최근 수정 시각 : 2025-03-29 16:40:31
1. 개요2. 삽입된 장면3. 음원4. 가사5. 관련된 노래 사와노 히로유키의 곡. mpi가 작사하고 노래하였다.
2. 삽입된 장면
theDOGS 작곡 | 사와노 히로유키 작사 | mpi 노래 | mpi |
See it on the people's faces everywhere |
주변 사람들의 얼굴에 든 멍을 봐 |
Black and blue, but they won't throw the towel in |
시퍼렇지만 누구도 포기하지 않아 |
And let go of a dream |
꿈을 내려놓지도 않아 |
Man, women, child prepare to bleed |
남자, 여자, 아이들까지 피를 흘릴 준비를 해 |
Were we born to lose and let Goliath win? |
우리는 거인들에게 승리를 주기 위해 태어난 걸까? |
Heavy air, screaming as you pull the pin |
무거운 공기 속, 네가 핀을 뽑을 때 울려 퍼지는 비명 |
Our world is collapsing, but we can rebuild it |
우리의 세상은 무너지고 있지만, 다시 세울 수 있어 |
A hundred more years in the fire |
불 속에서 100년이 지나도 |
Do you believe that we can just kill them all? |
우리가 그들을 전부 죽일 수 있을 거라 믿어? |
Do you believe that we can conquer this? |
우리가 이것을 정복할 수 있을 거라 믿어? |
Can't delete all the mess that I have seen |
내가 본 모든 혼란을 지울 수 없어 |
Fall in the fire, but these burns will heal you |
불 속에 떨어지지만, 이 화상들이 너를 치료할 거야 |
Gonna take your knives and skills, they must be honed |
칼과 기술들을 연마해야해 |
Show your mom your lives and give a dog a bone |
어머니께 너의 삶을 보여주는 걸 보상으로 삼아 |
Just wait for centuries |
100년을 기다려야 해 |
Man, woman, child long to be free |
남자, 여자, 아이가 자유를 갈구하게끔 |
When we die, we ask our brothers one more time |
우리가 죽을 때, 동료들에게 한번 더 묻겠지 |
If the meaning of our lives was worth a dime |
우리의 삶이 한 푼의 가치가 있었냐고 |
Our world oxidizes, but will surprise us |
우리의 세상은 녹슬었지만 놀라울 거야 |
A hundred more years in the fire |
불 속에서 100년이 지나도 |
Do you believe that we can just kill them all? |
우리가 그들을 전부 죽일 수 있을 거라 믿어? |
Do you believe that we can conquer this? |
우리가 이것을 정복할 수 있을 거라 믿어? |
Can't delete all the mess that I have seen |
내가 본 모든 혼란을 지울 수 없어 |
Fall in the fire, but these burns will heal you |
불 속에 떨어지지만, 이 화상들이 너를 치료할 거야 |
Coming down to show you what to do |
너에게 무엇을 해야 하는지 보여주기 위해 무너져 내려 |
How to die with honor, dignity |
명예롭고 존엄하게 죽는 방법을 |
We should delete all the mess out from our sight |
우리 시야 속의 모든 혼란을 없애야 해 |
What is truth is for me and you |
진실은 나와 널 위한 거야 |
Do you believe that we can just kill them all? |
우리가 그들을 전부 죽일 수 있을 거라 믿어? |
Do you believe that we can conquer this? |
우리가 이것을 정복할 수 있을 거라 믿어? |
Can't delete all the mess that I have seen |
내가 본 모든 혼란을 지울 수 없어 |
Fall in the fire, but these burns will heal you |
불 속에 떨어지지만, 이 화상들이 너를 치료할 거야 |
Coming down to show you what to do |
너에게 무엇을 해야 하는지 보여주기 위해 무너져내려 |
How to die with honor, dignity |
명예롭고 존엄하게 죽는 방법을 |
We should delete all the mess out from our sight |
우리 시야 속의 모든 혼란을 없애야 해 |
What is truth is for me and you |
진실은 나와 널 위한 거야 |
5. 관련된 노래