1. 다중문자
1.1. 영어
영어에서 'ch'는 세 개의 음으로 읽힌다. 첫째는 무성 후치경 파찰음 [tʃ], 둘째는 무성 연구개 파열음 [k], 셋째는 무성 후치경 마찰음 [ʃ]이다. 두번째로 소리나는 것은 대개 그리스어 Χ(카이, chi)를 로마자로 전사한 것으로, 'character', 'chronic' 등이 있다. 세번째는 몇몇 프랑스어의 영향이 강한 'machine', 'Charlotte' 같은 단어이다.1.2. 독일어
독일어로 'ch'는 한국어 /흐/, /히/와 비슷한 [x], [ç]이다. 전자로 소리날 때에는 한글로 '흐'라고 적으며 후자로 날 때에는 '히'라고 적는다.독일어에 'ch'가 들어가는 것 중 대표적인 이름은 Erich (에리히), Friedrich(프리드리히), Dietrich(디트리히), Heinrich(하인리히)가 있다[1]. 또한 도시 이름에도 쓰이는데 대표적인 도시가 독일의 Offenbach am main(오펜바흐 암 마인)이다. 이외에도 오스트리아를 뜻하는 Österreich(외스터라이히), 오스트리아와 스위스 사이에 있는 나라인 Liechtenstein(리히텐슈타인)에도 쓰인다. 일반 명사 중에는 Reich(라이히)가 잘 알려져있다.
1.3. 기타 언어
프랑스어, 포르투갈어 | ʃ |
스페인어 | tʃ |
이탈리아어, 루마니아어 | k[2] |
폴란드어, 체코어 | x |
유럽 외의 언어에서는 (대개 영어의 영향으로) 무성 파찰음 계열을 ch로 옮기는 편이다. 한국어의 ㅊ, 일본어의 ち가 그 예이다. 중국어 한어병음도 ch를 쓰는데, 이는 파찰음을 나타내는 c에 권설음을 나타내는 h가 덧붙은 것이다.[3]
간혹 아랍어의 š(ش) [ʃ]를 로마자로 전사할 때 ch를 쓰는 경우가 있다. 주로 모로코 등지에서 이런 식으로 표기하며 걸프 일대에서는 sh로 표기하는 것이 더 일반적이다.
2. 약어, 두문자어
2.1. 스위스의 국가 코드 최상위 도메인(Confoederatio Helvetia)
.ch 이다. 스위스는 지역마다 언어가 달라 스위스의 공용어가 4개(독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 로망슈어)나 되기 때문에 공식 명칭을 라틴어인 '헬베티아 연방'(Confoederatio Helvetica)으로 정했으며 그 두문자어가 ch이다.다만 이 사실을 잘 모르는 사람들은 .ch 도메인을 보고 칠레나 중국으로 오해를 하기도 한다.