나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-21 18:37:54

강동혁(번역가)

<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 강동혁
파일:강동혁.jpg
직업 번역가
학력 서울대학교 사회학과영어영문학과 (학사/졸업)
서울대학교 대학원 영문학 (석사/졸업)
대표작 해리포터 시리즈
프로젝트 헤일메리
1. 개요2. 해리포터 재번역3. 번역 작품

[clearfix]

1. 개요

대한민국의 번역가. 해리 포터 시리즈의 20주년 개정판을 번역하면서 이름을 알린 사람이다. 중학생 시절부터 해리포터에 빠져든 해리포터 매니아이기도 하다.

참고 기사

서울대학교에서 사회학·영어영문학을 복수전공하고, 동 대학원에서 영문학 석사 학위를 받았다.

번역한 작품으로는 해리 포터 시리즈와 신비한 동물사전 원작 시나리오, 그 밖의 몇몇 소설등이 있다.

2. 해리포터 재번역

20주년 개정판을 보면 김혜원최인자가 번역한 구판 본의 수많은 오역을 전부 수정했고, 번역시에 포터모어 등을 참고하여 작가의 세계관을 파악한 뒤에 번역하였으며, 대화문의 경우 학생들이 사용할 법한 자연스러운 어투를 사용하는 등의 차이를 보이고 있다.

3. 번역 작품