나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-10-03 21:03:07

마법소녀의 마녀재판

마법소녀의 마녀재판
魔法少女ノ魔女裁判
<nopad> 파일:마법소녀의 마녀재판.jpg
<colbgcolor=#000000,#010101><colcolor=#fff,#e0e0e0> 개발 Acacia, Re,AER
유통 Re,AER, CIRCLE LINE GAMES
플랫폼 Nintendo Switch | Microsoft Windows
ESD 닌텐도 e숍 | Steam
장르 마법 논의 미스터리 ADV
출시 PC
파일:세계 지도.svg 2025년 7월 18일
Nintendo Switch
2026년 봄 발매 예정
한국어 지원 공식 지원 예정[1][2]
비공식 지원[3]
심의 등급 미정
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg |
파일:X Corp 아이콘(블랙).svg | 파일:유튜브 아이콘.svg
상점 페이지 파일:스팀 아이콘.svg | ○○
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 제작진 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 시나리오/기획 Acacia
프로듀서 畑俊行
디렉터 喜多南、滝口流
시나리오라이터
캐릭터 디자인 梅まろ
파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
일러스트레이터 おむ(omu)、ナナホシコウ
파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
배경일러스트 ふきた、Taurus Global Studio
프로그램 石田ぎがしー
BGM 近藤佑輔
로고 디자인 ミナトデザイン
설정협력 星野彼方
음향제작 Studio Tonaria }}}}}}}}}}}}

1. 개요2. 특징3. 시스템 요구 사항4. 줄거리5. 카운트 다운6. 음악
6.1. OP6.2. ED6.3. 삽입곡6.4. 배드엔딩 삽입곡
7. 시스템
7.1. 플로7.2. ADV 파트7.3. 마녀재판 파트7.4. 마녀 도감
8. 설정9. 등장인물10. 데모와 차이점11. 평가
11.1. 정식판
12. 엔딩13. 미디어 믹스
13.1. 음원13.2. 코믹스
14. 기묘한 Q&A15. 기타16. 외부 링크

1. 개요

<colbgcolor=#000000,#010101><colcolor=#fff,#e0e0e0> Teaser PV
「이 안에, 마녀가 된 소녀가 있다」


일본에서 제작한 추리 인디 게임. 공식 약칭은 마노사바(まのさば).

==# 발매 전 정보 #==

2. 특징

파일:예시자료.jpg}}}

3. 시스템 요구 사항

시스템 요구 사항
<rowcolor=#ffffff,#dddddd> 구분 최소 사양 권장 사양
Windows
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff,#dddddd> 운영체제 Windows 10 64-bit Windows 10 64-bit
프로세서 Generic Dual Core Processor Generic Dual Core Processor
메모리 4 GB RAM 4 GB RAM
그래픽 카드 Integrated Graphics Integrated Graphics
API DirectX11 DirectX11
저장 공간 4GB 4GB

4. 줄거리

'이 안에 마녀가 된 소녀가 있다'
고등학교 1학년이 되어야 할 아침, 에마가 눈을 뜨면, 그곳은 어둑어둑한 우리 안.
자신도 모르게 절해의 외딴섬에 존재하는 감옥에 갇혀 있었다.
혼란스러운 에마와 마찬가지로 사로잡힌 소녀들.

그곳에 나타난 부엉이 한 마리가 말한다.

"너희들은 이 세계에 해를 끼친다"
"마녀일 가능성이 있다고 인정되었다"
'여기서 죄수로 생활하게 한다'

당연하게 여겼던 일상이 무너졌다.

에마는 죄수 생활 중에 같은 마녀 후보 소녀들을 알아가는데,
어느 순간 살인사건이 벌어진다.

부엉이는 죄수 소녀들을 모아놓고 말한다.

'마녀재판을 집행한다'

그것은, 소녀들 중에서 마녀
......즉 처형 대상을 선정해 나가는,
그것은 너무나 잔인한 게임의 시작이었다.

5. 카운트 다운

카운트 다운
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 10일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 10일.jpg
발매까지 앞으로 10일이 남았습니다.
두근두근과 마법이 가득 담긴
소녀들의 공동생활을 그린 작품입니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 9일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 9일.jpg
발매까지 앞으로 9일이 남았습니다.
즐거운 한때는 언젠가 살인으로 끝을 맞이합니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 8일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 8일.jpg
발매까지 앞으로 8일이 남았습니다.
본작의 소녀들은
무조건 과거에 최악의 트라우마를 안고 있습니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 7일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 7일.jpg
발매까지 앞으로 7일이 남았습니다.
당신이 이야기를 진행하면 누군가 죽습니다.
당신이 이야기를 진행하면 누군가가 마녀가 됩니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 6일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 6일.jpg
발매까지 앞으로 6일이 남았습니다.
본 작품에 등장하는 소녀의 대부분은
나이도 향년도 15세입니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 5일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 5일.jpg
오시(推し)가 불편해하실 수 있도록
개발진 일동 최선을 다하고 있습니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 4일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 4일.jpg
발매까지 앞으로 4일이 되었습니다.
소녀들은 마녀화가 진행되면
괴물이 됩니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 3일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 3일.jpg
발매까지 앞으로 3일이 되었습니다.
곧 죽습니다.
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 2일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 2일.jpg
발매까지 앞으로 2일이 되었습니다. }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 1일
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 파일:마노사바 카운트 다운 1일.jpg
발매까지 }}}}}}}}}
꿈과 희망과 미래가 없는 우츠게라는 것을 처음부터 못 박아두기 위해서인지 10일째 때는 희망차 보이는 문구가 올라왔지만 9일째 이후로는 심연의 카오스스러운 문구들이 드러나고 있다. 심지어 일러스트도 가면 갈수록 어두워진다.

6. 음악

6.1. OP

OP[9]
LaVI-Bavellabion[10]
Game ver.
Full ver.
<colbgcolor=#000,#000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 미키타니 나나[11] / GUMI[12]
작사 SLAVE.V-V-R
작곡 SLAVE.V-V-R
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[ruby(shi-des haug gement prIz'u' jeen ievil JIO, ruby=시 데스 항 지먼트 프리주진 이빌 죠)]
死と、判決と、囚人と、魔女。
죽음과, 판결과, 죄인과, 마녀.

[ruby(WAirTell Iz'u i・zana-vited, ruby=웨어텔 아이주 이 자나 바이티드)]
私が導かれたのは
내가 인도된 것은

[ruby(DaRk rai LowhEll oF sent-ky, ruby=다크 라이 로우헬 오에프 센트키)]
闇の牢獄による裁判だった。
어둠의 감옥에 의한 재판이었다.

