贖 속죄할 속 | |||||||
부수 및 나머지 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 貝, 15획 | 총 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 22획 | ||||
미배정 | |||||||
- | |||||||
일본어 음독 | ショク | ||||||
일본어 훈독 | あがな-う | ||||||
赎 | |||||||
표준 중국어 | shú | ||||||
* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
|
[clearfix]
1. 개요
贖은 '속죄할 속'이라는 한자로, '속(贖)바치다', '속죄(贖罪)하다'를 뜻한다. 그래서 '속바칠 속'이라고도 한다.2. 상세
한자문화권의 언어별 발음 | ||
한국어 | 훈 | <colbgcolor=#fff,#1f2023>속죄하다 |
음 | 속 | |
중국어 | 표준어 | shú |
광동어 | suk6 | |
객가어 | su̍k | |
민남어 | sio̍k | |
일본어 | 음독 | ショク |
훈독 | あがな-う | |
베트남어 | thục |
뜻을 나타내는 貝(조개 패)와 소리를 나타내는 𧶠(팔 육)이 합쳐진 형성자이다. 자체에 따라 貝+賣(팔 매)의 형태로 나타나기도 하지만, 讀(읽을 독)과 마찬가지로 賣와는 관련이 없다.
설문해자에서는 '바꾸다, 무역하다'{貿}를 기본 뜻으로 제시하지만, 이 뜻으로는 거의 쓰이지 않고 '재물을 바쳐서 형벌을 면하다' 즉 '속 바치다', '속죄하다', 또는 '형벌을 면하기 위해서 바치는 재물'이라는 뜻으로 주로 쓰인다. 오형을 선고받은 죄인이 일정 액수의 돈을 내면 형벌을 면제받을 수 있었는데 이를 속형(贖刑)이라고 하고 속형을 위해 내는 돈을 속전(贖錢)이라고 부른다. 《사기》에서부터 이런 용례가 나오니 상당히 오래 된 쓰임이다. 또는 '저당잡힌 물건을 돈을 주고 받아오다' 즉 '무르다'라는 뜻으로도 쓰인다. 이런 뜻을 살펴보면 영어의 redeem과도 유사하다. 지금 이 글자는 기독교에서 많이 쓰이는데 redeem 역시 기독교에서 많이 쓰인다는 점도 유사하다.
《시경·황조》에서도 쓰이는데 순장된 자차씨의 세 아들을 아까워하여 화자 자신의 목숨과라도 바꿀 수 있기를 소망하는 부분이라 뜻은 보통의 용법과 동일하나, 여기에서만큼은 음이 '수'이다.
3. 용례
3.1. 단어
3.2. 고사성어/숙어
3.3. 인명
3.4. 지명
3.5. 창작물
4. 유의자
5. 반대자
6. 모양이 비슷한 한자
- 𩧈[⿰馬𧶠](걸어가는모양 독)
- 櫝(궤 독)
- 殰/𦢌[⿰⺼𧶠](낙태할 독)
- 黷(더러울 독)
- 嬻(더럽힐 독)
- 凟/豄(도랑 독)
- 瀆(도랑/더럽힐 독)
- 𨽍[⿰⻖𧶠](도랑 독, 통할 동)
- 鑟(도장상자 독)
- 𥀲[⿰皮𧶠](매끄러울 독)
- 𢷺(뽑을 독)[⿰扌𧶠]
- 犢(송아지 독)
- 贕(알곯을 독)
- 瓄(옥이름 독)
- 讀(읽을 독)
- 韇(전동 독)
- 牘(편지 독)
- 韥(활집 독)
- 𡂝(읽을 두/독)
- 𨏔[⿰車𧶠](도르래 록)[1]
- 𥌚[⿰目𧶠](곁눈질할 매, 노려볼 애)
- 𦏢[⿰羊𧶠](때낀모양 매)
- 𢖏[⿰彳𧶠](멈추지않을 속)
- 𩽆[⿰魚𧶠](물고기이름 속)
- 續(이을 속)
- 儥(팔 육, 볼 독)
- 襩(두루마기 촉)
- 䄣(독)
- 𧔖[⿰虫𧶠](소)
- 𣋺[⿰日𧶠]
- 𪺁[⿰火𧶠]
- 𬌏[⿰爿𧶠]
- 𥖿[⿰石𧶠]
- 𬔃[⿰禾𧶠]
- 𮋿[⿰耳𧶠]
- 𮚧[⿰卯𧶠]