Oh, some days I'm half dead 가끔 나는 반쯤 죽어 있는 날이 있어 On the bad times 힘든 시기에는 And I just lift my head 그저 고개를 들어 I don't hear a word they said 그들이 뭐라 했는지는 듣지 않아 Let the summer fires roar Instead 대신 여름의 불길이 타오르게 둬
Oh, the best times are just ahead 최고의 순간이 곧 찾아올거야 Don't forget that, no 그걸 절대 잊지마 Oh, somewhere in the haze 안개 속 어딘가에서 Nine daggers light the way 아홉 개의 단검이 길을 밝히네 To get back, to forgiveness 다시 돌아가 용서를 찾도록
Star eyes, I can't change the fading of a twilight 별빛 눈동자야, 나는 황혼이 사라지는걸 바꿀 수는 없으니 But you've gotta chase the night away 넌 어둠을 몰아내야 한단다 Instead of wondering 그저 궁금해하는 대신 You try to let the sleeping dogs die[1] 잠자는 개들을 그대로 두렴 Instead of wondering why 왜 그런지 궁금해하는 대신 Star eyes, you can't change the blooming of a red tide 별빛 눈동자야, 이미 피어오른 붉은 물결을 막을 순 없으니 So you've gotta face the knife away 위험과 정면으로 맞서야 해 Said, "No more yesterday" "지난 일은 이제 그만"이라고 말하렴
You try to let tomorrow's sun rise 넌 내일의 태양이 뜨게 두려 하는구나 Instead of wondering why 왜 그런지 궁금해하는 대신 Oh, star eyes 오, 별빛 눈동자야