[ruby(mayCtION N'o horMELT, ruby=메익션 에노 호우멜트)]
鳴動する法槌と、
명동하는 법봉과,

[ruby(S~ond' MEif oF blasTOac, ruby=손드 메이프 오에프 블래스토크)]
そして命の冒涜。
그리고 목숨의 모독.

[ruby(Coa Tain Sar-gedy, ruby=코 테인 사지디)]
法廷は惨劇であった。
법정은 참극이었다.

[ruby(pray・lee pray・lee litt JIO N'o Guil-me, ruby=프레이리 프레이리 리트 죠 에노 길 미)]
祈り、少女の罪、
기도, 소녀의 죄,

[ruby(pray・lee pray・lee zanCrue N'o sinRuit, ruby=프레이리 프레이리 잔크루 에노 신루트)]
残酷な真実。
잔혹한 진실.

[ruby(GE-mon Iz'u Oqun Ada mu・Yon Jiell, ruby=게몬 아이주 오쿤 앙 무 욘 질)]
あの地獄の扉は開いている。
저 지옥의 문은 열려있다.

[ruby(kee’on, ruby=키온)]
来るぞ。
오는군.

[ruby(kee’on, ruby=키온)]
来る。
온다.

[ruby(ieyWOO, ruby=이우)]
今来る。
지금 온다.

[ruby(LaVI LaVI, ruby=라비 라비)]
法の悪魔だ。
법의 악마다.

[ruby(To-ya-ya MEif N'o showroof CraeyTA’ Vani・tA, ruby=투야야 메이프 에노 쇼우루프 크레이타 배니타)]
今夜、命の証明が壊れて消えた。
오늘밤, 목숨의 증명이 깨져 없어졌다.

[ruby(LEA DArime DArime To-ya-ya, ruby=레아 다라임 다라임 투야야)]
さあ今夜は断罪だと。
자 오늘밤은 단죄하자며.

[ruby(zanfession N'o Toim, ruby=잔퓨전 에노 토임)]
懺悔の時間となった。
참회의 시간이 되었다.

[ruby(itsWA FineNd, ruby=이츠와 피넨드)]
これにてお終い。
이것으로 끝.

[ruby(LaVI LaVI To-ya-ya, ruby=라비 라비 투야야)]
法の悪魔め。
법의 악마놈.

[ruby(shi-des N'o Jus-tom CraeyTA’ Vani・tA, ruby=시 데스 에노 저스텀 크레이타 배니타)]
命は最期の瞬間に壊れて消えたのだ。
목숨은 마지막 순간에 깨져 없어진 것이다.

[ruby(LEA DArime DArime To-ya-ya, ruby=레아 다라임 다라임 투야야)]
さあ今夜は断罪だと。
자 오늘밤은 단죄하자며.

[ruby(PyusenS'e N'o yu-Range Iz'u RacDA-m, ruby=퓨센스 에노 유렌지 아이주 라크담)]
無垢な果実は枝を離れた。
무구한 과실은 가지를 떠났다.

[ruby(rAwTell Iz'u to-Bi LaVI, ruby=라우텔 아이주 투비 라비)]
お前はなんと最悪な法の悪魔か。
너는 어쩜 이렇게나 최악의 법의 악마인가.

[ruby(Syu Tain!, ruby=슈테인!)]
閉廷だ!
폐정한다!

[ruby(prIz' jeen Iz'u KeI・tion KeI・tion, ruby=프리주진 아이주 케이션 케이션)]
囚人は処刑である。
죄인은 처형당해야 한다.

[ruby(litt JIO Iz'u SaiV I SaiV I, ruby=리트 죠 아이주 사이비 사이비)]
少女は災いである。
소녀는 재앙이다.

[ruby(merc・lee Iz'u Vani・tA Vani・tA, ruby=머크리 아이주 배니타 배니타)]
慈悲などありはしない。
자비 따위 존재하지 않는다.

[ruby(sent-ky Iz'u dEs・lee dEs・lee, ruby=센트키 아이주 데스리 데스리)]
審判は絶望的である。
심판은 절망적이다.

[ruby(madRazy senty-hungment, ruby=매드레이지 센티 헝그먼트)]
この裁判は狂っている。
이 재판은 미쳐 있다.

[ruby(kee’on, ruby=키온)]
来る。
온다.

[ruby(shi-des Toim, ruby=시 데스 토임)]
最期の時間だ。
마지막 시간이다.

[ruby(ieyWOO, ruby=이우)]
今。
지금.

[ruby(LaVI LaVI, ruby=라비 라비)]
法の悪魔が来た。
법의 악마가 왔다.

[ruby(To-ya-ya MEif N'o showroof CraeyTA’ Vani・tA, ruby=투야야 메이프 에노 쇼우루프 크레이타 배니타)]
今夜、命の証明は壊れて消える。
오늘밤, 목숨의 증명은 깨져 없어진다.

[ruby(LEA DArime DArime To-ya-ya, ruby=레아 다라임 다라임 투야야)]
さあ今夜は断罪なのだと。
자 오늘밤은 단죄할 것이라며.

[ruby(zanfession N'o Toim, ruby=잔퓨전 에노 토임)]
懺悔の時間となった。
참회의 시간이 되었다.

[ruby(itsWA FineNd, ruby=이츠와 피넨드)]
これにてお終いである。
이것으로 끝이다.

[ruby(LaVI LaVI To-ya-ya, ruby=라비 라비 투야야)]
法の悪魔よ。
법의 악마여.

[ruby(shi-des N'o Jus-tom CraeyTA’ Vani・tA, ruby=시 데스 에노 저스텀 크레이타 배니타)]
命は最期の瞬間に壊れて消える。
목숨은 마지막 순간에 깨져 없어진다.

[ruby(LEA DArime DArime To-ya-ya, ruby=레아 다라임 다라임 투야야)]
さあ今夜は断罪だ。
자 오늘밤은 단죄하자.

[ruby(PyusenS'e N'o yu-Range Iz'u RacDA-m, ruby=퓨센스 에노 유렌지 아이주 라크담)]
無垢な果実は堕ちたのだ。
무구한 과실이 땅에 떨어진 것이다.

[ruby(Za-**rk, ruby=자아크)]
xxx
xxx

(Ha lalala…)

[ruby(LEA DArime DArime To-ya-ya, ruby=레아 다라임 다라임 투야야)]
さあ今宵は断罪の夜だ。
자 오늘밤은 단죄의 밤이다.

[ruby(PyusenS'e N'o yu-Range Iz'u RacDA-m, ruby=퓨센스 에노 유렌지 아이주 라크담)]
無垢な果実は枝を離れた。
무구한 과실은 가지를 떠났다.

[ruby(rAwTell Iz'u to-Bi LaVI, ruby=라우텔 아이주 투비 라비)]
お前はなんと最悪な法の悪魔か。
너는 어쩜 이렇게나 최악의 법의 악마인가.

