나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2026-04-20 14:29:09

ivory


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 18TRIP/악곡
파일:에이토리 아이콘.png 18TRIP
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
[ 펼치기 · 접기 ]
||<|2><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 세계관 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 설정 ||
등장인물 (R1ze · Day2 · Ev3ns · L4mps)
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 콘텐츠 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 이벤트 및 리크루트 / 음반 / 악곡 ||
||


파일:hamanav_L4mps.png
파일:나기아이콘.png 파일:토이아이콘.png 파일:류이아이콘.png 파일:요아카아이콘.png 파일:네타로아이콘.png
''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' '''



<colbgcolor=#6E5D9C><colcolor=#fff> ivory
파일:18TRIP_ivory.png
노래 L4mps
작사 OHTORA
작곡 maeshima soshi / OHTORA
편곡 maeshima soshi

1. 개요2. MV
2.1. 게임 사이즈2.2. 파트 비디오
3. 가사

1. 개요

18TRIP의 유닛 L4mps의 OP.

2. MV

2.1. 게임 사이즈

2.2. 파트 비디오


3. 가사

나기 토이 류이 요다카 네타로

思い通りにいかない毎日や
오모이도오리니 이카나이 마이니치야
마음대로 되지 않는 매일매일이

纏わりついたしがらみだって
마토와리츠이타 시가라미닷테
뒤엉켜붙은 얽매임이라고

手離す勇気もたまには必要さ
테바나스 유우키모 타마니와 히츠요오사
손을 뗄 용기도 가끔은 필요한걸

解き合う白昼夢の空
호도키아우 하쿠추우무노 소라
풀려나가는 백일몽의 하늘

幸せ運ぶ一輪の花
시아와세 하코부 이치린노 하나
행복을 옮기는 한 송이의 꽃

きっとオレには似合わないから
킷토 오레니와 니아와나이카라
분명 나에게는 어울리지 않으니까

匙加減ひとつで様変わる情景に
사지카겐 히토츠데 사마가와루 조오케에니
한 스푼으로 바뀌어 나가는 광경에

容易く移ろう気持ちのよう
타야스쿠 우츠로우 키모치노요오
쉽게 변해버리는 기분인듯 해

お天道様が落とした影も
오텐토사마가 오토시타 카게모
하느님이 떨어트린 그림자도

日が暮れた頃には消えてなくなってる
히가 쿠레타 코로니와 키에테나쿠 낫테루
해가 진 무렵에는 없어져버리고 말아

遠ざけた幸せが
토오자케타 시아와세가
멀리했던 행복이

知らない誰かのところへ不時着して
시라나이 다레카노 토코로에 후지챠쿠시테
모르는 누군가의 곁에 불시착 해

ボクらはそれを見守ってる
보쿠라와 소레오 미마못테루
우리들은 그것을 지켜보고 있어


今夜だけは踊っておくれ
콘야다케와 오돗테오쿠레
오늘 밤 만은 춤을 추어주렴

何もかもすべて忘れてしまおう
나니모 카모 스베테 와스레테시마오오
모든 것을 전부 잊어버리자

息継ぎ程度の今日でいいさ
이키츠기테에도노 쿄오데 이이사
한숨 돌릴 정도의 오늘이면 돼

夕べの微睡みに溶け出すivory
유우베노 마도로미니 토케다스 아이보리
저녁쯤의 선잠에 녹아 내리는 ivory



やってらんない過去を嘆いては
얏테란나이 카코오 나게이테와
버틸 수 없는 과거를 한탄하고는

逃げ場のない現実に追いやられて
니게바노 나이 겐지츠니 오이야라레테
도망칠 곳 없는 현실로 쫓겨나서

くだを巻いた [1] 理想郷に夢現
쿠다오 마이타 리소오쿄오니 유메우츠츠
쓸데없는 이야기를 반복하는 이상향에 비몽사몽

ぼんやり浮かんだ有象無象
본야리 우칸다 우조오무조오
어렴풋이 떠오른 유상무상

溜め息 右往左往
타메이키 우오오사오오
한숨 우왕좌왕

まことしやかなマヤカシも
마코토시야카나 마야카시모
그럴듯한 가짜도

いつかココロの中 芽吹いて
이츠카 코코로노 나카 메부이테
언젠가 마음 속에 싹터서

咲いては枯れを繰り返して
사이테와 카레오 쿠리카에시테
피고 지고를 반복하다

種を蒔いてしまうかもね
타네오 마이테 시마우카모네
씨를 뿌리고 말지도 몰라

広い世界の片隅で
히로이 세카이노 카타스미데
넓은 세상의 한구석에서

生まれてしまった寂しさなんて
우마레테 시맛타 사비시사난테
태어나고 만 쓸쓸함 따위

ひとつに溶け合ってしまえば…
히토츠니 토케앗테시마에바…
하나로 녹아들어 버리면…


降り注ぐ 運命(さだめ)の先には
후리소소구 사다메노 사키니와
쏟아지는 운명의 너머에는

幾つものドラマが待っているはずだよ
이쿠츠모노 도라마가 맛테이루 하즈다요
여러 가지의 드라마가 기다리고 있을 거야

満ち溢れ 宿る光が
미치아후레 야도루 히카리가
차고 넘쳐 깃드는 빛이

糸のように人生を織りなして
이토노 요우니 진세이오 오리나시테
실처럼 인생을 엮어내서

今夜だけは 踊っておくれ
콘야다케와 오돗테오쿠레
오늘 밤만은 춤을 추어 주렴

何もかもすべて 忘れてしまおう
나니모 카모 스베테 와스레테 시마오
모든 것을 전부 잊어버리자

息継ぎ程度の今日でいいさ
이키츠기테에도노 쿄오데 이이사
한숨 돌릴 정도의 오늘이면 돼

夕べの微睡みに溶け出す ivory
유우베노 마도로미니 토케다스 아이보리
저녁 쯤의 선잠에 녹아 내리는 ivory



[1] 잘 모르는 이야기나 쓸데없는 이야기를 몇 번이고 반복하는 것. 혹은 술에 취해 의미 없는 이야기를 계속 반복하는 것

분류