1. 개요
Tailwind(s) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DASH | 素晴らしきSekai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heroic Philia | VENGEANCE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FLY | angel song | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花と翼 | 816 not found | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vivid vision | Melody | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ROAD |
2. 소개
Pile의 정규 3집의 수록곡이다.파일의 가창력과 기교를 제대로 느낄 수 있는 노래로 "치카라"부분이나 후렴구의 고음 파트는 듣는 사람이 놀랄 정도.
초반부의 독백을 미루어 생각해보면 花と翼나 FLY하고도 이을 수 있는 곡으로, FLY의 화자가 힘들어하고 있을 때 花と翼화자가 도와주고 이로 인해 나온 노래가 Vivid vision라고 생각해보면 제대로 된 단편 이야기가 만들어진다.
3. 가사
※출처 : [가사번역] Vivid vision - pile「どうして僕はあの人みたいに 도-시테 보쿠와 아노 히토 미타이니 "어째서 나는 저 사람처럼 強くはばたけないでいるのか?」 츠요쿠 하바타케나이데 이루노카? 강하게 날갯짓하지 않는 걸까?" そんなためらいは捨ててしまおう 손나 타메라이와 스테테시마오 그런 망설임은 버려버리자 どんなに背伸びをしてみたって 돈나니 세노비오 시테미탓테 아무리 발돋움을 해 보아도 今の自分の歩幅でなくちゃ 이마노 지분노 호하바데 나쿠챠 지금의 자신의 보폭이 아니면 きっと、意味がない 前だけを向いて 킷토 이미가나이 마에다케오 무이테 분명 의미가 없어 앞만을 바라봐 鏡の向こうの"弱虫"は ひとつ、微笑んで 変わるの 카가미노 무코-노 요와무시와 히토츠 호호엔데 카와루노 거울 저편의 겁쟁이는 하나씩 미소지으며 변해가는 걸 響け!この世界の果てまで 히비케! 코노 세카이노 하테마데 울려라! 이 세계의 끝까지 つなぐ君の手はあたたかくて 츠나구 키미노 테와 아타타카쿠테 맞잡은 네 손은 따뜻해서 不思議だね 心の奥から 新たなチカラが生まれる 후시기다네 코코로노 오쿠카라 아라타나 치카라가 우마레루 신기하네 마음 깊은 곳에서 새로운 힘이 태어나 もう孤独じゃない 涙を拭いて (I feel infinity) 모- 코도쿠쟈나이 나미다오 후이테 (I feel infinity) 이젠 고독하지 않아 눈물을 닦아 (I feel infinity) 完全じゃなくたって 僕は僕、なんだ 칸젠쟈나쿠탓테 보쿠와 보쿠난다 완전하지 않더라도 나는 나야 なくしたものばかり追いかけて 나쿠시타모노 바카리 오이카케테 잃어버린 것만을 뒤쫓으며 傷つくことを怖がっていた 키즈츠쿠 코토오 코와갓테이타 상처 받는 것을 무서워 했어 そんな 臆病な過去、脱ぎ捨てて 손나 오쿠뵤-나 카코 누기스테테 그런 겁쟁이였던 과거를 벗어 던지고 君の笑顔とか言葉だとか 키미노 에가오토카 코토바다토카 너의 웃는 얼굴이라든가 말이라든가를 大切にしていたいリアルを 다이세츠니시테이타이 리아루오 소중하게 간직하고파 리얼을 ちゃんと見つめて 「アップデートしよう」 챤토 미츠메테 앗푸데-토 시요- 제대로 바라보며 업데이트 하자 そして今、選んだ想いは 確かな未来を 想像(つく)るの 소시테 이마 에란다 오모이와 타시카나 미라이오 츠쿠루노 그리고 지금 선택한 마음은 확실한 미래를 만드는 걸 詠え!喜びにフォーカスして 우타에 요로코비니 포-커스 시테 노래해! 기쁨을 포커스 해서 君と刻みたい歴史がある 키미토 키자미타이 레키시가 아루 너와 새기고 싶은 역사가 있어 迷いなく放つメッセージは 限界壊していくだろう 마요이나쿠 하나츠 멧-세지와 겐테이 코와시테 유쿠다로 망설임 없이 외치는 메시지는 한계를 부수고 있잖아 君と描く夢 最強だよね (Makin' infinity) 키미토 에가쿠 유메 사이쿄다요네 (Makin' infinity) 너와 그리는 꿈 최강인거네 (Makin' infinity) オンリーワンでいいじゃない 僕らなりの「Vision」 온리 완데 이이쟈나이 보쿠라나리노 「Vision」 온리 원이면 됐잖아 내 나름의 「Vision」 鏡の向こうの"弱虫"は 絆を覚えて 目醒める 카가미노 무코-노 요와무시와 키즈나오 오보에테 메자메루 거울 저편의 겁쟁이는 인연을 떠올리며 눈을 떠 響け!この世界の果てまで 히비케! 코노 세카이노 하테마데 울려라! 이 세계의 끝까지 つなぐ君の手はあたたかくて 츠나구 키미노 테와 아타타카쿠테 맞잡은 네 손은 따뜻해서 不思議だね 心の奥から 新たなチカラが生まれる 후시기다네 코코로노 오쿠카라 아라타나 치카라가 우마레루 신기하네 마음 깊은 곳에서 새로운 힘이 태어나 もう振り向かない 後悔しない 모- 후리무카나이 코-카이 시나이 이젠 뒤돌아보지 않아 후회하지 않아 (Cause' now I stay with you) 君と描く夢 鮮やかに叶え…!! 키미토 에가쿠 유메 아자야카니 카나에 너와 그리는 꿈 선명하게 이루어져라 |