ネガポジ 네가포지 | |
<colbgcolor=#F7A1B9><colcolor=#000> 서클 | Liz Triangle |
수록 앨범 | ポーカーフェイサー |
발매일 | [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2013년 8월 12일 (C84) |
원곡 | 메이드와 피의 회중시계 플라워링 나이트 |
작곡 | ZUN (상하이 앨리스 환악단) |
편곡 | kaztora |
보컬 | lily-an |
작사 | azuki |
일러스트 | ジョイフル, 夜好ころろ |
영상 | ジョイフル |
[clearfix]
1. 개요
동방 프로젝트 동인 서클인 Liz Triangle의 2차 창작 어레인지 노래이다. 잭 더 리퍼와 관련지어 이자요이 사쿠야를 해석했으며, 억울하게 살인마로 몰린 사쿠야가 자유를 증명하기 위해 자신을 믿어주지 않는 모두를 죽이고, 처음의 원흉도 죽이는 역설적인 전개와 결말을 보여주고 있다.2차 창작 PV는 2018년 8월 21일 유튜브에 업로드되었다. 2024년 9월 기준 조회수는 383만 회이다.
2. 영상
PV |
3. 가사
いつもの午後のお茶会が |
이츠모노 고고노 오챠카이가 |
늘 있는 오후의 다과회가 |
つつがなく開かれる平穏な日々が |
츠츠가나쿠 히라카레루 헤이온나 히비가 |
무사히 열리는 평온한 나날이 |
ずっと続けばいいのに |
즛토 츠즈케바 이이노니 |
계속 이어지면 좋을 텐데 |
「時間が止まればいいのに」 |
「지칸가 토마레바 이이노니」 |
「시간이 멈추면 좋을 텐데」 |
誰かが言った途端 |
다레카가 잇타 토탄 |
누군가가 그렇게 말한 순간 |
世界がピタリと止まってしまった様だ |
세카이가 피타리토 토맛테 시맛타 요우다 |
세계가 갑자기 멈춰버린 것 같아 |
目が覚めると 赤い世界 |
메가 사메루토 아카이 세카이 |
눈을 떠보니 붉은 세계 |
無機質な人の塊 |
무키시츠나 히토노 카타마리 |
무기질적인 사람들의 덩어리 |
あれもこれも皆バラバラ |
아레모 코레모 민나 바라바라 |
여기도 저기도 모두 조각조각 |
ねぇやめてよ嘘でしょう? |
네에 야메테요 우소데쇼-? |
저기 그만해줘 거짓말이지? |
知らない分からない |
시라나이 와카라나이 |
모르겠어 이해 못하겠어 |
無知な事は悪なの? |
무치나 코토와 아쿠나노? |
무지한 건 나쁜 거야? |
神様教えてくれ |
카미사마 오시에테쿠레 |
신님 가르쳐주세요 |
【赤】錆びついたナイフ |
【아카】사비츠이타 나이후 |
【붉게】녹슨 나이프 |
記憶も覚えもない |
키오쿠모 오보에모 나이 |
기억도 경험도 없어 |
仕組まれた罠は |
시쿠마레타 와나와 |
꾸며진 함정은 |
私への完全犯罪 |
와타시에노 칸젠한자이 |
나를 향한 완전범죄 |
疑いの眼 |
우타가이노 마나코 |
의심의 눈초리 |
強迫観念だ |
쿄-하쿠칸넨다 |
강박관념이야 |
身に覚えが無い |
미니 오보에가 나이 |
몸에 경험이 없어 |
ねぇ私なの? |
네에 와타시나노? |
저기 나인 거야? |
神様教えてよ |
카미사마 오시에테요 |
신님 가르쳐줘요 |
狭い窓から見える空 |
세마이 마도카라 미에루 소라 |
좁은 창문으로 보이는 하늘 |
格子状に途切れた雲 |
코-시죠-니 토기레타 쿠모 |
격자 모양으로 끊어진 구름 |
今はそれが私の世界の全て |
이마와 소레가 와타시노 세카이노 스베테 |
