나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-25 22:28:51

Stand Up!

호리에 유이하얀고양이 프로젝트 이미지 송
Stand Up! やさしき闇の詩 Stand for Everlasting LINK to DESTINY We are Adventurers!
hero comeback ver
1. 개요2. 영상3. 수록앨범4. 가사5. 여담

1. 개요

호리에 유이가 부른 하얀고양이 프로젝트의 ost.
인게임에서는 협력 퀘스트 방에 들어가면 일부분을 들을 수 있다.[1]

2. 영상


하얀고양이 프로젝트 PV 2탄


호리에 유이 오피셜 채널 (중문 가사) 무자막 영상 [2]


하츠네 미쿠 컬래버레이션 기념으로 업로드된 하츠네 미쿠 커버

3. 수록앨범

월드 엔드의 정원 / ワールドエンドの庭 / World End Garden
파일:wego.jpg 파일:wegb.jpg 파일:wegr.jpg
통상판 초회한정판BLUE 초회한정판RED
트랙 원제 번역 비고
プロロ-グ~Edge Of The Unknown~ 프롤로그
The♡World's♡End TV 애니메이션 '골든 타임' 2쿨 오프닝 주제가
Stand Up! 스마트폰 게임 '백묘프로젝트' 주제가
Happy End
Sweet&Sweet CHERRY TV 애니메이션 '골든 타임' 엔딩 주제가
ミステリ-... 미스터리...
半永久的に愛してよ♡ 반영구적으로 사랑해줘♡ TV 애니메이션 '골든 타임' 2쿨 엔딩 주제가
ほんのちょっと 아주 조금
Golden Time TV 애니메이션 '골든 타임' 오프닝 주제가
この場所で 이 장소에서 OVA '미쓰에' 주제가
Innocent Note
Girl Friend
Garden


Calida Lux
파일:하고프ost 앨범 표지.jpg
Stand for Everlasting
やさしき闇の詩 (우아한 어둠의 시)
Stand Up!
Stand Up! ~하얀고양이 프로젝트 5주년 Anniversary ver.~

4. 가사

short
最初の いっぽ
사이쇼노 잇포
처음의 한 발짝

光る 高く青い 空
히카루 타카쿠 아오이 소라
빛나는 높고 푸른 하늘

もう一度 いっぽ
모-이치도 잇포
다시 한번 한 발짝

風の 色が変わるよ
카제노 이로가 카와루요
바람의 색이 바뀌어

ほらね 昨日 今日 明日 未来
호라네 키노오 쿄우 아시타 미라이
봐봐 어제, 오늘, 내일, 미래

同じ 一日なんてない
오나지 이치니치난테나이
똑같은 하루란 것은 없어

いつでも
이츠데모
언제든지


雲の彼方に 広がる景色
쿠모노 카나타니 히로가루 케시키
구름 너머로 펼쳐지는 경치

踏み出そう 今一緒に
후미다소오 이마 잇쇼니
출발하자 지금 다 함께

始めなきゃ
하지메나캬
시작하지 않으면

そう 始まらない
소오 하지마라나이
그래 시작되지 않아

準備はいい
쥰비와 이이
준비는 됐어

走りたい 叫びたい
하시리타이 사케비타이
달리고 싶어 외치고 싶어

負けないでいたい
마케나이데이타이
지지 않고 싶어

あふれ出す心
아후레다스 코코로
넘쳐흐르는 마음

こんな強い衝動
콘나 츠요이 쇼오도오
이렇게 강한 충동

この世界 広いけど
코노 세카이 히로이케도
이 세계는 넓지만

君とならきっと
키미토나라 킷토
너와 함께라면 분명

限界の その先へ 行けるから
겐카이노 소노 사키에 이케루카라
한계의 저 끝까지 갈 수 있을 테니까
full
いこうよ 今より 遠くへ
(이코오요 이마요리 토오쿠에)
가자 지금보다 더 멀리


最初の一歩 光る高く青い空
(사이쇼노 잇포 히카루 타카쿠 아오이소라)
첫걸음에 빛나는 높고 푸른하늘
もう一度一歩 風の色が変わるよ
(모오 이치도 잇포 카제노 이로가 카와루요)
다시 한걸음에 바람의 색이 바뀌네
ほらね 昨日 今日 明日 未来
(호라네 키노오 쿄오 아시타 미라이)
봐봐 어제 오늘 내일 미래
同じ一日なんてない いつでも
(오나지 이치니치난테나이 이츠데모)
같은 하루란건 없어 언제라도



雲の彼方に 広がる景色
(쿠모노카나타니 히로가루 케시키)
구름 저편에 펼쳐진 풍경
踏み出そう今 一緒に始めなきゃ
(후미다소오 이마 잇쇼니 하지메나캬)
발을 내딛는 지금 함께 시작하지 않으면
そう 始まらない 準備はいい?
(소오 하지마라나이 쥬운비와이이?)
그래 시작되지 않아 준비는 됐어?


