- [ 솔로 음반 ]
- ||<-4><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#fff><rowbgcolor=#083354> 정규 앨범 / 박스 세트 ||
1집 2집 3집 4집 5집 싱글 박스 6집 싱글 (EP) 정규 2집 수록 정규 3집 일부 수록 정규 4집 일부 수록 정규 5집 일부 수록 디지털 EP 디지털 싱글
- [ 도서 목록 ]
#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; ||<-4><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#373a3c,#ddd><rowbgcolor=#083354> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''단독 저서'''}}}}}} || ||<-2><width=50%>{{{#!wiki style="word-break: keep-all" [[そして生活はつづく]][br]{{{-2 {{{#gray 그리고 생활은 계속된다}}}}}}[br]{{{-1 (2009)}}}}}} ||<-2><width=50%>[[働く男]][br]{{{-2 {{{#gray 일하는 남자}}}}}}[br]{{{-1 (2013)}}} || ||<-2><width=50%>{{{#!wiki style="word-break: keep-all" [[よみがえる変態]][br]{{{-2 {{{#gray 되살아나는 변태}}}}}}[br]{{{-1 (2014)}}}}}} ||<-2><width=50%>[[생명의 차창에서]][br]{{{-2 {{{#gray いのちの車窓から}}}}}}[br]{{{-1 (2017)}}} || ||<-2><width=50%>{{{#!wiki style="word-break: keep-all" [[생명의 차창에서 2|いのちの車窓から 2]][br]{{{-2 {{{#gray 생명의 차창에서 2}}}}}}[br]{{{-1 (2024)}}}}}} || || ||<-4><bgcolor=#083354> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''대담집'''}}}}}} || ||<-2><width=50%>{{{#!wiki style="word-break: keep-all" 星野源 雑談集1[br]{{{-2 {{{#gray 호시노 겐 잡담집 1}}}}}}[br]{{{-1 (2014)}}}}}} ||<-2><width=50%>{{{#!wiki style="word-break: keep-all" [[地平線の相談]][br]{{{-2 {{{#gray 지평선의 상담}}}}}}[br]{{{-1 (2015)}}}}}} || ||<-2><width=50%>{{{#!wiki style="word-break: keep-all" 星野源 音楽の話をしよう[br]{{{-2 {{{#gray 호시노 겐 음악 이야기를 하자}}}}}}[br]{{{-1 (2018)}}}}}} ||<-2><width=50%>{{{#!wiki style="word-break: keep-all" 星野源 ふたりきりで話そう[br]{{{-2 {{{#gray 호시노 겐 단 둘이 이야기하자}}}}}}[br]{{{-1 (2019)}}}}}} || ||<-4><bgcolor=#083354> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''개인 잡지'''}}}}}} || ||<-4><bgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: 7px 0px" [[YELLOW MAGAZINE+#YELLOW MAGAZINE|YELLOW MAGAZINE]] (2016 ~ )}}} ||
- [ 주요 출연작 ]
#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; ||<-4><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#373a3c,#ddd><rowbgcolor=#206FAC> {{{-1 {{{#fff '''冠番組 (이름을 건 방송)'''}}}}}} || ||<-2><rowbgcolor=#206FAC><rowcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="font-size: .85em" '''라디오'''}}} || {{{#!wiki style="font-size: .85em" '''예능''' }}} || {{{#!wiki style="font-size: .85em" '''교양'''}}} || ||<width=50%><-2> {{{-1 호시노 겐의 레디컬 아워 (2013)}}} ||<width=25%><|2> {{{-1 [[오겐상과 함께]] (비정기 / 2024)}}} ||<width=25%><|2> {{{-1 [[호시노 겐의 음악 공론]] (2022 / 2024)}}} || ||<width=50%><-2> {{{-1 [[호시노 겐의 올 나이트 닛폰|호시노 겐의 올 나잇 닛폰]] (2016 ~)}}} || ||<-4><bgcolor=#000000> '''[[넷플릭스|{{{#e50914 넷플릭스}}}]] {{{#ffffff 호시노 겐 컬렉션}}}''' || ||<-2><rowbgcolor=#000000><rowcolor=#e50914> {{{#!wiki style="font-size: .85em" '''예능'''}}} ||<-2> {{{#!wiki style="font-size: .85em" '''콘서트''' }}} || ||<-2><|2> [[라이트하우스(예능)|라이트하우스]][br](2023) ||<-2> {{{-1 [[호시노 겐/콘텐츠#s-2.1|DOME TOUR 'POP VIRUS' in TOKYO DOME]]}}} || ||<-2> {{{-1 [[호시노 겐/콘텐츠#s-2.2|Gen Hoshino Concert Recollections 2015 - 2023]]}}} || ||<-4><rowbgcolor=#a0a0a0> {{{-1 {{{#fff '''주요 출연 작품'''}}}}}} || ||<width=25%><bgcolor=#a0a0a0> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''주요 무대'''}}} }}} ||<width=525><-3>{{{-1 