<colbgcolor=#e32525><colcolor=#fff> 설정 | 등장인물 | 미라클스톤 책 | 콰미 | 얼라이언스 |
[[미라큘러스: 레이디버그와 블랙캣/등장인물| 등장인물 ]] | 주인공의 가족 | 조연들의 가족 | 스페셜 학교 관련 인물 | 유명인 및 시민 |
시즌 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 스페셜 | |
극장판 | 레이디버그 | 미라클스톤의 비밀 | 각성 |
기타 | 비판 및 논란 | 주제가 | 회차 목록 | 엔드 카드 |
미라큘러스: 레이디버그와 블랙캣, 더 무비 (2023) Ladybug & Cat Noir: The Movie | |
<colbgcolor=#010101><colcolor=#fff,#ddd> 장르 | 애니메이션, 로맨스, 판타지, 모험 |
감독 | 제레미 자그 |
각본 | 제레미 자그 |
프로듀서 | 제레미 자그 안톤 스마슈[1] |
음악 | 제레미 자그 하비 메이슨 주니어 엠마누엘 델레탕 |
출연 | 크리스티나 발렌주엘라 브라이스 패픈브룩 키스 실버스틴 지노 로빈슨 |
개봉일 | [[프랑스| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2023년 7월 5일 [[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2023년 7월 28일 |
제작사 | 자그툰 판타와일드 |
제작비 | 1억 달러 |
배급사 | 시에라 컴퍼니 매서드 애니메이션 |
러닝 타임 | 107분 |
국내 스트리밍 | [[넷플릭스| NETFLIX ]] ▶ |
상영 등급 | 모든 연령 시청가 |
[clearfix]
1. 개요
이전 국내에서 개봉한 바 있는 두 편의 극장판은 오직 국내에서만 개봉된 총집편 형식의 작품으로, 본작이 레이디버그의 첫 극장판 애니메이션이다.
2. 개봉 전 정보
2018년 9월, 미라큘러스의 제작사 자그툰의 공동설립자인 제레미 자그가 직접 코믹콘에 참석하여 극장판을 제작 중에 있음을 알렸다.2019년 5월, 칸 영화제에서 극장판의 제목을 <레이디버그와 블랙캣: 각성>으로 확정지었음을 발표했다.
메인 사운드트랙인 <The wall between us>가 2019년 9월 뮤직비디오와 함께 공개되면서 영화가 제작 중임을 본격적으로 알리기 시작했다.
미라큘러스의 오프닝과 해당 OST를 부른 레니-킴과 루가 영화의 다른 OST를 부르는 모습이 공개되었고 이로 인해 굉장히 암울한 내용일 것이라고 팬들이 추측하고 있다.
2020년부터 성우들의 본격적인 더빙이 시작되었다.
코로나19 팬데믹으로 개봉일이 2022년으로 미뤄졌다.
제레미 자그가 감독, 각본을 맡고 직접 OST 작업에 참여하며 전형적인 뮤지컬 애니메이션이 될 것을 언급했다. 스파이더맨과 겨울왕국을 섞은 것이라 생각하면 된다.
기존 TV 시리즈의 감독이자 스토리 담당인 토마스 아스트뤽은 해당 작품에 참여하지 않는다.
각 영웅들의 과거와 현재 기원에 대한 내용을 담고 있으며 가브리엘 아그레스트와 에밀리 아그레스트의 이야기도 일부 포함하고 있다고 한다.
시즌 4, 5의 모든 에피소드 방영을 끝낸 뒤에 개봉하는 것이 목표라고 내세운 적이 있지만 팬데믹으로 인해 방영 일정이 엇갈려져 오히려 영화를 보고 시즌 5의 엔딩을 확인해야 할 전망이다.[2]
개봉일이 2023년 1월 26일로 미뤄졌으나 이후 동년 7월 5일로 한 번 더 미뤄졌다.
러닝타임은 1시간 47분이라고 한다.
일부 스틸컷이 공개되었다. #1 #2
한국 넷플릭스의 공개 예정 목록에 해당 작품이 들어가 있었다. 이에 따라 한국에서는 넷플릭스 독점으로 공개되었다. 또한, 첨부된 예고편을 통해 한국어 더빙판 성우진이 유지된 것이 확인되었다.
그리고 넷플릭스에서 공개된 제목은 <미라큘러스: 레이디버그와 블랙캣, 더 무비>이다.