[ruby(Syu Tain!, ruby=슈테인!)]
閉廷しろ!
폐정하라!

[ruby(LaVI Iz'u, ruby=라비 아이주)]
法の悪魔よ。
법의 악마여.

[ruby(to-Bi Za-**rk, ruby=투비 자아크)]
最低なxxx
추악한 xxx

[ruby(FineNd, ruby=피넨드)]
もうおしまいだ。
이제 다 끝났다.

[ruby(shi-des haug gement, ruby=시 데스 항 지먼트)]
死と、判決。
죽음과, 판결.

[ruby(prIz'u' jeen ievil JIO, ruby=프리주진 이빌 죠)]
囚人と、そして魔女。
죄인과, 그리고 마녀.
}}}}}}}}} ||

아래 엔딩곡과 함께 2025년 8월 일본 노래방 JOYSOUND 주간 랭킹 1~2위를 달성했다. #

6.2. ED

ED
bloom
Game ver.
Full ver.
<colbgcolor=#000,#000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 미키타니 나나[13]
작사 daiki
작곡 daiki
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
I thought a new day would come, believed hope would save me.
新しい朝が来ると信じ、 希望が私を救ってくれると信じていた。
새로운 아침이 오리라 믿고, 희망이 나를 구해주리라 믿었어.

Wanted to live in peace and not question anyone's mind.
誰の心も疑わず、平和に暮らしたかった。
누구의 마음도 의심하지 않고, 평화롭게 살고 싶었어.

That hope crumbled with a thud.
その希望は鈍い音を立てて崩れた。
그 희망은 둔탁한 소리를 내며 무너졌어.

In the face of death, changed way of life.
死に直面して、私は生き方を変えた。
죽음에 직면하여, 나는 삶의 방식을 바꾸었어.

So don't need to be afraid.
だから、怖がる必要なんてない。
그러니까, 무서워할 필요 따윈 없어.

Think only of finding a way.
方法を見つけることだけを考える。
방법을 찾아내는 것만을 생각하지.

No crying.
泣くことなんかないよ。
우는 일은 절대 없어.


Tell me how the fact.
私に事実を教えて。
나에게 사실을 알려줘.

Blind to heart's shadows?
心の影を見落としていたの?
마음의 그림자를 간과했던 걸까?

I can only turn away by laughing and fooling around.
笑って誤魔化すことでしか目を背けられないの。
웃어서 얼버무리는 것으로밖에 눈을 돌릴 수 없어.

Will that urging within me grow bigger someday?
私の内にあるその衝動もいつか大きく育つの?
내 안에 있는 그 충동도 언젠가 크게 자랄까?

This wasn't magic as I knew it.
これは私の知っている魔法じゃなかったよ
이건 내가 아는 마법이 아니었어


I check my scars every time I wake up from sleep.
私は眠りから覚めるたびに傷跡を確認する。
나는 잠에서 깰 때마다 흉터를 확인해.

That morning was a world I didn't know, yet I knew what to do.
その日の朝は私の知らない世界で、けれど私は何をすべきかを知っていた。
그날 아침은 내가 모르는 세상이었지만, 그래도 나는 무엇을 해야 하는지 알고 있었어.


It took me a while to realize. That the choice made was a foolish right one.
気づくのに時間がかかった。私がした選択は愚かな正しい選択だったと。
깨닫기까지 시간이 걸렸어. 내가 한 선택은 어리석은 올바른 선택이었다고.

So I lost sense of right.
私には何が正しくて何が悪いのか、わからなくなってきた。
나로서는 무엇이 옳고 무엇이 그른지, 알 수 없어지기 시작했어.

It wasn't supposed to be like this.
こんなはずじゃなかったんだ。
이러려던 게 아니었어.


Tell me how the truth.
私に真実を教えて。
나에게 진실을 알려줘.

I just can't lose hope.
希望を失いたくないの。
희망을 잃고 싶지 않아.

I don't want your kindness to end up meaningless.
あなたの優しさが無意味になる結末なんて要らないよ。
너의 상냥함이 무의미해지는 결말 따윈 필요 없어.

Will this urging within me grow bigger someday?
私の内にあるこの衝動もいつか大きく育つの?
내 안에 있는 이 충동도 언젠가 크게 자랄까?


This wasn't magic as I knew it.
これは私の知っている魔法じゃなかったよ。
이건 내가 아는 마법이 아니었어.

I hear the clock tick tock.
時計の音が聞こえる。
시계 소리가 들려와.

Where is the ending you desired.
あなたの望んだ結末はどこ?
네가 원하던 결말은 어디?

I'll look for it.
探してみるよ。
찾아볼게.

By whatever means necessary.
必要ならどんな手段を使ってでも。
필요하다면 어떤 수단을 써서라도.


Tell me how the fact.
私に事実を教えて。
나에게 사실을 알려줘.

Blind to heart's shadows?
心の影を見落としていたの?
마음의 그림자를 간과했던 걸까?

I don't want your kindness to end up meaningless.
あなたの優しさが無意味になる結末なんて要らないよ。
너의 상냥함이 무의미해지는 결말 따윈 필요 없어.

I'll tell as many lies as need to.
必要な嘘ならいくらでもついてみせるよ。
필요한 거짓말이라면 얼마든지 하고야 말겠어.

I'm not afraid.
怖くはないよ。
무섭지는 않아.

Is this the magic?
これが魔法なのかな。
이것이 마법이려나.


I've just found hope.
私は希望を見つけたよ。
나는 희망을 발견했어.

I'm trying to save you. Forgive me even if it's in a way that's cruel to you.
あなたを救いたいの。例えそれがあなたにとって酷な方法だったとしても許してほしい。
너를 구하고 싶어. 설령 그것이 너에게 있어 잔혹한 방법일지라도 용서하길 바라.

Now I'll let your heart bloom. Don't be afraid. Try closing your eyes.
今、あなたの心に花を咲かせるよ。怖がらないで。目を閉じてみて。
지금, 너의 마음에 꽃을 피울 거야. 무서워하지 마. 눈을 감아봐.

I'll always be with you.
ずっとそばにいるから。
쭉 곁에 있을 테니까.
}}}}}}}}} ||

6.3. 삽입곡

삽입곡
MAdEaR MAdEaR[14]
Game ver.
Full ver.
<colbgcolor=#000,#000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 시노노메 하루[15] / ROSE
작사 SLAVE.V-V-R
작곡 SLAVE.V-V-R
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[ruby(itsWA Taletar-rii Iz'u sinruits KeyGa Oqun, ruby=이츠와 테일타리 아이주 신루츠 키가 오쿤)]
これから物語は真実の鍵が開く。
지금부터 이야기는 진실의 자물쇠가 열린다.

