나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2026-02-22 21:54:13

Veins Resonance

<#ffffff,#1c1d1f>
Veins Resonance
맥의 공명


1. 개요2. 가사 3. 사운드 볼텍스
3.1. 채보 상세3.2. 당선자 코멘트

1. 개요

BEMANI 시리즈의 수록곡. 작곡은 めと (Metomate).

2. 가사 [기계번역]

目には見えない 目眩(めくるめ)く鼓動が
메니와 미에나이 메쿠루메쿠 코도우가
눈에는 보이지 않는 아찔하게 소용돌이치는 고동이

勾引(かどわ)す景色を見てる
카도와스 케시키오 미테루
마음을 끌어당기는 풍경을 바라보고 있어

手には揺らいだいくつもの思考が
테니와 유라이타 이쿠츠모노 시코우가
손에는 흔들리던 수많은 생각들이

重ねた景色を辿る
카사네타 케시키오 타도루
겹쳐진 풍경을 더듬어 따라가


忍び寄る時を背に 精細な視界が迫る
시노비요루 토키오 세니 세이사이나 시카이가 세마루
다가오는 시간을 등지고, 정밀한 시야가 다가와

ささやかな虹彩の目が漂う
사사야카나 코우사이노 메가 타다요우
작은 홍채의 눈이 떠돌고 있어

辿る瀬に宿る人 同じ様に静寂と溶け込み
타도루 세니 야도루 히토 오나지요우니 세이자쿠토 토케코미
흘러가는 여울에 깃든 사람은, 마치 고요함에 녹아들듯

音もなく 私を刻む
오토모 나쿠 와타시오 키자무
소리 없이 나를 새겨 넣어


それぞれの世界を重ね 絡み合う奇跡は
소레조레노 세카이오 카사네 카라미아우 키세키와
각자의 세계를 겹쳐 얽혀가는 기적은

ずれたって 欠片を拾って損なうことはなく
즈레탓테 카케라오 히롯테 소코나우 코토와 나쿠
어긋나더라도 조각을 주워도 잃어버리는 건 없고

鼓動の様に揺れても 駆け出す想い同じ
코도우노 요우니 유레테모 카케다스 오모이 오나지
고동처럼 흔들려도, 달려 나가려는 마음은 같아

恐れず無に描き上げた 力を信じ握りしめて
오소레즈 무니 에가키아게타 치카라오 신지 니기리시메테
두려워하지 않고, 무(無)에 그려낸 힘을 믿고 꽉 쥐며

3. 사운드 볼텍스

'''[[사운드 볼텍스 익시드 기어|
SOUND VOLTEX EXCEED GEAR
]]
/
[[사운드 볼텍스 나블라|
]]
[[BEMANI PRO LEAGUE SEASON 5/SOUND VOLTEX|
BPL
S5
]]
3rd Match 과제곡
'''
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
레귤러
스테이지
1경기 Divine Ether
2경기 #Evil_Signs_of_Bloodlines
3경기 Blessed Horizon
4경기 双星の冒険録
5경기 ИEXTAGE
6경기 CAKE,Cake'n Cake!
7경기 天鯨譚
8경기 華麗なる一撃
9경기 Veins Resonance
10경기 ShowDawn
11경기 DANGER XLOZE
12경기 XELENOPHOEBEA
13경기 TBA
14경기 TBA
세미파이널 1경기 TBA
2경기 TBA
결승전 TBA
드림 매치 TBA
}}}}}}}}} ||

사운드 볼텍스 플로어 BPL S5 오리지널 곡 콘테스트의 당선곡이다.
<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계
난이도 NOVICE <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED <colcolor=red> EXHAUST <colcolor=dimgray,darkgray> MAXIMUM
자켓 파일:Veins Resonance.png파일:Veins Resonance.png파일:Veins Resonance.png파일:Veins Resonance.png
레벨 06 13 16 19.4
체인 수 882 1285 1932 2608
일러스트 담당 みぞれ
이펙터 ダークダークダークダーク
수록 시기 VII 06 (2026/01/29)
BPM 207

3.1. 채보 상세


MXM 영상


EXH 영상

3.2. 당선자 코멘트

こんにちは、めとです。
この度は採用いただき誠にありがとうございました!!

今回は、五行のように変化していく試合展開の中で心技体三拍子揃えてゾーン状態に入っていくイメージと、四人の選手の思いや鼓動、力が合わさってクライマックスに向かっていくようなイメージの曲を作りました。
曲名の「Veins Resonance」は望みや可能性、人との繋がりなど様々な「脈の共鳴」という意味です。その全てが静脈や龍脈のように中心部に向かって流れ込み、BPLS5が盛り上がっていくような意味を込めました。
よろしくお願いします!!
안녕하세요, 메토입니다.
이번에 채용해 주셔서 정말로 감사드립니다!!

이번에는 오행처럼 변화해 가는 경기 전개 속에서 심기체 삼박자가 갖춰져 존 상태로 들어가는 이미지와, 네 명의 선수들의 마음과 고동, 힘이 합쳐져 클라이맥스로 향해 가는 듯한 이미지의 곡을 만들었습니다.
곡명 「Veins Resonance」는 소망이나 가능성, 사람과의 연결 등 다양한 '맥의 공명'이라는 의미입니다. 그 모든 것이 정맥이나 용맥처럼 중심부로 흘러들어 BPLS5가 고조되는 의미를 담았습니다.
잘 부탁드립니다!!

[기계번역] 기계번역을 사용하였음.