3. 포스터
4. 예고편
티저 예고편 |
메인 예고편 |
티저 예고편 (더빙판) |
메인 예고편 (더빙판) |
5. 등장인물
자세한 내용은 미라큘러스: 레이디버그와 블랙캣/등장인물 문서 참고하십시오.6. 줄거리
마리네뜨는 파리에서 오늘 하루도 무사히 학교를 마치는 걸 목표로 하는 덜렁이 학생이다. 그녀 하루의 유일한 빛은 마리네뜨가 짝사랑하는 '아드리앙'을 보는 순간이다. 어느 날, 마리네뜨는 '미라클스톤'을 발견하게 되고, 기적의 슈퍼 영웅 '레이디버그'로 변신하게 된다.
레이디버그는 새로운 초능력을 제어하기 위해 노력하면서, 카리스마 넘치는 '블랙캣'이 도와주게 된다. 마리네뜨가 한가지 모르는 점이 있다면, 아드리앙이 '블랙캣' 가면 뒤에 숨어 있다는 것이다. 어둠의 마법을 가진 사악한 슈퍼 빌런이 파리를 위협하자, 레이디버그와 블랙캣은 힘을 합친다.
위기에 빠진 도시를 구하기 위해, 두 사람은 파리 도시의 카타콤 (지하 묘지)에서부터 숨이 멎을 만큼 높은 에펠탑까지 활약하게 되는 엄청난 임무에 뛰어들게 되는데...
레이디버그는 새로운 초능력을 제어하기 위해 노력하면서, 카리스마 넘치는 '블랙캣'이 도와주게 된다. 마리네뜨가 한가지 모르는 점이 있다면, 아드리앙이 '블랙캣' 가면 뒤에 숨어 있다는 것이다. 어둠의 마법을 가진 사악한 슈퍼 빌런이 파리를 위협하자, 레이디버그와 블랙캣은 힘을 합친다.
위기에 빠진 도시를 구하기 위해, 두 사람은 파리 도시의 카타콤 (지하 묘지)에서부터 숨이 멎을 만큼 높은 에펠탑까지 활약하게 되는 엄청난 임무에 뛰어들게 되는데...
7. 사운드트랙
7.1. Ce mur qui nous sépare
Ce mur qui nous sépare | |
<colbgcolor=#010101><colcolor=#fff,#ddd> 가수 | Lenni-Kim & Lou |
발매일 | 2019. 09. 13. |
트랙 | 1 |
제목 | Ce mur qui nous sépare |
메인 OST Ce mur qui nous sépare The Wall Between Us | ||
MV Ver. | ||
<colbgcolor=#010101><colcolor=#fff,#ddd> 노래 | Lenni-Kim & Lou | |
작사 | 제레미 자그 | |
작곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 보기 ▼ | Elle est debout juste derrière moi Elle me sourit, détourne les yeux Je crois comprendre son drôle de jeu Quand je le vois, je ne suis plus moi Je deviens rouge et parle tout bas Le souffle court, j'ai le cœur qui bat M'éloigner! C'est la seule chose à faire J'ai le cœur à l'envers Je sens comme un pouvoir Qui m'attire tire au-delà Du mur qui nous sépare Mais pourquoi? Je n'ose rien lui dire Je le veux que pour moi Sa lumière, son sourire Traversant pour un soir Ce mur qui nous sépare Mais pourtant Lorsque je pense à elle Je me sens infidèle Je veux fuir dans la nuit Pour voir ma coccinelle J'ai le cœur en duel Toi et moi Si nous pouvions nous voir Au-delà du miroir Bas les masques pour un soir Brisons de part en part Ce mur qui nous sépare Je ne comprends pas ce que je veux Je ne peux pas tomber amoureux D'où vient ce sentiment mystérieux Un jour viendra, tu découvriras Le bonheur d'être à deux, toi et moi Lorsqu'on se serrera dans nos bras Mais pourquoi si mon cœur est ailleurs Je sens dans mon âme une chaleur Un frisson qui me porte bonheur Pourtant je le ressens Ce tourbillon de sentiments Qui nous emporte au firmament Dans le soleil et dans le vent Comme une chance unique Un tournoiement magique C'est fort quand je le vois Je veux crier sur tous les toits Notre amour qui nous tend les bras Mais je sais que je ne dois pas Ce n'est pas le moment Il faut être patient Être patient Je sais qu'un jour on s'envolera Car mon amour, un jour tu verras Qu'auprès de moi tu deviendras toi Je ne comprends pas ce que je veux Je ne peux pas tomber amoureux D'où vient ce sentiment mystérieux? Nous serons réunis dans la nuit Comme dans le jour où tout ce qui brille Sera notre amour à l'infini Malgré ce grand mur qui nous sépare L'amour traverse de part en part Nous sommes ensemble une force rare Pour toi je patienterai tout une vie Car oui je t'aime, à la folie Je t'aimerai à l'infini |
한글자막. 국내에서는 흔히 '우리 사이의 벽'이라는 제목으로 알려진 본작의 메인 OST이다.
