나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-08 23:05:47

放課後ジャンプ

MASTER ARTIST 3의 수록곡
{{{#!wiki style="margin:0 -11px -6px"
{{{#!folding ⠀《 펼치기 · 접기 》⠀
{{{#!wiki style="margin:-6px 0 -10px"
단체곡 ONLY MY NOTE Destiny
개인곡
아마미 하루카 가나하 히비키 키쿠치 마코토 호시이 미키 미나세 이오리 시죠 타카네
ステキハピネスPon De Beach絶険、あるいは逃げられぬ恋Nostalgia全力アイドルふたつの月
키사라기 치하야 후타미 마미 하기와라 유키호 타카츠키 야요이 미우라 아즈사 후타미 아미
細氷放課後ジャンプあの日のナミダプラ・ソニック・ラブ!コイ・ココロトリプルAngel
아키즈키 리츠코 라이벌
私だって女の子 레온 アクセルレーションアルティメットアイズ}}}}}}}}}

후타미 마미 솔로곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px"
<rowcolor=#000> 곡명 첫 수록
ジェミー
제미
THE IDOLM'wiki' href='/w/DETECTIVE%20HIGH!%20%E3%80%9C%E6%81%8B%E6%8E%A2%E5%81%B5%E7%89%A9%E8%AA%9E%E3%80%9C' title='DETECTIVE HIGH! 〜恋探偵物語〜'>DETECTIVE HIGH! 〜恋探偵物語〜
DETECTIVE HIGH! ~사랑탐정 이야기~
THE IDOLMTER PERFORMANCE 11
WOW! I NEED!! ~シンギングモンキー 歌唱拳~
WOW! I NEED!! ~싱잉 몽키 가창권~
放課後ジャンプ
방과 후 점프
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 3 08 双海真美
セクシータイフーン
섹시 타이푼
THE IDOLM'wiki' href='/w/%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC%EF%BC%81' title='ユニーク・スター・プレイヤー!'>ユニーク・スター・プレイヤー!
유니크 스타 플레이어!
M@STER SPARKLE2 06 }}}}}}}}}}}}
<colbgcolor=#FFE43F><colcolor=#000> THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 08 双海真美
Track 01. 放課後ジャンプ
방과후 점프
파일:external/columbia.jp/COCX-39148L.jpg
담당
아이돌
후타미 마미
BPM 132
작사 佐藤貴文
작곡
편곡
1. 개요2. 가사3. 관련 문서4. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#FFE43F><colcolor=#000>
sample ver.
OFA MV ver.
파일:external/www.project-imas.com/Houkago_Jump.png
게임 내 앨범 일러스트
아이돌 마스터 ONE FOR ALL DLC 4호로 추가된 EX 시나리오 후타미 마미의 전용곡이다. 기승전 '파야파야파'인 후타미 아미의 전용곡 トリプルAngel보다는 좀 더 정상적인(?) 곡이다. 전체적으로 마미답게 발랄한 곡인데 중간 부분에 시모다 특유의 억양으로 약을 빤(?) 부분이 있다.
EX 시나리오 스토리상 오디션에서 다른 아이돌이 시를 써서 읽은 것에 자극을 받은 마미가 자기도 한 번 써보겠다는 생각으로 한 게 어느 새 가사를 쓰게 되었다. 본인은 사랑을 해본 적이 없어서 어떤 느낌인지는 모르겠지만 자신에게 반한 남자의 기분은 알 것 같다면서 가사를 쓰게 되었다. 즉, 가사 내용은 마미에게 반한 남자아이 시점. 그래서 가사에서 화자가 남성이 스스로를 부르는 호칭인 나(オレ)라고 부른다.

이미지 보정은 댄스 +40, 비주얼 +20에 보컬 +10으로 아미의 전용곡과 같다. EX에피소드 신곡들은 솔로 전용곡이다 보니 그 패널티를 상쇄하기 위해 전부 스탯 보너스가 7이나 붙어 있다. 단 골드(2배)가 붙어 있는 스탯 4짜리 곡에는 미치지 못하는 데다가 솔로 전용이라는 특성상 이 곡을 프로듀스하는 동안에는 랭크업 페스도 불가능하지만 그 때문인지 전용곡은 다른 곡들에 비해 골드 상태로 만들기 더 쉽다.

2015년 7월 8일 발매된 앨범 THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 08 双海真美에 풀버전이 수록되었다. 그런데 하필 그 바로 다음 곡이 Do-Dai라서 가사 내용이 왠지 기묘하게 이어진다.노린 것 같다 아무리 봐도

THE IDOLM@STER NEW YEAR LIVE 初星宴舞에서 피로되었다.