[ruby(So-meRRy, ruby=소메리)]
こめんなさい。
미안해요.

[ruby(rAwTell Iz'u Sikes~more, ruby=라우텔 아이주 사이케스모어)]
あなたのことが大好きです。
당신을 정말 좋아해요.

[ruby(MEif oF mayCtION Iz'u May-Ring Eleden Lai Nei yOuLugiVe, ruby=메이프 오에프 메익션 아이주 메이링 엘덴 라이니 율루기브)]
命の鳴動は誰かを許すように響いていた。
목숨의 명동은 누군가를 용서하듯 울리고 있었다.

[ruby(dEstiMay YouBiMEif, ruby=데스티메이 유비메이프)]
運命に指名された
운명에게 지명당한

[ruby(WAirTell KetZen show-bol aSte, ruby=웨어텔 케츠엔 쇼우볼 아스테)]
私は結末を握っている。
나는 결말을 쥐고 있다.

[ruby(anxAn Iz'u deMail HiLible N'o showence, ruby=엔잔 아이주 디메일 힐리블 에노 쇼우언스)]
葛藤は克明に残酷さを裏付けた。
갈등은 극명하게 잔혹함을 뒷받침했다.

[ruby(Ado dEs・lee KaRause RuGle, ruby=아도 데스리 카라우즈 루글)]
この悲しみから脱獄するのだ。
이 슬픔으로부터 탈옥하는 거다.

[ruby(namuNa Was・Da MEif Iz'u Nii! namuNa Was・Da MEif Iz'u Nii!, ruby=나무나 웨스다 메이프 아이주 니! 나무나 웨스다 메이프 아이주 니!)]
無惨で無駄な命などない!
비참하고 헛된 목숨 따위 없다!

[ruby(merc・lee Evera Firellu, ruby=머크리 에베라 파이엘루)]
慈悲すら燃えてしまう。
자비마저 불타버린다.

[ruby(CraeyTA’ Vani・tA LiE pray・lee pray・lee, ruby=크레이타 배니타 라이 프레이리 프레이리)]
壊れて消えた愛に祈り捧げ給え。
깨져 없어진 사랑에 기도를 올려라.

[ruby(S~ond', ruby=손드)]
そして、
그리고,

[ruby(yOull seE tAma-E, ruby=율루시 타마에)]
「yOull seE tAma-E」
"yOull seE tAma-E"

この許しの言葉を。[A]
이 용서의 말을.

[ruby(Guil-me Taven CRUzehary aSte, ruby=길미 테이븐 크루즈하리 아스테)]
罪と天国を磔にするのは、
죄와 천국을 십자가에 못 박는 것은,

[ruby(Aw rAwTell Iz'u shid aSte, ruby=아우 라우텔 아이주 시드 아스테)]
嗚呼あなたの為に死ぬ時だ。
아아 당신을 위해 죽을 때리라.

[ruby(Sar-gedy N'o FineNd atto, ruby=사지디 에노 피넨드 애투)]
惨劇の終わりに、
참극의 마지막에,

[ruby(iN mY Luv, ruby=인마이러브)]
「iN mY Luv」
"iN mY Luv"

美しすぎるこの言葉を。[A]
너무나 아름다운 이 말을.

[ruby(MEif oF beeCtION Iz'u May-Ring, ruby=메이프 오에프 빅션 아이주 메이링)]
命の鼓動は裁かれるために響いていた。
목숨의 고동은 심판받기 위해 울리고 있었다.

[ruby(So-T'sa sent-ky oF fOrneE inves-MEY N'o Zen・ward oF Do-se N'o Fir oRei Vani・su, ruby=소티즈아 센트키 오에프 포니 인베스메이 에노 젠워드 오에프 도즈 에노 파 오레이 배니수)]
究明の先で着火する導火線を断ち切るのだ。
규명 끝에 착화할 도화선을 잘라내는 거다.

[ruby(AyAmis Iz'u Clearail, ruby=아야미스 아이주 클리어레일)]
過ちは鮮明に
과오는 선명하게

[ruby(Har-ts・sin-Craey N'o showence, ruby=하츠신크레이 에노 쇼우언스)]
傷心を浮き彫りにした。
상심을 부각시켰다.

[ruby(Ado LowhEll KaRause RuGle, ruby=아도 로우헬 카라우즈 루글)]
この牢獄から逃げ出すのだ。
이 감옥에서 도망치는 거다.

[ruby(namuNa Was・Da MEif Iz'u Nii! namuNa Was・Da MEif Iz'u Nii!, ruby=나무나 웨스다 메이프 아이주 니! 나무나 웨스다 메이프 아이주 니!)]
無惨で無駄な命などない!
비참하고 헛된 목숨 따위 없다!

[ruby(showroof Evera Firellu, ruby=쇼우루프 에베라 파이엘루)]
証明すら燃えてしまう。
증명마저 불타버린다.

[ruby(CraeyTA’ Vani・tA LiE Gii-fice Gii-fice, ruby=크레이타 배니타 라이 기파이스 기파이스)]
壊れて消えた愛を犠牲に。
깨져 없어진 사랑을 희생하여.

[ruby(BuggAh', ruby=벅가)]
それでも、
그럼에도,

[ruby(yOull seE tAma-E, ruby=율루시 타마에)]
「yOull seE tAma-E」
"yOull seE tAma-E"

この許しの言葉を。[A]
이 용서의 말을.

[ruby(Guil-me Taven Cro・JI atto Dei-ma・cate, ruby=길미 테이븐 크로지 애투 데이마케이트)]
罪と天国を十字架で飾るのは、
죄와 천국을 십자가로 장식하는 것은,

[ruby(rAwTell Iz'u shid aSte, ruby=라우텔 아이주 시드 아스테)]
あなたの為に死ぬときだから。
당신을 위해 죽을 때니까.

[ruby(rAwTell Iz'u Sikes~more, ruby=라우텔 아이주 사이케스모어)]
あなたが大好きだから。
당신을 정말 좋아하니까.

[ruby(FinecloWt sinruits, ruby=파인클라웃 신루츠)]
探し出す真実。
찾아내는 진실.

[ruby(LaVI, ruby=라비)]
悪魔め。
악마놈.

[ruby(LaVI, ruby=라비)]
法の悪魔め。
법의 악마놈.

[ruby(To-ya-ya LEA LEA LEA syu Tain, ruby=투야야 레아 레아 레아 슈테인)]
今夜さあ、さあ、さあ、閉廷を。
오늘밤 어서, 어서, 어서, 폐정하자.

[ruby(namuNa Was・Da MEif Iz'u Nii! namuNa Was・Da MEif Iz'u Nii!, ruby=나무나 웨스다 메이프 아이주 니! 나무나 웨스다 메이프 아이주 니!)]
無惨で無駄な命などない!
비참하고 헛된 목숨 따위 없다!