해당 뮤비에 출연하며 노래를 부른 사람은 프랑스의 가수 '레니-킴'과 '루'이다. 제레미 자그는 특히 레니-킴과 루가 블랙캣과 레이디버그의 목소리에 잘 매치된다며 극장판 OST 작업에 참여하도록 하였다. 녹음 작업 도중 레니-킴에게 변성기가 왔지만 교체없이 모든 녹음이 잘 마무리 되었다고 한다.
자그의 인스타에 올라온 몇 몇 곡들을 들어보면 알겠지만 대부분이 이 OST의 Reprise 형태로 연주되고 있다.
여담으로 블랙캣의 한국의 더빙판을 열연하는 남도형 성우는 이를 미라큘러스의 실사화 OST로 착각하고 불어로 부르려는 시도를 했었다.[3]
이외의 일부 공개된 다른 OST 한글 자막은 링크 참조.
해당 노래에 참여한 레니-킴의 하차로 해당 노래가 최종 영화본에서 삭제되었다고 한다. 대신 아드마리 도서관신이 추가되었다고 한다.
8. 흥행
8.1. 대한민국
극장 개봉작이 아니다 보니 관객 수 확인이 불가능하다. 하지만, 넷플릭스 키즈 콘텐츠 1위를 기록하여 유지 중이다.8.2. 프랑스
프랑스 박스오피스 1위 영화 | ||||
2023년 26주차 | → | 2023년 27주차 | → | 2023년 28주차 |
인디아나 존스: 운명의 다이얼 | 레이디버그와 블랙캣: 각성 | 미션 임파서블: 데드 레코닝 PART ONE | ||
알로시네 아마존 박스오피스 모조 프랑스 주말 흥행 집계 기준 |
8.3. 러시아
러시아 박스오피스 1위 영화 | ||||
2023년 31주차 | → | 2023년 32주차 | → | 2023년 33주차 |
Baba Yaga spasyot mir | 레이디버그와 블랙캣: 각성 | 미정 | ||
아마존 박스오피스 모조 러시아 주말 흥행 집계 기준 |
9. 평가
||<-3><tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#333><tablebordercolor=#333> ||
메타스코어 76 / 100 | 점수 7.6 / 10 | 상세 내용 |
||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#f93208><bgcolor=#f93208> ||
신선도 50% | 관객 점수 77% |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|]] ||
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#14181c><tablebordercolor=#14181c><tablebgcolor=#fff,#191919><:> ||
||||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#fc0><bgcolor=#fc0> ||
전문가 별점 2.7 / 5.0 | 관람객 별점 2.7 / 5.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#005><bgcolor=#005> ||
별점 7.1 / 10 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#000000><tablebordercolor=#000000,#FFFFFF><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> ||
별점 3.5 / 5.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6699cc><#edf4ec> ||
별점 5.2 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558> ||
별점 2.9 / 5.0 |
||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebordercolor=#101322><#101322><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
지수 없음% | 별점 없음 / 5.0 |
||<:><table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6393f9><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
평점 7.0 / 10 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#032541><tablebordercolor=#032541><tablebgcolor=#fff,#191919><:> ||
점수 79% |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#bbb><tablebordercolor=#2d2338><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> ||
평점 6.3 / 10 |
9.1. 호평
작화, 노래는 호평을 받고 있다. 기본적으로 실제와 비슷한 등장인물들의 머리카락 표현, 실제 파리를 아름답게 표현한 섬세한 애니메이션 등에 대해 호평이 자자하다. 특히 세세한 묘사가 좋은 평가를 받았다. 그 예시가 블랙캣 가면의 반짝이라던가 마리네뜨 눈에 비친 파리의 풍경 같은 요소들이다. 다만 등장인물들의 표현이 원작 애니메이션과 다르기 때문에 어색하다며 호불호가 갈리기도 했다. 삽입곡은 매우 훌륭하다는 평이 많다. 처음 마리네뜨의 곡, 레이디버그와 블랙캣의 곡 마리네뜨의 각성 OST는 좋은 평가를 받았다.또한, 원작의 억지스러운 전개에서 벗어난 비교적 깔끔한 스토리도 좋은 평가를 받았다. 원작에서는 상상조차 못했던 팬들의 오랜 바람을 영화가 대신 이루어준 부분들도 있다. 그리하여 미라큘러스 팬덤에서는 원작과 영화를 비교하며 영화를 신격화 하는 웃지 못할 장면이 벌어지기도 했다.
