나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-28 20:11:19

무한다라다라간다라


파일:MugennDara.jpg

<colbgcolor=#ffc675,#1f2023> 無限ダラダラガンダーラ
무한 다라다라 간다라
가수 코토노하 자매
작곡가 나미구루
작사가
일러스트레이터 https://x.com/crycry_suzume
영상 제작 나미구루
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2024년 10월 11일
파일:유튜브 아이콘.svg 2024년 10월 11일
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록4.2. 리듬 게임 수록
5. 가사6. 공식 커버
6.1. 쵸코 & 네코미야 히나타
7. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

◝( ˘ω˘◝)無限ダラダラガンダーラ (◜ ˘ω˘)◜
◝( ˘ω˘◝)무한 다라다라[1] 간다라 (◜ ˘ω˘)◜
투고 코멘트
[ruby(무한 다라다라 간다라,ruby=無限ダラダラガンダーラ)]나미구루가 작사·작곡하고 2024년 10월 11일 니코니코 동화에, 같은 달 11일 유튜브에 투고한, 코토노하 자매을 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
이번곡 테마는 히키코모리.

2. 달성 기록

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube 조회수 달성 기념 커뮤니티 일러스트
파일:MugenDara10.png
10만

  • 2024년 10월 28일에 조회수 100,000회 달성

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
무한 다라다라 간다라 / 나미구루 feat.코토노하 자매
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm44188337, width=640, height=360)]
무한 다라다라 간다라 / 나미구루 feat.코토노하 자매

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:MugennDaraSolo.png
<colbgcolor=#ee9933,#ee9933> 번역명 무한 다라다라 간다라
원제 無限ダラダラガンダーラ
트랙 1
발매일 2024년 10월 11일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록