[ruby(merc・lee Evera Firellu, ruby=머크리 에베라 파이엘루)]
証明すら燃えてしまう。
증명마저 불타버린다.

[ruby(CraeyTA’ Vani・tA LiE pray・lee pray・lee, ruby=크레이타 배니타 라이 프레이리 프레이리)]
壊れて消えた愛に祈るのだ。
깨져 없어진 사랑에 기도하는 거다.

[ruby(S~ond', ruby=손드)]
そして、
그리고,

[ruby(yOull seE tAma-E, ruby=율루시 타마에)]
「yOull seE tAma-E」
"yOull seE tAma-E"

この許しの言葉を。[A]
이 용서의 말을.

[ruby(Guil-me Taven CRUzehary aSte, ruby=길미 테이븐 크루즈하리 아스테)]
罪も天国も磔にするのは、
죄도 천국도 십자가에 못 박는 것은,

[ruby(Aw rAwTell Iz'u shid aSte, ruby=아우 라우텔 아이주 시드 아스테)]
嗚呼あなたの為に死ぬ時だから。
아아 당신을 위해 죽을 때니까.

[ruby(CraeyTA’ Vani・tA LiE Gii-fice Gii-fice, ruby=크레이타 배니타 라이 기파이스 기파이스)]
壊れて消えた愛を犠牲にした。
깨져 없어진 사랑을 희생했다.

[ruby(BuggAh', ruby=벅가)]
それでも、
그럼에도,

[ruby(yOull seE tAma-E, ruby=율루시 타마에)]
「yOull seE tAma-E」
"yOull seE tAma-E"

この許しの言葉を。[A]
이 용서의 말을.

[ruby(Guil-me Taven Cro・JI atto Dei-ma・cate, ruby=길미 테이븐 크로지 애투 데이마케이트)]
罪も天国も十字架で飾るのは、
죄도 천국도 십자가로 장식하는 것은,

[ruby(rAwTell Iz'u shid aSte, ruby=라우텔 아이주 시드 아스테)]
あなたの為に死ぬ時なのだから。
당신을 위해 죽을 때라서.

[ruby(Sar-gedy N'o FineNd atto, ruby=사지디 에노 피넨드 애투)]
惨劇の終わりに、
참극의 마지막에,

この美しすぎる[A]
이 너무나 아름다운

[ruby(iN mY Luv, ruby=인마이러브)]
「iN mY Luv」を。
"iN mY Luv"를.
}}}}}}}}} ||

펀딩 목표 달성에 따라 추가 제작된 악곡이다.

6.4. 배드엔딩 삽입곡

배드엔딩 삽입곡
愛の残滓
사랑의 잔재
Game ver.
Full ver.
<colbgcolor=#000,#000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 아이츠키 나쿠루
작사 佐高陵平
작곡 佐高陵平
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
擦り切れた夢は幾度
닳아빠진 꿈은 몇 번이고

錆びてなお愛おしい
녹슬어도 또한 사랑스러워

遠くまで来たんだね
멀리까지 왔구나

これでもう大丈夫。
이걸로 이제 괜찮아.


真っ赤な愛の残滓を
새빨간 사랑의 잔재를

疑わないでよ狂気と
의심하지 말아줘 광기라고

全ては享楽?衝動?
모든 것은 향락? 충동?

胸をよぎるは悔恨?
가슴을 스치는 건 회한?

違う。
아니야.

きっと正せる
분명 바로잡을 수 있어


壊して 壊して
부수고 부수고

罪をそそいで
죄를 쏟아내고

殺めて 殺めて
죽이고 죽이고

あなたを救う
너를 구할게

赦して 許して
용서해줘 용서해줘

罪をそそいで
죄를 쏟아내고

悼んで 痛んで
애도하고 아파하고

それでも願う
그럼에도 기도할게


頭蓋のなか唆る声が
두개골 속을 잡아 끄는 목소리를

消せなくて狂おしい
지울 수 없어 미칠 것 같아

許さない明渡さない
허락할 수 없어 내줄 수 없어

そんなもの間違い。
그런 건 잘못됐어.


真っ赤な愛の残滓の
새빨간 사랑의 잔재의

切先で解き放つ希望
칼끝으로 풀어내는 희망

在り得た筈の未来も
있었을지 모를 미래도

かつて歩んだ過去も
한 때 걸었던 과거도

要らない。今を導く
필요 없어. 지금을 인도할래


選んで 選んで
선택하고 선택하고

罪をおかして
죄를 범하고

歪んで 歪んで
일그러지고 일그러지고

もう戻れない
더는 돌아갈 수 없어

返って 還って
돌아오고 돌아와서

罪をおかして
죄를 범하고

巡って 廻って
돌고 돌아

何処に堕ちる
어디로 떨어지나


真っ赤な愛の残滓を
새빨간 사랑의 잔재를

疑わないでよ狂気と
의심하지 말아줘 광기라고

全ては享楽?衝動?
모든 것은 향락? 충동?

胸をよぎるは悔恨?
가슴을 스치는 건 회한?

「違う。」
"아니야."

きっと正せる
분명 바로잡을 수 있어


壊して 壊して
부수고 부수고

罪をそそいで
죄를 쏟아내고

殺めて 殺めて
죽이고 죽이고

あなたを救う
너를 구할게

赦して 許して
용서해줘 용서해줘

罪をそそいで
죄를 쏟아내고

悼んで 痛んで
애도하고 아파하고

それでも願う
그럼에도 기도할게


次は正せる。
다음엔 바로잡을 수 있어.
}}}}}}}}} ||

7. 시스템

7.1. 플로

챕터별 게임의 흐름
STEP 01
도입
· 소녀들과의 교류
· 감옥 탐색
파일:마노사바 도입.webp
STEP 02
살인
· 마녀에 의한 살인이 발생
· 단서 조사
파일:마노사바 살인.webp
STEP 03
마녀재판
· 단서를 통해 마녀를 찾기
· 지목된 소녀는 처형
파일:마노사바 재판.webp
STEP 04
결말
· 소녀는 줄어들고 비극은 계속된다.
파일:마노사바 결말.webp

7.2. ADV 파트

7.3. 마녀재판 파트

7.4. 마녀 도감

8. 설정

대마녀가 뿌린, 마녀가 되는 저주(바이러스 같은 것). 대마녀의 저주가 오랜 세월에 걸쳐 퍼진 결과, 지금은 이 세계의 모든 인간이 마녀 인자를 지닌 채 태어난다. 마법의 각성과 이형의 괴물로 변하는 것은 여성에게만 나타나는 현상이며, 마녀 인자 수치가 높다는 것은 스트레스 값이 높다는 것을 의미한다.
}}}

9. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 마법소녀의 마녀재판/등장인물 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[마법소녀의 마녀재판/등장인물#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[마법소녀의 마녀재판/등장인물#|]] 부분을
참고하십시오.