영화만의 변화된 설정과 캐릭터성도 매우 호평받았다. 원작에선 도벽에다가 스토커 기질이 있던 마리네뜨가 평범하게 표현되었고, 호크모스도 개과천선했다. 특히, 마리네뜨의 성장 과정이 매우 극적으로 표현되어서 좋은 변화라는 칭찬이 많았다. 여기서 혹평 받았던 캐릭터는 아드리앙이 유일할 정도.[4]
9.2. 혹평
기본적으로 억지스러운 코미디신이 혹평받고 있다. 영화 속에서 초반 클로이와 마리네뜨 장면 중에 슬로모션으로 나온 장면, 기차에서 레이디버그의 손을 잡는 블랙캣 장면, 플랙이 방귀를 뀌는 장면, 홀로 슬퍼하는 아드리앙의 장면이 대표적이다. 이 때문에 해외 프랑스에선 많은 비판을 받고 있고, 로튼 토마토의 토마토 수치도 썩토를 기록하는 등 혹평이 많은 편이다. 물론 아직 평론가 평이 더 공개되지 않아서일 수 있다.윗 문단과 관련된 또 다른 문제점은 연출 실패. 진지한 장면들도 우스꽝스럽게 묘사되었으며, 충분히 몰입하는데 방해될 만큼 얼척없는 장면들도 종종 나왔다. 대표적 블랙캣이 레이디버그에게 반하는 장면 같은 경우, 배경음악으로 Careless Whisper가 흘러나오는 바람에 썰렁한 코미디신으로 전락했다. 여기서 음악을 빼고 보면 훨씬 분위기 있는 장면이라는 걸 알 수 있다. 이 음악은 아드리앙이 슬퍼하는 장면에서도 나와, 해당 짤이 팬들 사이에선 일종의 밈이자 놀림거리가 되고 말았다.
다른 캐릭터들은 원작에 비해 훨씬 호평받았던 것과 다르게, 남주인공인 아드리앙의 경우는 많이 비판받았다. 이는 원작과 영화의 비슷한 듯 다른 설정들이 원인일 것으로 추정된다. 이 둘의 차이점은 다음과 같다.
- 원작 아드리앙은 어머니가 실종되지 얼마 안된 상태이다. 하지만 스스로 상처를 극복하고 마음 속 어머니를 보내주었다. 이후에 아버지가 차갑게 변하였지만, 이전에도 통제된 삶을 살았기에 크게 상처받지는 않았다. 이렇게 실망하는 것에 너무 익숙해진 아드리앙은, 항상 희망을 잃지 않고 주변에 좋은 모습만을 보이려 노력하는 인물로 묘사되었다. 실제로 시리즈에서 아드리앙은 완벽 그 자체로 묘사된다. 또한 블랙캣이 되었을 때만 이러한 속박에서 벗어날 수 있었다.
- 반면, 영화에선 어머니를 오래전에 잃었던 것으로 나온다. 어린 시절 행복했던 때와는 달리, 갑자기 무뚝뚝해진 아버지는 자신을 피하기만 했다. 돌아가신 어머니를 그리워하며, 삶의 의지를 완전히 잃어버린 아드리앙은 어둡고 우울했다. 하지만, 영웅 블랙캣이 된 후에 살아갈 이유를 찾는다. 자신이 지킬 파리와 사랑하는 레이디버그였던 것. 좀 더 미성숙하고 상처받았던 아드리앙이 자신의 유일한 사랑에 마음이 흔들리는 것도 이상한 건 아니다.