PARCO 제작「텍사스-TEXAS-」(2012) '''·''' 大人の新感線 『ラストフラワーズ(라스트 플라워즈)』(2014)}}} || ||<width=25%><bgcolor=#a0a0a0> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''주요 영화 / 애니'''}}} }}} ||<width=525><-3>{{{-1 [[지옥이 뭐가 나빠]](2013) '''·''' [[묻지마 사랑]](2013) '''·''' [[밤은 짧아 걸어 아가씨야(애니메이션)|밤은 짧아 걸어 아가씨야]](2017) '''·''' [[미래의 미라이]](2018) '''·''' [[죄의 목소리|罪の声]] (죄의 목소리, 2020)}}} || ||<width=25%><bgcolor=#a0a0a0> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''주요 드라마'''}}}}}} ||<width=525><-3>{{{-1 [[코우노도리(드라마)|코우노도리]](2015 / 2017) '''·''' [[사나다마루(드라마)|사나다마루]](2016) '''·''' [[도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다(드라마)|도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다]](2016 / 2021) '''·''' [[플라쥬]](2017) '''·''' [[이다텐 ~도쿄 올림픽 이야기~]](2019) '''·''' [[MIU404]](2020)}}} || ||<width=25%><bgcolor=#a0a0a0> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''예능'''}}}}}} ||<width=525><-3>{{{-1 LIFE! 〜인생에 바치는 콩트〜 (2012 ~ 2017)}}} || ||<width=25%><bgcolor=#a0a0a0> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''인터넷 방송'''}}}}}} ||<width=525><-3>{{{-1 사케노 사카나 (2011 ~ 2014)}}} '''·''' {{{-1 [[호시노 겐/방송 활동#YELLOW MAGAZINE+ 토크 방송|YELLOW MAGAZINE+ 토크 방송]](2023 ~)}}} ||
- [ 관련 문서 ]
#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; ||<-4><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#373a3c,#ddd><rowbgcolor=#083354> {{{-1 {{{#fff '''관련 문서'''}}}}}} || ||<width=175><colbgcolor=#083354> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''활동'''}}} }}} ||<width=525><-3>[[호시노 겐/음악 활동|음악 활동 내역]] '''·''' [[호시노 겐/디스코그래피|솔로 디스코그래피]] ([[호시노 겐/노래방 수록 목록|한국 노래방 수록곡]] / [[호시노 겐/타이업 및 악곡 참여|타이업 및 악곡 참여]]) ---- [[호시노 겐/공연 및 행사|공연 및 행사]] '''·''' [[호시노 겐/콘텐츠|콘텐츠]] '''·''' [[호시노 겐/방송 활동|방송 활동]] ---- [[호시노 겐/수상 경력 및 기록|수상 경력 및 주요 기록]] '''·''' [[호시노 겐/여담|여담]] || ||<width=25%> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''멤버십'''}}}}}} ||<width=525><-3>[[YELLOW MAGAZINE+]] || ||<width=25%> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''사건 사고'''}}}}}} ||<width=525><-3>[[호시노 겐 불륜 억측 사건]] {{{-2 (2024)}}} || ||<width=25%> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''부캐'''}}}}}} ||<width=525><-3>[[니세 아키라]], [[오겐상]] || ||<width=25%> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''특징'''}}}}}} ||<width=525><-3>[[호시노 겐/음악 스타일|음악 스타일]] '''·''' [[호시노 겐/창작 활동의 세계관|세계관 및 사상]] '''·''' [[호시노 겐/음악 변천사|음악 변천 과정]] || ||<width=25%> {{{#!wiki style="font-size: .85em" {{{#fff '''관련 항목'''}}}}}} ||<width=525><-3>[[SAKEROCK]] ([[SAKEROCK/디스코그래피|디스코그래피]]) ---- 배우자 [[아라가키 유이]] ||
호시노 겐의 솔로 음반 (발매일순) | ||||
싱글 3집 夢の外へ (2012.07.04.) | → | 싱글 4집 知らない (2012.11.28.) | → | 정규 3집 Stranger (2013.05.01.) |
<rowcolor=#000000> 知らない 모르겠어 | |
앨범 정보 | |
<colbgcolor=#e0e0e0><colcolor=#000000> 아티스트 | 호시노 겐 |
프로듀싱 | 호시노 겐 (총괄, 메인) |
수록곡 | 4곡 |
시간 | 14분 58초 |
장르 | J-POP, 록 발라드 |
발매일 | 2012년 11월 28일 |
사이트 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 싱어송라이터 겸 배우인 호시노 겐의 4번째 싱글.2. 수록곡
<rowcolor=#000000> 트랙 | 제목 |
1 | TITLE 知らない (모르겠어) |
2 | ダンサー (dancer) |
3 | 季節 (계절) |
4 | おもかげ( House ver. )(옛 모습) |
2.1. 知らない
사적으로 충격적인 일이 있어서 그에 대응하도록 만들어진 곡입니다. (중략) 예전으로 돌아가지 않고 앞으로 잘 나아갈 거라고 생각했거든요.