지금은 그것이 내 세계의 모든 것 |
助けてくれなんて言えないし |
타스케테 쿠레난테 이에나이시 |
도와달라는 말 따윈 할 수도 없고 |
誰も信じてくれないけど |
다레모 신지테 쿠레나이케도 |
아무도 믿어주지 않지만 |
やって無い事やったなんて言えないわ |
얏테나이 코토 얏타 난테 이에나이와 |
하지도 않은 일을 했다는 말 따윈 할 수 없지 |
ah 諦めは出来ない |
ah 아키라메와 데키나이 |
ah 포기는 할 수 없어 |
自由を証明しよう |
지유우오 쇼메이시요- |
자유를 증명하자 |
白々しい眼を |
시라지라시이 마나코오 |
뻔뻔하게 쳐다보는 눈을 |
切り裂いてみせるわ! |
키리사이테 미세루와! |
찢어버려주고 말겠어! |
【Scarlet】鮮血に咲いた 意識はねじれ曲がる |
【Scarlet】센케츠니 사이타 이시키와 네지레마가루 |
【Scarlet】선혈에 핀 의식은 뒤틀리고 |
どれだけ願っても 時間は巻き戻らない |
도레다케 네갓테모 지칸와 마키모도라나이 |
아무리 바래도 시간은 되감기지 않아 |
もしも神様がここにいたとしたら |
모시모 카미사마가 코코니 이타토시타라 |
만약 신님이 여기에 있다고 하면 |
ナイフの刃 乱反射し |
나이후노 야이바 란한샤시 |
나이프의 날이 난반사하며 |
だれもいなくなった |
다레모 이나쿠 낫타 |
아무도 존재하지 않게 되었어 |
もう信じるのは止めにしよう |
모- 신지루노와 야메니시요- |
이제 믿는 것은 그만두도록 하자 |
頼れるのは右手のナイフだけ |
타요레루노와 미기테노 나이후다케 |
의지할 수 있는 건 오른손의 나이프 뿐 |
赤を洗い流したなら |
아카오 아라이 나가시타나라 |
붉음을 씻어서 흘려보내면 |
いつもの私に戻れるね |
이츠모노 와타시니 모도레루네 |
언제나의 나로 돌아갈 수 있어 |
たどり着いた不完全証明 |
타도리츠이타 후칸젠쇼메- |
마침내 다다른 불완전증명 |
【ただ】錆びついたナイフ |
【타다】사비츠이타 나이후 |
【그저】녹슨 나이프 |
記憶も覚えもない |
키오쿠모 오보에모 나이 |
기억도 경험도 없어 |
仕組まれた罠は |
시쿠마레타 와나와 |
꾸며진 함정은 |
私への完全犯罪 |
와타시에노 칸젠한자이 |
나를 향한 완전범죄 |
曖昧な記憶 私は誰なのか? |
아이마이나 키오쿠 와타시와 다레나노카? |
애매모호한 기억 나는 누구인 거야? |
天使か悪魔か 神様どうか教えて |
텐시카 아쿠마카 카미사마 도-카 오시에테 |
천사인가 악마인가 신님 제발 알려줘요 |
【誰が】誰が味方で 誰が敵なんだろう |
【다레가】다레가 미카타데 다레가 테키난다로- |
【누가】누가 내 편이고 누가 적인 거야 |
【誰も】信じられなくて 捨て置いた有罪判決 |
【다레모】신지라레나쿠테 스테 오이타 유우자이 한케츠 |
【아무도】믿을 수 없어서 내버려 두었던 유죄 판결 |
【ah】誰が加害者で【やめて】 誰が被害者?【やめて】 |
【ah】다레가 카가이샤데【야메테】다레가 히가이샤?【야메테】 |
【ah】누가 가해자고?【그만해】누가 피해자?【그만해】 |
名探偵 |
메이탄테이 |
명탐정님 |
解いて |
토이테 |
풀어서 |
見せて |
미세테 |
보여주세요 |
かくも |
카쿠모 |
이렇게나 |
無残な |
무잔나 |
무참하고 |
欲に |
요쿠니 |
욕망에 |
驕った |
오곳타 |
사로잡힌 |
大事件 |
다이지켄 |
대사건 |