또한 상당한 급전개와 에필로그로 인한 불완전한 결말도 비판을 받는다. 급전개 정도는 원작에 익숙한 경우 별 문제가 안 되지만, 그렇지 않은 경우 내용을 이해하기 어렵다. 하지만 에필로그에서는 굳이 쓸데없는 떡밥을 막바지에 던져서 결말의 내용을 스스로 부정해버렸다. 이것 때문에 영화 전체를 망쳤다는 평이 많았다. 다만, 이후 후속작이 나온다면 더욱 의미있게 바뀔 가능성 또한 부정할 수는 없다.
10. 원작과의 차이점
짧은 러닝타임 안에 원작의 설정을 모두 담을 수는 없기에 상당 부분이 생략되거나 간략하게 묘사되고 있다.- 미라클스톤은 무당벌레, 고양이, 나비만이 등장하고, 다른 미라클스톤에 대한 언급은 처음에 마스터 푸의 소개로 잠깐 나온 것을 제외하고 없다.
- 원작에서 가브리엘이 어떻게 나비 미라클스톤을 손에 넣었는지 자세히 알 수 없었으나[5] 영화에서는 어느 지하 골동품 상점에서 얻었다.
- 콰미와 미라클스톤의 경계가 불분명한 편이다. 콰미가 미라클스톤의 모습으로 움직이기도 하도, 변신 후에도 미라클스톤 밖으로 나와 소유자와 대화하기도 한다.
- 원작에서는 마스터 푸가 레이디버그와 블랙캣이 될 자를 선택했으나, 영화에서는 미라클스톤이 자신의 의지를 갖고 주인을 선택했다. 그리고 영화 초반에 자신이 영웅과 어울리지 않는 마리네뜨를 보고 집요하게 넌 선택된 자라고 하는 티키는 덤.[6]
- 주인공인 마리네뜨의 설정이 많이 바뀌었다. 외모가 서양인 같은 얼굴에서 머리와 눈색만 유지한 채, 동양인스럽게 바뀌었다. 성격 차이도 큰데, 원작에선 당돌하며 재주도 많지만 아드리앙 앞에서만 덜렁댄다는 설정이다. 하지만 이 영화에선 항상 실수 투성이에, 겁 많고 자신감이 없다고 묘사된다.[7] 또한 원작에서 스토킹과 도둑질 등, 각종 범죄행위를 일삼았던 것과는 달리 본작에선 기행을 보이지 않는 평범한 학생이다. 이렇게 주인공이 긍정적으로 변하여, 영화판을 호평하는 사람들이 많다.
- 아드리앙의 경우, 디자인적인 부분은 가장 변화가 적다. 다만 설정, 성격이 아예 다르다고 봐도 무방하다.
- 원작 아드리앙은 어머니가 실종되지 얼마 안된 상태이다. 하지만 스스로 상처를 극복하고 마음 속 어머니를 보내주었다. 이후에 아버지가 차갑게 변하였지만, 이전에도 통제된 삶을 살았기에 크게 상처받지는 않았다. 이렇게 실망하는 것에 너무 익숙해진 아드리앙은, 항상 희망을 잃지 않고 주변에 좋은 모습만을 보이려 노력하는 인물로 묘사되었다. 실제로 시리즈에서 아드리앙은 완벽 그 자체로 묘사된다. 또한 블랙캣이 되었을 때만 이러한 속박에서 벗어날 수 있었다.
- 반면, 영화에선 어머니를 오래전에 잃었던 것으로 나온다. 어린 시절 행복했던 때와는 달리, 갑자기 무뚝뚝해진 아버지는 자신을 피하기만 했다. 돌아가신 어머니를 그리워하며, 삶의 의지를 완전히 잃어버린 아드리앙은 어둡고 우울했다. 하지만, 영웅 블랙캣이 된 후에 살아갈 이유를 찾는다. 자신이 지킬 파리와 사랑하는 레이디버그였던 것. 좀 더 미성숙하고 상처받았던 아드리앙이 자신의 유일한 사랑에 마음이 흔들리는 것도 이상한 건 아니다.