(중략) '知らない(모르겠어)'의 근본에 있는 주제가 '꿈 밖으로(夢の外へ)'랑 비슷하더라고요. '꿈 밖으로'는 허구나 꿈을 밖으로 끌어내는 것을 노래하고, 知らない(모르겠어)는 미래를 향해 노래하고 있어요. 꿈도 미래도 지금은 없는 거잖아요, 그걸 부르고 있다는 유사점이 있어요. 知らない(모르겠어)는 앞이 안 보여서 멈추거나 '나는 끝났어'라고 생각하는 사람에게 그 괴로움을 충분히 알지만서도 '아직 아니에요'라고 말하는 곡이거든요.
(중략) 곡이 생겼을 때 마음에 그린 경치는 아침 노을로 태양이 붕 뜨는 이미지였어요. 거기에 희망이 있었거든요. 어쩔 수 없는 생명력이랄까. '어떤 일이 있어도 태양은 뜨고 그것에 비춰지는 자신이 있다.' 그 절망도 희망도 비추는 태양의 위력을 노래로 내고 싶다는 게 있었죠. #
(중략) '知らない(모르겠어)'의 근본에 있는 주제가 '꿈 밖으로(夢の外へ)'랑 비슷하더라고요. '꿈 밖으로'는 허구나 꿈을 밖으로 끌어내는 것을 노래하고, 知らない(모르겠어)는 미래를 향해 노래하고 있어요. 꿈도 미래도 지금은 없는 거잖아요, 그걸 부르고 있다는 유사점이 있어요. 知らない(모르겠어)는 앞이 안 보여서 멈추거나 '나는 끝났어'라고 생각하는 사람에게 그 괴로움을 충분히 알지만서도 '아직 아니에요'라고 말하는 곡이거든요.
(중략) 곡이 생겼을 때 마음에 그린 경치는 아침 노을로 태양이 붕 뜨는 이미지였어요. 거기에 희망이 있었거든요. 어쩔 수 없는 생명력이랄까. '어떤 일이 있어도 태양은 뜨고 그것에 비춰지는 자신이 있다.' 그 절망도 희망도 비추는 태양의 위력을 노래로 내고 싶다는 게 있었죠. #
知らない(모르겠어) MV |
유튜브 음원 듣기 | |
{{{#!wiki style="margin:0 -7px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!wiki style="display:inline-block; min-width: 25%" {{{#!folding [ 가사 펼치기ㆍ접기 ] | 灯り消えて気づく光 아카리 키에테 키즈쿠 히카리 불이 꺼지고 알아채는 빛 ただ夜の中に 타다 요루노 나카니 그저 밤 중에 君が消えて見えるものも 키미가 키에테 미에루 모노모 네가 사라지고 보이는 것들도 まだあるんだな 마다 아룬다나 아직 있구나 想いはずっと残ること 오모이와 즛토 노코루 코토 기억들은 계속 남는다는 것 知っている 二度と逢えなくても 싯테이루 니도토 아에나쿠테모 알고 있어 두 번 다시 만나지 못해도 終わり その先に 오와리 소노 사키니 마지막, 그 저편에 長く長くつづく 知らない景色 나가쿠 나가쿠 츠즈쿠 시라나이 케시키 길게 길게 이어진 모르는 경치 さよならはまだ言わないで 사요나라와 마다 이와나이데 작별인사는 아직 하지 말아줘 物語つづく 絶望をつれて 모노카타리 츠즈쿠 제츠보-오 츠레테 이야기들은 이어져 절망을 데리고 寂しいのは生きていても 사비시이노와 이키테이테모 쓸쓸한 것은 살아있어도 ああ 死んでいても 아아 신데이테모 아아 죽어있어도 同じことさその手貸して 오나지코토사 소노 테 카시테 똑같은거야 그 손을 빌려 まだ歩けるか 마다 아루케루카 아직 걸을 수 있나 海からそっと朝焼ける 우미카라 솟토 아사 야케루 바다부터 살며시 아침해가 타올라 今日がくる 涙焦がすように 쿄-가 쿠루 나미다 코가스 요-니 오늘이 오네 눈물로 애를 태우 듯 終わり その先に 오와리 소노 사키니 마지막, 그 저편에 遠く遠く延びる しぶとい景色 토오쿠 토오쿠 