1. 앨범 정보
함대 컬렉션 시구레의 캐릭터송이다.사세보는 현재 해상자위대 제2호위대군 주둔지로 과거 일본 해군의 군항이었으며 시라츠유급 구축함 2번함인 시구레가 이곳에 배속되어 있었다.
2. 목록
- 1. 佐世保の時雨(CV. Tanibe yumi)
- 2. 佐世保の時雨(.inst)
- 3. 佐世保の時雨 1MYB mode(락 버전)(CV. Tanibe yumi)
- 4. 佐世保の時雨 1MYB mode(락 버전)(.inst)
3. 영상
4. 가사
海に描いた |
바다에 그린 |
僕の気持ちを |
내 마음을 |
今届けたい |
지금 전하고 싶어 |
この雨を越えて |
이 비를 넘어서 |
正直じゃない 僕の昨日は |
정직하지 않아 나의 어제는 |
我が侭に見えてしまうよ |
제멋대로 보이고 말거야 |
雨の日も |
비오는 날도 |
君といれるなら |
너와 있을 수 있다면 |
悪くはないと思っていたけれど |
나쁘지는 않을 줄 알았는데 |
あの秋の夜を |
그 가을 밤을 |
忘れない |
잊을 수 없어 |
独りの雨 そして |
혼자의 비 그리고 |
終わりの冬 |
마지막 겨울 |
そっと閉じた 時と 奔れ! |
살며시 닫은 시간과 달려 |
海に描いた |
바다에 그린 |
あの日 約束 |
그날의 약속 |
悲しみも時も夢も全部 |
슬픔도 시간도 꿈도 전부 |
今も抱きしめ |
지금도 껴안고 |
空に描いた |
하늘에 그린 |
僕の続きへ |
나의 연속에 |
雨があがる今 君と |
비가 그치는 지금 너와 |
佐世保の時雨 |
사세보의 시구레[1] |
伝えたい事があっても |
전하고 싶은 말이 있어도 |
どうして僕はうまく言えない |
어째서 나는 말을 잘 못할까 |
冬の日も |
겨울날도 |
君とすごすなら |
너와 지낸다면 |
寒くはないと思っていたけれど |
춥지는 않을 줄 알았는데 |
抱きしめた夢の |
꼭 껴안은 꿈의 |
切なさを |
안타까움을 |
優しさを 痛みを |
상냥함을 아픔을 |
忘れない |
잊지못해 |
そっと閉じた 時よ 駆けろ! |
살며시 닫은 시간과 달려 |
雨が流した |
비가 흘렀어 |
君の涙も |
너의 눈물도 |
白露(시라츠유)のようにきれい |
하얀 이슬 처럼 깨끗이 |
全部 心抱きしめ |
마음에 전부 안고 |
虹が描いた |
무지개가 그린 |
明日の笑顔に |
내일의 웃는 얼굴의 |
村雨(무라사메)あがる 君は |
소나기가 그쳐 너는 |
佐世保の時雨 |
사세보의 시구레 |
ねえ 覚えてる? |
있지 기억해? |
あの日 約束 |
그날의 약속 |
悲しみも時も夢も |
슬픔도 시간도 꿈도 |
全部 心抱きしめ! |
전부 마음에 껴안고 |
虹を描いた |
무지개를 그렸어 |
夕立(유다치)抜けて |
소나기가 그쳐서 |
二人 駆けていく明日(みらい) |
둘이서 달려가는 내일 (미래) |
一緒に行こう! |
같이 가자! |
海に願った |
바다에 바랬어 |
あの日 約束 |
그날의 약속을 |
悲しみも時も夢も |
슬픔도 시간도 꿈도 |
心 今を抱きしめ |
지금 마음에 껴안고 |
空に願った |
하늘에게 바랬어 |
祈りの先に |
기도의 끝에 |
雨があがる今 君へ |
비가 그치는 지금 너에게 |
佐世保の時雨 |
사세보의 시구레 |
5. 기타
들어보면 알겠지만 시구레와 유다치를 섞어 놓은 듯한 목소리다. 때문에 시구레 같지 않다는 평이 있다.[1] 시구레(時雨)의 뜻은 늦가을에 내리는 이슬비