캐릭터 자체는 영화 아드리앙이 훨씬 현실적이고 서사가 깊다. 하지만 이 모든 것을 다 표현하기엔 영화의 시간이 너무 짧았으며, 이 영화가 나름 히어로물인데 블랙캣이 파리의 안전보다 레이디버그를 향한 자신의 마음을 더욱 우선시하는 모습을 보여주었던게 문제였다. 심지어 뒤늦게 나타나서도 독단행동으로 상황을 더욱 악화시킨다. 다만 결과적으론 깔끔하게 마무리되어, 원작보다 영화의 아드리앙을 더욱 선호하는 팬들도 많기에 호불호가 꽤 갈린다.
- 가브리엘의 과거 모습에 대한 묘사가 약간 다르다. 원작에서 가브리엘의 과거 모습은 갈색 머리였지만 영화에서는 금발의 긴 머리이다. 원작과 영화의 가브리엘을 확실하게 구분하려고 이런 변화를 준 모양이다. 에밀리도 원작에서 가브리엘이 아드리앙에게 어머니가 '실종됐다'라고만 했지만, 영화에서는 아드리앙도 에밀리가 혼수상태라는 사실(또는 사망했다는 사실)을 알고 있고, 에밀리가 떠난 시간이 원작보다 더 일찍이다.[8]
- 원작에선 레이디버그가 요요를 건물에 감아서 날아다녔지만 영화에선 요요가 알아서 날아다닌다. 철로에서 가고일과 싸울 때는 마치 HUD처럼 주변이 흑백이 되고 요요를 감아 이동하기 좋은 위치에 있는 사물만 빨간색에 점박이인 레이디버그 패턴으로 보이는 레이디버그 비전(?)이 잠시 나오기도 한다.
- 필살기인 행운의 부적은 나타나지 않고, 신비한 치유의 힘이나 고대의 재앙은 영웅의 각성 정도에 따라서 사용 가능해지는 것으로 나타나며 사용 5분 이후 변신 해제 등의 설정은 나타나지 않는다.
- 미라큘러스 사용자들이 염력 비슷한 것을 사용할 수 있다. 이는 잠시 동안 공중부양하거나, 사물을 끌어당기는 모습으로 나왔다.
- 아무리 신체능력이 상승하였다고 해도, 원작에서는 직접 발로 뛰며 악당을 상대한다. 하지만 영화에서는 힘을 축적하여 매우 빠르게 움직이거나, 날아오르듯 높이 점프하여 더욱 초인적인 모습으로 나왔다.
- 블랙캣의 설정과 디자인이 일부 변경되었다. 일단 무기로 사용하는 봉이 은색에서 검은색으로 바뀌었으며, 아무리 멀리 있더라도 자동으로 회수가 가능하게 되었다. 또한 가면은 슈트와는 다른 가죽 같은 재질로, 하얀색 반짝이가 조금 붙어있다. 고대의 재앙도 까만 액체가 흐르며 대상을 부식시키듯이 표현되었다.
- 빌런이 리타이어하면 검은 나비가 오브젝트에서 알아서 빠져나간다. 레이디버그가 검은 나비를 붙잡아 하얀 나비로 정화시킬 수 있는 기능은 등장하지 않는다.
- 원작에선 가브리엘이 지하 아지트에서 직접 나비를 키워서 호크모스로 나비를 물들이는 반면, 영화에선 호크모스가 스스로 검은 나비를 만들 수 있는 것으로 나타난다. 또한 검은 나비를 동시에 여러 마리를 만들어낼 수 있고, 빌런도 동시에 여럿 생성하고 지배한다.[9] 호크모스로서의 변신이 풀리지 않은 상태에서도 자신을 검은 나비에 물들일 수 있고, 그 결과 호크모스는 영화 말미에 파리 전역을 뒤덮을 정도의 어마어마한 나비떼를 부리고 염력을 비롯한 각종 초능력을 발휘한다.
- 원작에선 시즌이 흐를수록 가브리엘의 무뚝뚝하고 간혹 사이코적인 모습이 부각된 반면 영화에선 그런 모습은 그렇게 부각되지 않는다.[10] 아내를 잃은 슬픔이 너무 큰 나머지 잘못된 선택을 하는 모습이 상대적으로 강조된다. 또한 원작에선 아드리앙에게 엄격하고 아드리앙을 통제하려고 한 반면 영화에선 그런 모습은 나타나지 않는다.[11] 오히려 아드리앙에게 자신이 관심 없는 거 아니냐고 핀잔을 듣기도 한다.