노비루 시부토이 케시키 멀리 멀리 펼쳐진 끈질긴 경치 さよならはまだ言わないで 사요나라와 마다 이와나이데 작별인사는 아직 하지 말아줘 温もりが消えるその時まで 누쿠모리가 키에루 소노 토키마데 온기가 사라질 그 때까지 なにも聞きとれない 君に僕は 나니모 키키토레나이 키미니 보쿠와 무엇도 알아듣지 못하는 너에게 나는 どんなことが歌えるだろう 돈나 코토가 우타에루다로- 어떤 것을 노래할 수 있을까 意味を越えて 이미오 코에테 의미를 넘어서 止まる 胸の音に 토마루 무네노 네니 멈추는 가슴의 소리에 高く高く響く 思い出がある 타카쿠 타카쿠 히비쿠 오모이데가 아루 높이 높이 울려퍼지는 추억이 있어 さよならもまだ言えないで 사요나라모 마다 이에나이데 작별인사도 아직 말하지 못하고 闇の中歩く 君がくれた 야미노 나카 아루쿠 키미가 쿠레타 어둠 속을 걸어가는 네가 준거야 終わり その先に 오와리 소노 사키니 마지막, 그 저편에 長く長くつづく 知らない景色 나가쿠 나가쿠 츠즈쿠 시라나이 케시키 길게 길게 이어진 모르는 경치 さよならはまだ言わないで 사요나라와 마다 이와나이데 작별인사는 아직 하지 말아줘 物語つづく 絶望のそばで 모노가타리 츠즈쿠 제츠보-노 소바데 이야기들은 이어져 절망의 곁에서 温もりが消えるその時まで 누쿠모리가 키에루 소노 토키마데 온기가 사라질 그 때까지 가사 출처 |
싱글 4집의 타이틀 곡. 발라드를 자주 듣는 사람이라면 친숙할 듯한 분위기를 풍기고 있다. 발라드 특유의 고음이 많지만 가창력이 아직 다듬어지지 않은 시절이라 살짝 불안불안하게 들리기도 한다.
2.2. ダンサー
유튜브 음원 듣기 | |
{{{#!wiki style="margin:0 -7px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!wiki style="display:inline-block; min-width: 25%" {{{#!folding [ 가사 펼치기ㆍ접기 ] | 足を鳴らして街を歩けば 아시오 나라시테 마치오 아루케바 발소리를 내며 길을 걸으면 靴下に染みるリズムが 쿠츠시타니 시미루 리즈무가 양말로 스미는 리듬이 心を動かしてあの雪積もるまで 코코로오 우고카시테 아노유키 츠모루마데 마음을 움직여 저 눈이 쌓일 때까지 足を鳴らして指を鳴らして 아시오 나라시테 유비오 나라시테 발소리를 내며, 손가락을 맞부딪치며 人混みの中踊りだせ 히토고미노 나카 오도리다세 수 많은 사람들 속에서 춤을 춰 孤独を動かして あの家着けるまで 고도쿠오 우고카시테 아노이에 츠케루마데 고독을 움직여서 저 집에 닿을때까지 誰でも帰り道に車道に飛び出して 다레데모 카에리미치니 샤도우니 토비다시테 누구라도 돌아가는 길에 차도로 뛰어들어서 いままで残したこと水に流したいけど 이마마데 노코시타 코토 미즈니 나가시타이케도 지금까지 남겨온 흔적을 물에 흘려보내고싶지만 足を鳴らして雨に歩けば 아시오나라시테 아메니아루케바 발소리를 내며 빗속을 걸으면 髪の毛に染みるリズムが 카미노케니 시미루 리즈무가 머리카락으로 스미는 리듬이 心を動かして 秋刀魚が焼けるまで 코코로오 우고카시테 산마가 야케루마데 마음을 움직여 꽁치가 다 익을 때까지 足を鳴らして喉を鳴らして 아시오 나라시테 노도오 나라시테 발자국소리를 내며, 목소리를 내며 人混みの中歌いだせ 히토고미노 나카 우타이다세 수 많은 사람 속에서 노래해 孤独を動かして あの家着けるまで 코도쿠오 우고카시테 아노이에 츠케루마데 고독을 움직여서 저 집에 닿을 때까지 誰でも涙流す変な顔に笑う 다레데모 나미다 나가스 헨나 