5. 가사

Let's my HOME!
렛츠 마이 홈!
我ら孤高のヒキコモリ
와레라 코코-노 히키코모리
우리는 고고한 히키코모리
慣れたもんだジタクケイビ
나레타몬다 지타쿠케-비
익숙한 일이야, 자택경비
家にいれば全て叶う
우치니 이레바 스베테 카나우
우리집에 있으면 모든게 이뤄져
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
寝てたいなたいな
네테타이나 타이나
자고 싶어싶어
たいなたいな
타이나 타이나
싶어싶어
怠惰[2]
타이다
귀찮아
(ぽやしみ~)[3]
(포야시미)
(잘자그라~)
無視しちゃいなちゃいな
무시시챠이나 챠이나
무시하고 싶어싶어
ちゃいなちゃいな
챠이나 챠이나
싶어싶어
メール
메-루
메일
(さいなら~)[4]
(사이나라)
(잘가그라~)
やっぱり
얍빠리
역시
いえいえいえいえ
이에이에이에이에
집이집이집이집이
家が最高じゃ~ん
이에가 사이코-쟈-앙
집이 최고야~
(イェーガー!)
(이에-가-)
(집-이-!)
やっぱり
얍빠리
역시
いえいえいえいえ
이에이에이에이에
집이집이집이집이
家が最高じゃ~ん
이에가 사이코-쟈-앙
집이 최고야~
(イェーガー!)
(이에-가-)
(집-이-!)
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
一歩もデナイヘヤカーラ
입뽀모 데나이 헤야카-라
한발짝도 안나가, 방안에~서
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
腹が減ったらウバイーツ
하라가 헷타라 우바이-츠
배가 고프면 우버이츠[5]
(ウバイーツ届いたよ)
(우바이-츠 토도이다요)
(음식 배달 왔어)
(おー)
(오..)
(玄関まで取ってきてほしいな~)
(겡칸마데 톳테키테 호시이나-)
(현관까지 가지고 왔으면 좋겠는데~)
(んー)
(응-)
(음-)
(いいや)
(이이야)
(시른데)
天の岩戸にヒキコモリ
아마노 이와토니 히키코모리
천상의 암굴의 문[6]에 히키코모리
ネトゲの神はココニアリ
네토게노 카미와 코코니 아리
인터넷 겜의 신은 여기에 있지
神は言った光あれと
카미와 잇타 히카리 아레토
신은 말했지, 빛이 있으라고
光回線マジ感謝
히카리 카이센 마지 칸샤
광 케이블 ㄹㅇ 감사
していたいな
시테이타이나
하고 싶어
たいなたいなたいな
타이나타이나타이나
싶어 싶어 싶어
ゲーム
게-무
게임
(無限に~)
(무겐니-)
(무한히~)
壊しちゃいな
코와시 챠이나
깨부수고 싶어
ちゃいなちゃいなちゃいな
챠이나 챠이나 챠이나
싶어 싶어 싶어
ルール
루-루
(自由に~)
(지유-니-)
(자유롭게~)
やっぱり
얍빠리
역시
いえいえいえいえ
이에이에이에이에
집이집이집이집이
家が最高じゃ~ん
이에가 사이코-쟈-앙
집이 최고야~
(イェーガー!)
(이에-가-)
(집-이-!)
やっぱり
얍빠리
역시
いえいえいえいえ
이에이에이에이에
집이집이집이집이
家が最高じゃ~ん
이에가 사이코-쟈-앙
집이 최고야~
(イェーガー!)
(이에-가-)
(집-이-!)
1に休息 2に休息
이치니 큐-소쿠 니니 큐-소쿠
1일에 휴식 2일에 휴식
34がなくて5も休息
상시가 나쿠테 고모 큐-소쿠
3,4는 없고, 5일도 휴식
日本人たら働きすぎや
니혼진타라 하타라키 스기야
일본인은 일이 너무 많어
引きこもりて開け悟り
히키코모리테 히라케 사토리
히키코모리로 깨우쳐, 깨달음
ゲーム飯風呂あるここは
게-무 메시 후로 아루 코코와
게임, 밥, 목욕 있는 여기는
ガンダーラ
간다-라
간다라
働かず食う飯 (ウマ)
하타라카즈 쿠우 메시 (우마)
일하지 않고 먹는 밥 (꿀맛)
ハンバーガー
함바-가-
햄버거
生活リズムは常に
세-카츠리즈무와 츠네니
생활 리듬은 항상
バラバラ
바라바라
뒤죽박죽
「南無阿弥陀仏」
나무아미타부츠
'나무아미타불'
罪は全部チャラ
츠미와 젠부 챠라
죄는 전부 상환
`おお 神よ...
오오 카미요
" 오오 신이시여...
一生遊んで暮らせるだけの
잇쇼-아손데 쿠라세루 다케노
평생 놀고 살수만 있는
不労所得をください!`
후로-쇼토쿠오 쿠다사이
불로소득을 주세요!!"
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
一歩もデナイヘヤカーラ
입뽀모 데나이 헤야카-라
한발짝도 안나가, 방안에~서
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
腹が減ったらウバイーツ
하라가 헷타라 우바이-츠
배가 고프다면 우버이츠
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
徐々にノリノリポマイーラ[7]
죠죠니 노리노리 포마이-라
점점 흥이 올라 너희~들
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
既にノリノリポマイーラ
스데니 노리노리 포마이-라
이미 신이 나 너희~들
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
そろそろやばいオヤフーラ[8]
소로소로 야바이 오야후-라
이제 슬슬 위험해, 엄크
無限ダラダラガンダーラ
무겐 다라다라 간다-라
무한 다라다라 간다라
ほいじゃミナサンオサラーバ[9]
호이쟈 미나상 오사라-바
그러면 모두들 안~녕

6. 공식 커버

6.1. 쵸코 & 네코미야 히나타



우타이테 유튜버 쵸코와, 버추얼 유튜버 네코미야 히나타가 같이 커버한 곡

7. 외부 링크


[1] 한국어로 지루하게 질질끌다 라는 뜻이다. 이미 다른 위키에선 무한 뒹굴뒹굴 간다라 라고 썼지만 라임을 중시해 다라다라로 했다.[2] 나태 라는 뜻[3] 방언[4] 방언[5] 배달어플[6] 일본 신화중에 하나[7] 포마이라 = 오마에라(お前ら)[8] 오야후라 = (親フラグ:부모 플러그), 부모님이 오는 것[9] 호이쟈 = 소레데와(それでは), 그러면 이라는 뜻