방노 나카니 마요이콘데루
제 가방 안에 헤매이고 있죠

あふれこぼれちゃえ Lucky(We Can Get It!)
아후레코보레챠에 Lucky (We Can Get It!)
흘러 넘쳐나는 Lucky (We Can Get It!)

まだまだこんなもんじゃないって叫びたい
마타 마타 콘나 몬쟈 나잇테 사케비타이
아직아직 이정도가 아니야! 크게 외치고 싶어

そう ぎゅっとつかまえたはなさないわ
소- 귯토 츠카마에타 하나사나이와
그래! 꼬옥 껴안았어 놓치지 않을꺼야

アナタの笑顔もぐっとみちびく Happy!
아나타노 에가오모 굿토 미치비쿠 Happy!
당신의 미소도 조금씩 이끌리는 Happy!

そう もっと手を叩いてはじけちゃおう
소- 못토 테오 타타이테 하지케챠오-
그래요 좀더 손뼉을 치자구요

お互いのくちびるにあったかいメロディをのせて
오타가이노 쿠치비루니 앗타카이 메로디오 노세테
서로 서로 입가에 따스한 멜로디를 실어서

La la la…


ねぇきっと そんなに悩んでも
네- 킷토 손나니 나얀데모
음.. 분명 그렇게 고민하더라도

すぐに答えなんて出ないんだよ
스구니 코타에난테 데나인다요
금방 대답은 나오지 않아요

ねぇきっと 今だからこそ全身で
네- 킷토 이마다카라 코소 젠신데
음. . 분명 - 지금 이야말로 온몸으로

わくわくしなきゃだめなんだよ
와쿠와쿠 시나캬 다메난다요
두근두근 하지 않으면 안된다구요

こまっしゃくれた子だって(知ってる)
코맛샤쿠레타 코닷테 (싯테루)
얄밉게 구는 꼬마라도 (알고있죠)

でもそれっていつでも本気だからなの
데모 소렛테 이츠데모 혼키다카라나노
그래도 그건 항상 진심이라서 니깐

あてずっぽうだって Don't Worry(We Are OK!)
아테즈포-닷테 Don't Worry (We Are OK!)
어림짐작이라도 Don't Worry (We Are OK!)

もっともっと嬉しい楽しいを伝えたい
못토 못토 우레시- 타노시-오 츠타에타이
좀더 좀더 기쁨과 즐거움을 전하고 싶어

Yes! Turn Around ステップを踏みながら
Yes! Turn Around 스텝푸오 후미나가라
Yes! Turn Around 스탭을 디뎌가며

世界で一番ラブでステキなストーリー
세카이데 이치반 라부데 스테키나 스토-리-
세상에서 가장 사랑스럽고 근사한 스토리

もう ずっといつまでもそばにいるよ
모- 즛토 이츠마데모 소바니 이루요
그래요 언제까지든 곁에 있어요

まるで冗談みたいで考えつかないようなHappy! つづくよ
마루데 죠-단 미타이데 캉가에 츠카나이 요-나 Happy! 츠즈쿠요
마치 농담같아서 생각지도못한 Happy! 이어가요

간주

気がついてよかったコト(やわらかい)
키가츠이테요캇타 코토 (야와라카이)
알게되어서 다행이었던것 (포근포근한)

ぬくもりがいつもとなりにあるコト
누쿠모리가 이츠모 토나리니 아루코토
따스함이 항상 곁에 있는것을

もう止まらせないLucky(Never Ending!)
모- 토마라세나이 Lucky (Never Ending!)
이젠 멈출수없는 Lucky (Never Ending!)

キラッキラに輝くわたしたちの未来 いくよ!
키랏키라니 카가야쿠 와타시타치노 미라이 이쿠요 !
반짝 반짝 빛나는 우리들의 미래 가자구요!

そう ぎゅっとつかまえたはなさないわ
소- 귯토 츠카마에타 하나사나이와
그래 - 꼬옥 껴안았어 놓치지 않을꺼야

アナタの笑顔もぐっとみちびく Happy!
아나타노 에가오모 굿토 미치비쿠 Happy!
당신의 미소도 조금씩 이끌리는 Happy!

そう もっと手を叩いてはじけちゃおう
소- 못토 테오 타타이테 하지케챠오-
그래요 좀더 손뼉을 치자구요!

思わず前のめりでリフレインも跳ねる
오모와즈 마에노메리데 리후레인모 하네루
염려말고 적극적으로 후렴도 끝나고

Yes! どんなときにだって忘れないよ
Yes! 돈나 토키니 닷테 와스레나이요
Yes! 어떤 때더라도 잊지 않아요

アナタの笑顔 まぶたに焼き付ける
아나타노 에가오 마부타니 야키츠케루
당신의 미소 눈커풀에 새겨둘게요

もう ずっといつまでもそばにいるよ
모- 즛토 이츠마데모 소바니 이루요
그래요 항상 언제라도 곁에 있어요

まるで冗談みたいで考えつかないようなHappy! 続くよ
마루데 죠-단 미타이데 캉가에츠카나이요-나 Happy! 츠즈쿠요
마치 농담 같아서 생각지도못한 Happy! 이어가자구요

La la la…

가사출처 : http://blog.naver.com/1223san/220519637600