走りたい 叫びたい 負けないでいたい
(하시리타이 사케비타이 마케나이데이타이)
달리고 싶어 외치고 싶어 지고싶지 않아
溢れだす心 こんな強い衝動
(아후레다스 코코로 콘나 츠요이 쇼오도오)
넘쳐나는 마음 이런 강한 충동
この世界 広いけど 君とならきっと
(코노 세카이 히로이케도 키미토나라 킷토)
이 세계는 넓지만 너와 함께라면 분명

限界のその先へ行けるから
(겐카이노 소노 사키에 이케루카라)
한계의 그 앞까지 갈수 있을테니까



さいしょの鍵 そっと 手にとってみたら
(사이쇼노 카기 솟토 테니톳테 미타라)
처음의 열쇠를 살짝 집어보니
つぎの鍵も 扉 開くの待ってた
(츠기노 카기모 토비라 아쿠노 맛테타)
다음의 열쇠도 문이 열리길 기다렸어
今は 腕も 胸も 髪も 頬も
(이마와 우데모 무네모 카미모 호호모)
지금은 팔도 가슴도 머리도 볼도
予感と不安ですこし 熱いよ
(요칸토 후안데 스코시 아츠이요)
예감과 불안으로 조금 타올랐어



君が笑うと ただそれだけで
(키미가 와라우토 타다 소레다케데)
네가 웃어주는 것만으로도
なんでもできる気がした
(난데모 데키루 키가시타)
뭐든 할 수 있을거란 생각이 들어
飛ばなくちゃ そう 届かない ついてきてね?
(토바나쿠챠 소오 토도카나이 츠이테키데네?)
날지 못해서 닿지않지만 따라올거지?




つかみたい 気づきたい 君と信じたい
(츠카미타이 키즈키타이 키미토 신지타이)
붙잡고 싶어 알고 싶어 널 믿고 싶어
見たことない私 止められない感情
(미타 코토나이 와타시 토메라레나이 칸죠오)
본적 없는 나 멈출 수 없는 감정
知るたびに好きになる 世界をきっと
(시루타비니 스키니나루 세카이오 킷토)
알때마다 좋아지는 세계를 꼭
きれいじゃないとこだって 愛しいよ
(키레이쟈나이 토코닷테 이토시이요)
예쁘지 않은 곳까지 사랑스러워



もし道がそこになくても
(모시 미치가 소코니 나쿠테모)
만약 거기에 길이 없다해도
高すぎる壁があっても
(타카스기루 카베가 앗테모)
높은 벽이 있다고 해도
怖くない まっすぐ迷わずに手をのばす
(코와쿠나이 맛스구 마요와즈니 테오노바스)
무섭지 않아 주저없이 손을 뻗을거야
未来へ!
(미라이에!)
미래로!




君がほら そばにいて
(키미가 호라 소바니이테)
네가 곁에 있어준다면
うなずいてくれるなら
(우나즈이테 쿠레루나라)
고개를 끄덕여주면

今すぐ
(이마스구)
지금 바로



走りたい 叫びたい 負けないでいたい
(하시리타이 사케비타이 마케나이데이타이)
달리고 싶어 외치고 싶어 지고싶지 않아
溢れだす心 こんな強い衝動
(아후레다스 코코로 콘나 츠요이 쇼오도오)
넘쳐나는 마음 이런 강한 충동
この世界 広いけど 君とならきっと
(코노 세카이 히로이케도 키미토나라 킷토)
이 세계는 넓지만 너와 함께라면 분명
限界のその先へ行けるから
(겐카이노 소노 사키에 이케루카라)
한계의 그 앞까지 갈수 있을테니까




覚悟をきめたら
(카쿠고오 키메타라)
각오 했으니까
もう目をそらさない
(모오 메오 소라사나이)
이젠 눈을 돌리지 않아
ぎゅっと手をつないで
(규웃토 테오 츠나이테)
손을 꽉 잡고
まぶしい場所へ ここから
(마부시이 바쇼에 코코카라)
눈부신 장소로 여기에서

5. 여담

협력 멀티를 할 경우 구름 저 편에~ 부터 이렇게 강한 충동까지가 반복 재생된다. 하지만 입장 직후에 여러 이유로 구름 저 편에 부분이 잘 안 들리고 다음 소절인 펼쳐지는 경치 부분부터 제대로 들리기 시작하는데 하필 가사가 히로가루 케시키여서 개x끼로 알아듣는 사람이 많은 편. 이 때문에 하고프 이야기가 나오면 댓글에 개X끼 드립이 달리곤 한다. 또 후반부인 이렇게 강한 충동은 페이드 아웃되는 구간이라 다른 부분에 비해 알아듣기 힘들다.


[1] 또한 앱 재설치/업데이트 후 게임 시작 화면에서 비행섬 이미지와 함께 오케스트라 버전을 들어볼 수 있다.[2] 중문 가사가 없는 영상은 중국어 가사가 없는 영상보다 4년 늦게 나왔다.