- 나탈리는 가브리엘이 호크모스임을 처음에는 모르는 것처럼 묘사된다.
- 합체 변신은 원작처럼 미라클스톤을 두 개 착용해서 하는 것이 아니다. 후반부에서 호크모스가 무당벌레 미라클스톤을 얻자 나비 미라클스톤에 흡수시켰다.
- 결말에서 아드리앙과 가브리엘이 서로의 정체를 알고 화해하고, 마리네뜨와 아드리앙도 서로에게 정체를 공개하고 정식으로 사귀게 된다.[12]
- 레이디버그와 블랙캣 둘이 함께 싸우면 힘이 더 강해진다는 설정이 추가됐다.
11. 기타
- 일부 공개된 프로모션 영상을 보면 알겠지만 캐릭터 디자인이 기존의 TV 시리즈와는 확연하게 다르다. 간단히 말하자면, 극장판은 조금 더 실사풍에 가깝다. 극장판인 것에도 의미가 크지만 컨셉 아트에 호불호가 갈려, 토마스 아스트뤽의 미라큘러스가 아닌 오직 제레미 자그의 미라큘러스이기에 일부러 차이점을 둔 게 아니냐는 이야기까지 나오고 있다.
- 시즌3 12화 <미래에서 온 악당> 편에서 미래의 버닉스가 말해준 미스터 생쥐가 작중 초반에 사랑을 거절당해 나오는 빌런일 수도 있다.
- 크레딧을 보면 알겠지만 원작의 투자사였던 월트 디즈니 컴퍼니가 제작 투자에 참여하지 않은것으로 보인다.
- 일부 팬들은 초기 제목인 각성으로 부르기도 한다.
- 마지막에 엔딩크래딧이 지나기 전 쿠키영상이 있다.
12. 관련 문서
[1] 기존 TVA 시리즈의 총괄 프로듀서 겸 매서드 애니메이션의 CEO이다.[2] 그러나 7월 1일, 시즌 5가 종영되고, 7월 28일 영화가 개봉되면서 결국 시즌 5를 다 보고 영화를 보게 되었다.[3] 후에 아무런 관련 영상이 안 뜨는 것으로 보아, 국내 개봉을 위해 처리 조치된 것이 아니냐는 우스갯 소리가 있다.[4] 심각하게 이기적이고 감정적인 모습을 보여줬으며, 진지한 장면들도 개그신처럼 묘사되었다.[5] 원작에서 나비, 공작, 그리고 미라클스톤 책 모두 마스터 푸가 피스트 사건 이후 티베트에서 잃어버렸고, 그 중 공작 미라클스톤, 미라클스톤 책 모두 가브리엘의 소유라서 나비 미라클스톤도 정황상 그때 얻은 것으로 보인다. 시즌 5에서 조금 더 나오긴 했는데 나탈리, 에밀리와 함께 티베트에서 발견한 것으로 나온다. 다만 시기와 이유는 불명.[6] 원작의 '탄생, 레이디버그' 편과 비슷하나 원작에서는 마리네뜨가 미라클스톤인 귀고리를 빼자 티키도 없어졌지만 여기선 귀고리가 자신의 의지가 있어서 계속 마리네뜨한테 돌아오고, 티키가 미라클스톤을 착용하지 않는 상태로도 나타날 수 있다는 것이 큰 차이점.[7] 이런 모습이 피터 파커와 비슷하다는 평도 있다.[8] 아드리앙이 어릴 때, 가브리엘이 헤어스타일을 바꾸기 전.[9] 원작의 스칼렛모스를 연상시킨다.[10] 호크모스로 처음 변신한 후에 잠시 그런 모습을 보인 적 있으나 다행하게도 가브리엘로써는 정상.[11] 일부 팬들은 원작의 가브리엘이 사이코에 가깝다면 영화에서의 모습은 자상한 중년 미남(...)이라고 환호하기도 한다.[12] 키스신이 나오는 순간 엔딩카드를 박아버린다(...) 어찌 보면 원작과 엄청 다른 루트의 결말로, 원작에서는 가브리엘이 죽을 때까지 아드리앙에게 자신의 정체를 숨겼으며, 시즌이 지날 때마다 호크모스로써 더 심하게 파리를 파괴했기에 영화처럼 곱게 끝낼 수도 없었다. 그리고 영화에서의 가브리엘의 설정 변경도 한몫했다.