10. 데모와 차이점

11. 평가

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.



===# 데모 #===
2025년 6월 12일 데모 스팀 기준 복합적을 받았다.

전반적으로 플레이어의 성향에 따라 평가가 상당히 갈린다. 역전재판 시리즈나 본 작품이 영향을 받은 것으로 추정되는 단간론파 시리즈처럼 본격적인 추리 게임을 기대한 유저들은 추리 요소를 근거로 혹평하고, 추리보다는 비주얼 노벨로서의 스토리를 기대한 유저들은 특유의 분위기와 흥미로운 도입부를 근거로 기대해 볼 만한 작품으로 평가하고 있다. 다만 양측 모두 개수에 비해 내용이 부실한 배드 엔딩과 평면적인 캐릭터는 비판하고 있다. 이러한 비판 요소가 정식 출시 버전에서도 계속 드러날지에 따라 평가가 갈릴 것으로 보인다.

11.1. 정식판

기준일:
2025-09-30
파일:스팀 로고 화이트.svg
<rowcolor=#fff> 종합 평가 최근 평가
[[https://store.steampowered.com/app/3101040/#app_reviews_hash| 압도적으로 긍정적 (97%) {{{#!wiki style="display:inline-block; font-size:.9em"]] [[https://store.steampowered.com/app/3101040/#app_reviews_hash| 압도적으로 긍정적 (97%) {{{#!wiki style="display:inline-block; font-size:.9em"]]

데모의 복합적인 평가를 정식 출시 이후 압도적으로 긍정적인 평가로 훌륭하게 뒤집어 놓았다. VNDB의 최상위권 순위에 들었을 정도로 좋은 평가가 지배적이다. 데모로 보여준 스토리와 게임성은 극히 일부였던 것.[27]

목표 대비 3,340%라는 펀딩 결과에서 보여주는 기대를 뛰어넘는 수준의 압도적 고평가를 받았다. 총 플레이 시간 30시간 정도의 넘쳐나는 분량, 예상을 뛰어넘는 충격적이면서도 감동적인 스토리 전개, 훌륭한 OST들과 이를 효과적으로 사용한 연출, 전 스크립트 풀보이스에[28] 대부분 신인 성우들임에도 보여주는 열연에 이런 게임이 32,000원밖에 안 한다는 것이 놀랍다는 평이 많다. 오히려 아래 문단에서 보여주는 위악적인 Q&A가 본 게임의 매력을 덜 보여준다는 평을 받을 정도.[29] 마법이라는 비현실적 요소가 있음에도 동일하게 마법을 다룬 추리 게임인 스테퍼 케이스와 같이 마법의 한도와 반전의 영역을 설정하여[30] 개연성의 비약 없이 트릭이 잘 만들어졌다는 평이다.

특히 고평가를 받는 부분이 데스 게임임에도 버려지는 캐릭터가 없다는 것. 가장 비슷하다고 평가를 받는 단간론파 시리즈에서는 초반에 탈락한 캐릭터들은 팬덤이나 2차 창작 등에서 주목을 받지 못하는 경우가 많은데, 본 게임은 단간식 트롤러의 배제와[31] 모든 캐릭터의 개성을 효과적으로 보여주는 스토리 전개를 채택하고 있기에 어떤 캐릭터를 최애로 잡아도 후회하지 않는다는 평이 많다. 대신, 이는 후반부의 범인 추리를 쉽게 하는 단점으로도 공존한다. 또한 반전과 스토리의 전개는 빠른 대신에 캐릭터들 사이의 케미는 적기에 각 소녀의 일상이나 관계를 다루는 '캐릭터 게임'으로 접근할 경우 부족하다는 의견도 있다.

마지막 재판 또한 매우 호평받고 있다. 각 캐릭의 트라우마를 되짚어 보면서 캐릭터들의 특색이나 과거를 되짚고, 모두를 절망시킨다는 나쁜 상황에서[32] 모두를 구원할 유일한 해피엔딩의 초석을 쌓는다는 모순을 잘 표현했다. 마녀 재판을 모두 동시에 재현하여 수미상관을 이룬다. 또한 기존에 존재하던 '찬성', '반론', '위증'을 넘어 각 소녀의 조력을 통해 '마법'을 사용하여 소녀의 트라우마를 끄집어내는 전개 또한 흥미롭다.

단간론파역전재판에서 사용되었던 논의 중 질문으로 논의가 발전하거나 한 논의에서 다른 캐릭터들을 설득하여 자신감을 채워주며 논의가 발전하는 연출 등 어디선가 본 듯한 요소로 군데군데 채웠고 마지막 재판에서의 논파 연출로 레퍼런스된다. 앞의 두 게임을 해본 사람들은 익숙한 느낌에 반가운 요소로 평을 더 끌여올렸다.

다만 소규모 신생 개발사이기에 게임적인 면에선 아쉬운 부분이 많다. 무엇보다 오토세이브와 텍스트 UI 숨기기가 없는 등 비주얼 노벨의 기본 조작과 UI가 제대로 구현되어 있지 않고, 재판 연출에 대해서는 단간론파 시리즈보다는 확실히 심심하다는 평이 지배적이다. 스토리 측면에서도 초반 부분이 약간 루즈하다거나 의미 없는 배드엔딩이 꽤 있고, 추리 요소의 퀄리티가 부족하다는 평도 있기에 본 게임을 추리 게임만으로써 접근하는 플레이어는 아쉬움을 느낄 수 있을 것이다. 또한 게임성에 있어서는 단간론파나 역전재판 시리즈보다는 약한데, 특히 증거 수집에 있어서는 실질적으로 자동 수집되기 때문이며 추리도 실패 패널티가 거의 없다시피 하기에[33][34] 저예산 인디게임으로서의 한계를 가지고 있다고 볼 수 있다.

정리하자면 자동 저장이나 텍스트 UI 숨기기의 부재 같은 소소한 단점은 있었지만 그 밖의 요소들이 부족한 부분을 전부 커버해낸 비쥬얼 노벨 게임이라고 할 수 있다. 개발사인 아카시아가 소규모 개발사임을 감안해도 몰입감 있는 스토리텔링과 캐릭터들의 매력이 플레이어들의 마음을 사로잡으면서 아카시아의 첫 데뷔작으로서 자리매김에 성공했다.[35]

12. 엔딩

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 마법소녀의 마녀재판/엔딩 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[마법소녀의 마녀재판/엔딩#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[마법소녀의 마녀재판/엔딩#|]] 부분을
참고하십시오.