2. 가사

ずっとずっとずっと前から
즛토 즛토 즛토마에카라
줄곧, 줄곧, 줄곧 예전부터

なんかなななんでもない JUMP! (HI!)
난카 나나, 난데모나이 JUMP! (HI!)
뭐랄까, 아니아니, 아무것도 아냐 JUMP! [1](HI!)

なんでもない JUMP! (HI!)
난데모나이 JUMP! (HI!)
아무것도 아냐 JUMP! (HI!)

女子は着ぐるみ but 男子はエグい女装
죠시와 키구루미 but 단시와 에구이 조소오
여자는 인형탈 but 남자는 징그런 여장

(マジでー!?)
(마지데ー!?)
(진짜-!?)

死ぬほど笑っちゃったョータイム
시누호도 와랏챳타 쇼-타이무
죽을만큼 웃었어 쇼타임

yeah (ずっきゅーん!?)
yeah (즛큐ー응!?)
yeah (두그-은!?)

あのコのソーダがマジアッチッチ!
아노코노 소ー다가마지 앗칫치!
그 애의 소다가 진짜 앗칫치!

(アッチーッ!)
(앗치ー잇!)
(앗치잇!)

急接近今ならいけるぜ! yeah
큐우세킨 이마나라이케루제! yeah
갑자기 접근, 지금이라면 할 수 있어! yeah

チョット…イイカナ…
쵸옷토…이이카나…
잠깐…괜찮을까…

スポット浴びる校舎から
스폿토 아비루 코오샤카라
각광받는 교사에서

2人かけおちパラダイス
후타리카케 오치 파라다이스
둘이서 사랑의 도피, 파라다이스

(よ~いドン!)
(요~이 돈!)
(준비~ 땅!)

かけだした心は cannot stop
카케다시타 코코로와 cannot stop
달리기시작한 마음은 cannot stop

どこまでも Com'on! (Go! Go! Go!)
도코마데모 Com'on! (Go! Go! Go!)
어디까지라도 Com'on! (Go! Go! Go!)

がむしゃらに影追いかけて
가무샤라니 카게오이카케테
무모하게 그림자를 쫒아가서

イイカンジかも思わず手をとり
이이칸지카모 오모와즈 테오토리
좋은 예감일지도, 무심코 손을 잡고

えっとえっとえっとそうじゃなくて
엣토 엣토 엣토소오쟈나쿠테
엣, 어, 그게 아니라

なんかなな、なんでもいい JUMP! (HI!)
난카 나나, 난데모이이 JUMP! (HI!)
뭐랄까, 아니, 아무것도 아냐 JUMP! (HI!)

好きなタイプはどんなって?
스키나 타이푸와 돈낫테?
이상형은 어떤 사람?

笑顔が最高にCuteで Knock out!
에가오가 사이코오니 Cute데 Knock out!
웃는얼굴이 최고로 Cute해서 Knock out!

でも超あぶなっかしく超ほっとけない!
데모 쵸오아부낫카시쿠 쵸오홋토케나이!
그래도 초 걱정돼서 내버려둘수 없어!

だからだから
다카라 다카라
그러니까 그러니까

オレがそばで守ってあげたいんだ
오레가 소바데 마못테 아게타인다
내가 옆에서 지켜주고 싶어

いつかこの想い伝えたい
이츠카 코노 오모이 츠타에타이
언젠가 이 마음을 전하고싶어

誤魔化しナシの言葉で
고마카시 나시노 코토바데
거짓없는 말로서

かけだした心は cannot stop
카케다시타 코코로와 cannot stop
달리기시작한 마음은 cannot stop

次こそは勇気出してリベンジ
츠기코소와 유우키다시테 리벤지
다음에야말로 용기내서 복수전

ずっとずっとずっと前から
즛토 즛토 즛토마에카라
줄곧, 줄곧, 줄곧 예전부터

なんかなな、なんでもない JUMP! (HI!)
난카 나나, 난데모나이 JUMP! (HI!)
뭔가, 아니, 아무것도 아냐 JUMP! (HI!)

3. 관련 문서

4. 둘러보기

아이돌 마스터 ONE FOR ALL의 수록곡
{{{#!folding 기본 수록곡


[1] 점프의 발음이 jyan-pu 정도인것을 고려하면 なんでもないじゃん의 말장난으로 보인다.