나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2026-05-20 16:07:39

lie lie


#!if top = 문서명1 != null ? 문서명1 : calleeTitle != null ? (i = calleeTitle.lastIndexOf("/")) != -1 ? calleeTitle.substr(0, i) : '상위 문서' : '상위 문서'
[[파일:상위 문서 아이콘.svg|align=left&width=21.6px]] {{{#!html  }}} 상위 문서: [[]]

파일:에이토리 아이콘.png 18TRIP
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
[ 펼치기 · 접기 ]
||<|2><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 세계관 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 설정 ||
등장인물 (R1ze · Day2 · Ev3ns · L4mps)
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 콘텐츠 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 이벤트 및 리크루트 / 음반 / 악곡 ||
||


파일:hamanav_R1ze.png
파일:렌가아이콘.png 파일:카프카아이콘.png 파일:텐아이콘.png 파일:유키카제아이콘.png 파일:리광아이콘.png
''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' '''


<colbgcolor=#C8D7EB><colcolor=#fff> lie lie
파일:18TRIP_Cassette10_cover.png
노래 무라쿠모 텐 (CV. 나카지마 요시키)
작사 tepe(OTOIRO)
작곡 神山羊
편곡

1. 개요2. 가사

1. 개요

무라쿠모 텐의 첫 솔로곡.
18TRIP Cassette #10 ‘Funny day’ -R1ze-에 수록되어 있다.

2. 가사


でも
데모
그래도

君がいないと 君がいないと
키미가 이나이토 키미가 이나이토
네가 없으면 네가 없으면

つまらないよ
츠마라나이요
재미없는걸

ねぇ、 どうしよっか?
네에, 도오시욧카?
있지, 어떻게 할까?

もう
모오
이제

今夜 このままで 今夜 このままで
콘야 코노마마데 콘야 코노마마데
오늘 밤 이대로 오늘 밤 이대로

名前なんて 知らないままで
나마에난테 시라나이 마마데
이름 같은건 모르는 채로


伽藍堂 伽藍堂 narrow
가란도오 가란도오 narrow
가람당[1] 가람당 narrow

空っぽ 空っぽな脳
카랏포 카랏포나 노오
텅 빈, 텅 빈 뇌

大丈夫 大丈夫
다이죠오부 다이죠오부
괜찮아 괜찮아

ただ夜に任せ
타다 요루니 마카세
그저 밤에 맡기고

踊るだけ
오도루다케
춤출 뿐


lie lie 遊びましょう
lie lie 아소비마쇼오
lie lie 놀아봐요

暗闇で 不安ごっこ
쿠라야미데 후안곳코
어둠 속에서 불안 놀이

もう死ねちゃいそう
모오 시네챠이소오
이젠 죽을 것만 같아

愛情はオプション
아이죠오와 오푸숀
애정은 옵션

退屈なゲーム
타이쿠츠나 게-무
지루한 게임

君に俺を満たせるの?
키미니 오레오 미타세루노?
네가 나를 채울 수 있겠어?


ダーリン ダーリンって
다-린 다-린테
달링 달링이라고

呼んでよ バカみたいに
욘데요 바카미타이니
불러줘 바보같이

抱きしめてよ メロウ
다키시메테요 메로우
끌어안아줘 mellow



また
마타
다시

同じ様な顔 同じ様な嘘
오나지요오나 카오 오나지요오나 우소
비슷한 얼굴 비슷한 거짓

飲んで 食んで 吐いて
논데 한데 하이테
마시고 먹고 토하고

ねぇ、 どうしよっか?
네에 도오시욧카?
있지, 어떻게 할까?

もう
모오
이제

今夜 このままで 今夜 このままで
콘야 코노마마데 콘야 코노마마데
오늘 밤 이대로 오늘 밤 이대로

ナイフ刺して割いて
나이후 사시테 사이테
나이프로 찔러서 가르고

甘いソースを出して
아마이 소-스오 다시테
달콤한 소스를 내어줘

全て 忘れて 全て 忘れて
스베테 와스레테 스베테 와스레테
전부 잊고 전부 잊고

吸って 噛んで メーデー
슷테 칸데 메-데-
빨고 씹고 메이데이

ねぇ、 泣かないで
네에, 나카나이데
저기, 울지 말아줘

今夜 このままで 今夜 このままで
콘야 코노마마데 콘야 코노마마데
오늘 밤 이대로 오늘 밤 이대로

ふたりだけで TRIP 遠く遠くまで
후타리다케데 TRIP 토오쿠 토오쿠마데
둘이서만 TRIP 멀리 멀리까지



過剰 正義 不明瞭な flow
카죠오 세이기 후메이료오나 flow
과잉 정의 불명료한 flow

くだらない怒りの巣窟だね
쿠다라나이 이카리노 소오쿠츠다네
하찮은 분노의 소굴이네

お前だけ you see my core
오마에다케 you see my core
너만이 you see my core

俺の居場所だよ
오레노 이바쇼다요
내가 있을 곳이야


lie lie 遊びましょう
lie lie 아소비마쇼오
lie lie 놀아봐요

暗闇で 不安ごっこ
쿠라야미데 후안곳코
어둠 속에서 불안 놀이

もう死ねちゃいそう
모오 시네챠이소오
이젠 죽을 것만 같아

愛情はオプション
아이죠오와 오푸숀
애정은 옵션

退屈なゲーム
타이쿠츠나 게-무
지루한 게임

それでもアイを欲しがるの?
소레데모 아이오 호시가루노?
그런데도 사랑[2]을 원하는 거야?


lie lie シゴトで shot
lie lie 시고토데 shot
lie lie 일로써 shot

独白は noise ココハドコ
도쿠하쿠와 noise 코코와도코
독백은 noise 여기는 어디

確かめて 味を見て
타시카메테 아지오 미테
확인하고 맛을 봐

退屈なプレイ
타이쿠츠나 푸레이
지루한 플레이

君に俺を満たせるの?
키미니 오레오 미타세루노
네가 나를 채울 수 있겠어?


ダーリン ダーリンって
다-린 다-린테
달링 달링이라고

呼んでよ バカみたいに
욘데요 바카미타이니
불러줘 바보같이

壊れるまで メロウ
코와레루마데 메로오
부서질 때까지 mellow



[1] 사원의 건물이 텅 비어있어 넓직한 상태를 가르키는 불교용어[2] 1인칭 I(나)로도 해석할 수 있다.

분류