13. 미디어 믹스

13.1. 음원

파일:마노사바 로고.webp]]
음원
스포일러 주의
<#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 트랙 1
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
번호제목시간
1 LaVI-Bavellabion[36]4:07
2 eXi’ N’o FooKah3:54
3 Sar-gedy-流-5:55
4 DArime4:08
5 燦色の檻3:11
6 吸われた祈り4:03
7 鉛の腱2:41
8 迷宮の徒2:58
9 小鳥達の閑話休題2:57
10 ボクとワタシの4:04
11 野花3:55
12 交々のいと-絡-2:48
13 交々のいと-溺-2:48
14 慄き鳴き1:31
15 蠢きの寝屋1:50
16 看るモノ達4:20
17 深層の畝3:26
18 救いを求めるヒトの音1:35
19 EmA-常-4:26
20 HirO-線-5:12
21 gDie Divil JIO3:47
22 bloom4:59
}}}}}}
트랙 2
||<table width=100%>번호||제목||시간||
1 MAdEaR MAdEaR[37]3:44
2 Guil-me N’o sinruits-火-6:48
3 AccUhEarts-発4:20
4 Sen-Choose N’o SurC-刺-5:17
5 飛者の迎え-序-3:49
6 靴の裏3:46
7 人形さんの詰込袋-正-1:58
8 人形さんの詰込袋-負-1:57
9 迫るその足音2:26
10 pAciKa’ ConWa4:48
11 望むのは日常3:19
12 気任せの蝶1:39
13 海の森4:27
14 Sar-gedy-動-3:51
15 EmA-虚-4:19
16 EmA-危-4:19
17 weRer N’o Hir-刑-3:46
18 yUki5:19
19 愛の残滓3:36
20 救いを求めるヒトの詩[38]5:04

트랙 3
||<table width=100%>번호||제목||시간||
1 Guil-meN`o sinruits-水-6:46
2 RckaN'oRo-Coh3:12
3 HirO-点-5:12
4 AccUhEarts-告-4:20
5 Sen-ChooseN`oSurC-蝕-5:18
6 weRerN`oHir-処-3:45
7 EmA-狂-4:26
8 Sar-gedy-静-4:50
9 その牢2:10
10 rAwTellOwk5:16
11 Kei-PlneCO-Jundic4:57
12 身罷りの香り2:53
13 鐘楼の鐘-予-3:53
14 鐘楼の鐘-兆-3:52
15 飛者の迎え-終-3:53
16 あなたたちの聲で6:00
17 bloom-Piano version-2:33
18 救いを求めるヒトの詩-Piano version-4:54
}}} ||

13.2. 코믹스

2025년 6월 17일에 X(구 트위터)에서 8월 중순부터 코믹스화가 진행된다고 밝혔다.# 작가는 時任せつな

14. 기묘한 Q&A

게임 제작진들이 X(구 트위터)에서 Q&A 답변이나 펀딩의 목표 금액을 달성할 때마다 참으로 엽기적인 답변과 문구들이 올라와서 화제가 되고 있다. 본편 게임은 이 내용 모두 거짓없이 적용되었다.[39]
Q. 우츠게입니까?
A. 네.
본 작품은 소녀들의 트라우마랑 금기를 하나의 테마로 삼고 있습니다.
단, 결말은 스스로 확인해주시기 바랍니다.
Q. 미소녀 게임입니까?
A. 네.
소녀의 매력에는 고집이 있습니다.
여러분들께 조만간 싫은 기분이 들게 만들기 위해서입니다.
Q. 어떤 캐릭터부터 죽나요?
A. 당신이 좋아하는 아이부터 죽을 수 있도록 노력하겠습니다.
Q. 이런 거무칙칙한 이야기, 여자애들이 불쌍하네요.
A. 네.
여러분들의 성원 덕분에 만들 수 있었습니다.
여러분들 때문입니다.
Q. 스틸컷(일러스트) 장수는 얼마나 되나요?
A. 현재 개발단계에서는 40장 정도로 예상되고 있습니다.
나비 투성이 여자애를 그리는 작업입니다.
Q. 괴로운 작품을 만드시는데 마음이 아프지 않나요?
A. 네.
그치만 조만간 여러분들이 더 괴로워할 테니까 참겠습니다.
Q. 최애를 죽이지 않으면 안되나요?
A. 언제나 응원해주셔서 대단히 감사드립니다.
죽습니다.
Q. 오시카츠[40]하는 타입의 작품입니까?
A. 정정합니다.
당신의 최애는 살인마입니다.
그리고 당신은 최애를 죽입니다.
Q. 소녀들의 연령은?
A. 소녀들은 나이도 향년도 모두 15세입니다.
불쌍하네요.
Q. 소녀의 처형 신은 예정되어 있나요?
A. 네!
Q. 해피엔딩은 있나요?
A. ?