카오니 와라우 누구나 울면서 이상하게 웃어 鏡はそんな時を映すために待ってる 카가미와 손나 토키오 우츠스 타메니 맛떼루 거울은 그때를 비추기 위해 있어 君のダンスを季節を越え照らし出す 키미노 단스오 키세츠오코에 테라시다스 당신의 댄스를 계절을 넘어 비추기 시작해 回る景色に進む道はいらない いらない 마와루케시키니 스스무 미치와 이라나이 이라나이 똑같은 풍경으로 가는 길은 필요없어, 필요없어 足を鳴らして足を鳴らして 아시오 나라시테 아시오 나라시테 발소리를 내며 발소리를 내며 靴下に染みるリズムが 쿠츠시타니 시미루 리즈무가 양말로 스미는 리듬이 心を動かして あの海開けるまで 코코로오 우고카시테 아노우미 아케루마데 마음을 움직여 저 바다가 열릴 때까지 足を鳴らして頭揺らして 아시오 나라시테 아타마 유라시테 발소리를 내며 머리를 흔들며 人混みの中踊りだせ 히토고미노 나카 오도리다세 수 많은 사람들 속에서 춤을 춰 孤独を動かして 桜が開くまで 고도쿠오 우고카시테 사쿠라가 히라쿠마데 고독을 움직여 벚꽃이 필 때까지 足を鳴らしてクラップを鳴らせ 아시오 나라시테 쿠라푸오 나라세 발소리를 내며 손뼉을 치며 人混みの中踊りだせ 히토고미노 나카 오도리다세 수 많은 사람들 속에서 춤을 춰 この世を動かして あの家着けるまで 코노요오 우고카시테 아노이에 츠케루마데 이 세상을 움직여서 저 집에 닿을 때까지 가사 출처 |
2.3. 季節
유튜브 음원 듣기 | |
{{{#!wiki style="margin:0 -7px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!wiki style="display:inline-block; min-width: 25%" {{{#!folding [ 가사 펼치기ㆍ접기 ] | 柳が揺れ あの娘の 야나기가 유레 아노 코노 버드나무가 흔들려 그 아이의 ああ 街の灯がゆれてる 아아 마치노 히가 유레테루 아아 거리의 불빛이 흔들리고 있어 平屋の角 細道 히라야노 카도 호소미치 집 모퉁이의 좁은 길 湯気が狭いお空に 유게가 세마이 오소라니 수증기가 좁은 하늘로 消えてゆく 키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는 溶けてゆく 토케테유쿠 녹고 있어 誰かに微笑んだ 다레카니 호호엔다 누군가에게 미소를 지으면 その季節思い出す 소노 키세츠 오모이다스 그 계절이 떠오른다 何かに取り付かれていたように 나니 카니 토리츠카레 테이타 요우니 무언가에 홀린 것처럼 柳は揺れ あの日の 야나기와 유레 아노 히노 버드나무는 흔들려 그 날의 ああ 切なさがゆれてる 아아 세츠나사가 유레테루 아아 애틋함이 흔들리고 있어 心の隅 喜び 코코로노 스미 요로코비 마음 한구석의 기쁨 白い息がお空に 시로이 이키가 오소라니 하얀 숨결이 하늘로 消えてゆく 키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는 落ちてゆく 오치테유쿠 내려앉고 있어 誰かと微笑んだ 다레카토 호호엔다 누군가와 함께 웃었던 その季節思い出す 소노 키세츠 오모이다스 그 계절이 떠오른다 何かに取り付かれていたように 나니 카니 토리츠카레 테이타 요우니 무언가에 홀린 것처럼 誰かが微笑んだ 다레카가 호호엔다 누군가가 미소를 짓는다 その季節思い出して 소노 키세츠 오모이다시테 그 계절을 떠올리며 何かに取り付かれていたように 나니 카니 토리츠카레 테이타 요우니 무언가에 홀린 것처럼 가사 출처 |
계절 MV
2.4. おもかげ (House ver.)
유튜브 음원 듣기 |