나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2026-02-16 04:00:09

Within You Without You


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#a82838><tablebgcolor=#a82838>
파일:SgtPepper.jpg
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side A
<rowcolor=#FFF> 트랙 곡명 작곡 재생 시간
<colcolor=#FFF><colbgcolor=#a82838> 1 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 레논-매카트니 1:59
2 With a Little Help from My Friends 레논-매카트니 2:46
3 Lucy in the Sky with Diamonds 레논-매카트니 3:28
4 Getting Better 레논-매카트니 2:48
5 Fixing a Hole 레논-매카트니 2:36
6 She's Leaving Home 레논-매카트니 3:36
7 Being for the Benefit of Mr. Kite! 레논-매카트니 2:37
Side B
<rowcolor=#FFF> 트랙 곡명 작곡 재생 시간
1 Within You Without You 조지 해리슨 5:05
2 When I'm Sixty-Four 레논-매카트니 2:40
3 Lovely Rita 레논-매카트니 2:42
4 Good Morning Good Morning 레논-매카트니 2:41
5 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise) 레논-매카트니 1:20
6 A Day in the Life 레논-매카트니 5:37
파일:비틀즈 로고 화이트.svg
}}}}}}}}} ||
Within You Without You
스테레오 버전 (2017년 믹스)
모노 버전
<colbgcolor=#a82838><colcolor=#fff> 앨범 발매일 파일:영국 국기.svg 1967년 5월 26일
파일:미국 국기.svg 1967년 6월 1일
수록 앨범
녹음실 EMI 스튜디오
장르 라가 록, 사이키델릭 팝, 월드비트, 인도 음악
재생 시간 5:05
작사/작곡 조지 해리슨
프로듀서 조지 마틴
레이블 파일:7FF17EF7-7612-4390-BF5C-B00EF61850AD.jpg 팔로폰 레코드 (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:캐피톨 레코드 로고.svg 캐피톨 레코드 (파일:미국 국기.svg 미국)

1. 개요2. 가사

1. 개요

영국의 밴드 비틀즈의 8집인 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band의 8번 트랙이다.

동서양 융합의 관점에서, 아주 중요한 곡 중 하나이다. 이 곡은 전통 인도 음악 양식을 따랐다. 시타르, 타블라, 딜루바 등 실제 인도 악기만 사용했고 작곡 방식도 인도 음악 기반했다. 라가 스케일, 탄자(즉흥적 장식음), 무드라 등의 기반이었다.

가사 전체도 힌두교/불교적 무상·윤회·초월 철학을 바탕했다. 즉, 동양적인 요소를 단순 도입이 아니라, 곡 전체가 "동양적 철학과 음악"의 구체적 구현물이었다.

조지 해리슨이 연주한 시타르가 도입되어 인도풍의 곡으로 만들어졌다. 곡 전반에 깔려있는 금속성의 소리는 탐부라라는 인도 악기이다. 조지의 보컬 시작과 함께 연주되는 악기는 딜루바라는 악기다.[1] 시타르가 딜루바가 서로 대화하듯 진행되는 부분이 인상깊다. 인도풍의 곡조를 들으면 알 수 있듯이 작곡은 조지 해리슨이다.[2]

Within You Without You는 EMI 스튜디오의 2번 녹음실에서 3월 15일과 3월 22일에 나눠 녹음되었는데, 우연의 일치로 두번의 녹음 세션 모두 다 바로 옆방인 3번 녹음실에서 핑크 플로이드가 또다른 사이키델릭 록 명반으로 손꼽히는 그들의 1집 앨범 The Piper at the Gates of Dawn을 녹음 중이었다고 한다.[3]

2. 가사

{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(191deg,rgba(94, 66, 56, 1) 0%, rgba(98, 81, 65, 1) 16%, rgba(112, 93, 79, 1) 31%, rgba(95, 105, 97, 1) 48%, rgba(88, 93, 76, 1) 63%, rgba(99, 87, 69, 1) 78%, rgba(97, 73, 59, 1) 98%); color: #FFF"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:SgtPepper.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Within You Without You'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
The Beatles}}}}}}}}}
● ● ●

'''{{{+1 We were talking about the space between us all}}}'''  
우리는 우리 사이의 공간에 대해 이야기하고 있었어
'''{{{+1 And the people who hide themselves behind a wall of illusion}}}'''  
그리고 환상의 벽 뒤에 자신을 숨기는 사람들은
'''{{{+1 Never glimpse the truth}}}'''  
진실을 깨달으려 하지 않을 거야
'''{{{+1 Then it's far too late when they pass away}}}'''  
그들이 죽을 때에는 너무 늦었겠지

'''{{{+1 We were talking about the love we all could share}}}'''  
우리는 우리가 나눌 수 있었던 사랑에 대해 이야기하고 있었어
'''{{{+1 When we find it, to try our best to hold it there with our love}}}'''  
우리가 그걸 찾을 때 우리의 사랑으로 그걸 잡기 위해 노력한다면
'''{{{+1 With our love, we could save the world, if they only knew}}}'''  
우리의 사랑으로 세상을 구할 수 있을 거야, 그들이 알아야겠지만

'''{{{+1 Try to realise it's all within yourself}}}'''  
모든 것이 너의 안에 있단 걸 깨달으려 노력해 봐
'''{{{+1 No one else can make you change}}}'''  
그 누구도 너를 변화시킬 순 없어
'''{{{+1 And to see you're really only very small}}}'''  
그리고 너는 매우 작은 존재일 뿐이고
'''{{{+1 And life flows on within you and without you}}}'''  
네가 없어도 너의 내면에서 인생은 흘러간다는 걸 알려고 해 봐

● ● ●

'''{{{+1 We were talking about the love that's gone so cold}}}'''  
우리는 차갑게 식어버린 사랑에 대해 이야기하고 있었어
'''{{{+1 And the people who gain the world and lose their soul}}}'''  
그리고 영혼을 대가로 세상을 얻은 사람들
'''{{{+1 They don't know}}}'''  
그들은 몰라
'''{{{+1 They can't see}}}'''  
알 수도 없어
'''{{{+1 Are you one of them?}}}'''  
너도 그들 중 하나니?

● ● ●

'''{{{+1 When you've seen beyond yourself}}}'''  
네가 너 자신 너머의 너를 찾을 때
'''{{{+1 Then you may find peace of mind is waiting there}}}'''  
너는 마음의 평화가 거기서 기다리고 있단 걸 알게 될 거야
'''{{{+1 And the time will come when you see we're all one}}}'''  
그리고 네가 우리가 하나라는 걸 알게 될때 그 시간은 찾아오겠지
'''{{{+1 And life flows on within you and without you}}}'''  
그리고 네가 없어도 너의 내면에서 인생은 흘러갈 거야

'''Written By:''' [[조지 해리슨|{{{#FFF George Harrison}}}]]
}}}}}}

[1] 이 역시 인도 악기이다.[2] 조지는 힌두교 및 인도 문화의 영향을 매우 크게 받아서 시타르 등의 동양 악기들을 록과 결합시켰고, 따라서 비틀즈 중기 이후로 인도풍의 음악을 많이 작곡하였다.[3] 이때 폴 매카트니는 시드 배럿을 보고 '나중에 크게 될 재능이다.'라며 이들을 격려했다고 한다.