15. 기타

16. 외부 링크


[1] 제작사에 문의한 결과 공식 한국어를 지원할 예정이며 자세한 소식은 좀 더 기다려달라는 답변을 남겼다. 이후 해외 팬이 영어 팬 번역 패치 제작에 대해 공식에 문의했을 때도 제작사 측에서 영문판과 한국어판을 공식적으로 개발하고 있다고 밝혔다. 링크[2] 발매일 기준으로는 중국어 간체자, 일본어만 지원한다. 중국어판은 재판심판(审判)으로 바꾼 거 말고는 일어명과 같다.[3] 한글 패치[4] 항상 똑같은 옷을 입는다는 걸 자각하고 있으며, 한번 입었던 옷은 샤워하며 벗을 때 소각된다.[5] 단간론파는 학급재판, 마노사바는 마녀재판.[6] 실제로 재판 내 게임 오버 타이밍에 따라 그 순간 가장 의심스러운 사람이 처형되기에 캐릭터 전원의 처형 스틸이 존재한다.[7] 다만 살인을 저지를 정도로 살의가 증폭된 상태라면 이미 마녀화가 심각하게 진행된 상태라는 의미라, 어지간하면 살인을 저지른 마녀 본인을 잡는게 제일 안전하다. 딴 사람을 처형하고 재판을 끝내봐야 살아남은 범인이 마녀로 각성해 다른 사람들을 죽이려 들 가능성이 높기 때문.[8] 해골 아이콘은 설정에서 켜고 끌 수 있다.[9] OP는 본 게임 가상언어인 픽스마지어로 되어있다.[10] LaVI는 픽스마지어로 법의 악마라는 뜻이며 Bavellabion는 픽스마지어로 이 세상의 것이라고는 생각할 수 없는 저주로 가득 찬 말을 의미한다.[11] 게임 버전, 사쿠라바 에마[12] 풀버전[13] 사쿠라바 에마[14] 픽스마지어로 마법의 주문이라는 뜻이다.[15] 게임 버전, 니카이도 히로[A] 픽스마지어 가사에는 해당하는 구절이 존재하지 않으나, 공식 부클릿에 기재된 일본어 번역문에 문맥 상으로 덧붙여져 있는 가사이다.[A] 픽스마지어 가사에는 해당하는 구절이 존재하지 않으나, 공식 부클릿에 기재된 일본어 번역문에 문맥 상으로 덧붙여져 있는 가사이다.[A] 픽스마지어 가사에는 해당하는 구절이 존재하지 않으나, 공식 부클릿에 기재된 일본어 번역문에 문맥 상으로 덧붙여져 있는 가사이다.[A] 픽스마지어 가사에는 해당하는 구절이 존재하지 않으나, 공식 부클릿에 기재된 일본어 번역문에 문맥 상으로 덧붙여져 있는 가사이다.[A] 픽스마지어 가사에는 해당하는 구절이 존재하지 않으나, 공식 부클릿에 기재된 일본어 번역문에 문맥 상으로 덧붙여져 있는 가사이다.[A] 픽스마지어 가사에는 해당하는 구절이 존재하지 않으나, 공식 부클릿에 기재된 일본어 번역문에 문맥 상으로 덧붙여져 있는 가사이다.[22] 용서의 말을 뜻하는 픽스마지어로 赦したまえ와 발음이 같다.[23] 픽스마지어에서 가장 아름다운 말로 여겨지는 단어로 in my love와 발음이 같다.[24] 학교나 공공시설의 신체검사에 끼워 넣듯 진행된다고 한다.[25] 전개가 갑자기 빠르게 진행될 때가 가끔 있고, 플레이어에게 전달하는 감정선이 약간 부족한 정도.[26] ADV 게임으로만 본다면 비판거리는 아니나, '재판'이라는 추리 요소가 있는 만큼 기대에 맞추지 못했다.[27] 데모의 평가는 출시 전 Q&A와 단간론파역전재판 리스펙을 한 작품이라는 말로 기대감을 부풀리며 어그로를 잔뜩 끄는홍보를 바람에 기대에 못미쳐 나온 결과이긴하다.[28] 배드 엔딩이나 추리 실패에도 보이스가 책정되어 있다. 이 때문에 에마의 잘못된 추리(일명 '병 구이') 자체도 인기를 얻을 정도. 이 정도 분량의 풀보이스만 해도 사실 돈값 이상을 할 정도다.[29] 일부 분석에선 Q&A가 사실 대마녀가 작성한 게 아니냐는 말도 있다. 첫 등장 시에 '같이 공범자가 되자'라고 선언하기 때문.[30] 이를 대표적으로 보여주는 것으로 1챕터 1장부터 추리 영역에서 마법으로 얼버무리면, 도리어 주인공인 에마가 마법을 모르는 것을 근거로 에마가 마법을 써서도 가능하지 않았겠냐고 역공받게 된다. 초반부터 만능으로 마법으로 뭉개려는 시도를 게임적으로 없앴다고 할 수 있다. 다만 스태퍼 케이스는 마법의 영역을 정하고 개연적으로 찾아가는 방식이라면, 마노사바는 가설을 쌓아 올라가 불가능한 추리를 소거하고 가능한 가능성에 물리적 불가능성을 마법으로 뒤집는다는 차이가 있다.[31] 동기를 이해하기 어려운 캐릭은 존재할 수 있으나, 기본적으로 모든 소녀들은 본래는 선했음에도 흑막, 감옥 저택의 스트레스(트라우마) 및 마녀화로 인한 강한 살인충동으로 인해 살인을 저질렀다는 것이 강조된다. 이런 까닭에 모든 추리 성공에는 범인의 자백과 인정이 드러나며 특정 챕터의 배치로 이들의 본성은 이렇지 않다는 것을 더욱 강조한다. 레이아가 대표적으로 이미지 변화를 꾀하는 캐릭터 중 하나.[32] 가뜩이나 니카이도 히로의 마녀화는 악마 모습을 하여 논파할 때 사악하게 보이는 일러스트로 등장한다. 하지만, 동시에 모든 죄와 나쁨을 받아들이고 모두를 구하고 '옳음'을 위해 나아간다는 의지도 강조된다. 본래는 위증이었던 '모두를 믿고 있다'가 반론로 바뀌는 것이 그 증거 중 하나.[33] 시간이 감소하긴 하나 특정 스테이지를 제외하면 보통 15분을 다 써서 타임 아웃하기가 더 어렵다.[34] 다만 오답에도 보이스와 의미있는 내용이 있기 때문에 모든 오답을 일일이 들어보는 재미도 있는 편이다. 이걸 의도한건지 패널티가 없는 걸 수도 있으나 추리 게임에 대한 긴장감은 확실히 떨어진다.[35] 실제로도 이런 성공 덕분에 최소 2개의 차기작들까지 제작이 결정났다.[36] 사쿠라바 에마(CV. 미키타니 나나) 풀 버전[37] 니카이도 히로(CV. 시노노메 하루) 풀 버전[38] 이 곡은 다른 악곡들과는 다른 이질적인 점이 있는데, 보컬이 인게임에 나오지 않는다는 것이다. 보컬이 없는 버전은 여러 장면에서 사용되고 있지만, 크레딧에도 보컬이 기재되어 있는 것을 볼 때 버그거나 숨겨진 요소가 있는 것이라는 추측이 나오고 있다.[39] 가장 흥미로운 것은 오시(최애)를 죽인다는 답변인데, 실제로 1장에서는 (인류 몰살을 끝내고 스스로마저 죽일) 주인공을 포함하여 모든 13명의 소녀는 반드시 죽게 되었기 때문.[40] 최애 덕질하는 활동을 뜻하는 단어.[41] 반대로 본편에서 처형 CG가 나오는 캐릭터는 타임오버 후 투표에 걸려도 CG 없이 처형당했다고만 언급하고 넘어간다.[42] 일본어의 표준적인 알파벳 표기법 상 '로우'는 본래 'rou'로 적어야 한다.[43] 지옥地獄에도 獄이 들어간다.[44] 다만 그건 어디까지나 설정상에서의 얘기고, 이 게임은 선택지만 실수해도 배드 엔딩을 바로 보여주는지라 만약 진범 이외의 인물이 처형된다면 얼마 뒤 주인공이 누군가에게 살해당하며 배드 엔딩이 떠버린다.(주인공을 죽인 인물이 전 사건의 진범일 수도 있고, 새로운 살인자일 수도 있다 언급된다.) 물론 주인공이 처형당할 경우 그냥 그 자리에서 끝.[45] 마법소녀-마녀의 관계나 마녀화에서 짙은 오마주가 보인다.