나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 20:54:02

신영웅전설Ⅲ 하얀마녀

신영웅전설3에서 넘어옴
新・英雄伝説Ⅲ 「白き魔女」[1]

The New Legend Of Heroes Ⅲ : Prophecy Of The Moonlight Witch


영웅전설 시리즈
◀ 이셀하사 편 가가브 트릴로지 궤적 시리즈 ▶
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px 0px -10px; padding: 0px -10px -10px -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="border: 0px; margin: -5px 0px -10px 0px; padding: -10px 0px -10px 0px;"
3 4 5
파일:구영웅전설3로고.png 파일:구영웅전설4로고.png 파일:영웅전설5로고.png
영웅전설Ⅲ
하얀마녀
영웅전설Ⅳ
주홍물방울
영웅전설Ⅴ
바다의 함가
파일:신영웅전설3로고.png 파일:신영웅전설4로고.png 파일:니혼 팔콤 로고.svg
신영웅전설Ⅲ
하얀마녀
신영웅전설Ⅳ
주홍물방울
파일:영웅전설3PSP로고.gif 파일:영웅전설4PSP로고.gif 파일:영웅전설5PSP로고.png
영웅전설
가가브 트릴로지
하얀마녀
영웅전설
가가브 트릴로지
주홍물방울
영웅전설
가가브 트릴로지
바다의 함가
파일:영웅전설 가가브 트릴로지 모바일 로고.png
모바일
영웅전설: 가가브 트릴로지
}}}}}}}}} ||

가가브 트릴로지 시대순
파일:6gMLm6r.png 파일:KRi8VpV.png 파일:9OfEeBd.png
영웅전설Ⅳ
주홍물방울
영웅전설Ⅴ
바다의 함가
영웅전설Ⅲ
하얀마녀


신영웅전설Ⅲ 하얀마녀
新·英雄伝説Ⅲ 「白き魔女」
The New Legend Of Heroes Ⅲ: Prophecy Of The Moonlight Witch
파일:eiden3n.jpg
파일:9BlAsEF.png
개발 니혼 팔콤
유통 파일:일본 국기.svg 니혼 팔콤
파일:대한민국 국기.svg 만트라, 삼성전자
파일:대만 국기.svg 協和
파일:중국 국기.svg 北京娱乐通
플랫폼 Microsoft Windows
출시일 파일:일본 국기.svg 1999년 4월 23일
파일:대한민국 국기.svg 1999년 11월 30일
파일:대만 국기.svg 2000년 1월 9일
파일:중국 국기.svg 2007년 8월 8일
장르 RPG
등급 전체 이용가
언어 일본어, 한국어, 중국어(번체, 간체)
요구 사양
[2]
Pentium 75Mhz 이상의 CPU
16MB 이상의 RAM
110MB 이상의 하드디스크
4배속 이상의 CD-ROM
640x480, 256색 표시 가능한 그래픽 카드
DirectSound를 지원하는 사운드 카드
링크 홈페이지

1. 개요2. 원작과의 차이점
2.1. 그래픽
2.1.1. 오프닝
2.2. 스토리2.3. 사운드2.4. 시스템
3. 기타

1. 개요

1999년 4월 23일에 발매된 작품으로, 니혼 팔콤영웅전설 시리즈 가가브 트릴로지 1편인 영웅전설Ⅲ 하얀마녀Windows 판으로 리메이크한 작품이다. 가가브 트릴로지라는 명칭은 본 작품부터 사용되었다.

이후 발매된 영웅전설Ⅳ 주홍물방울신영웅전설Ⅳ 주홍물방울 간에 줄거리 상 차이점이 상당한 것과는 대비되게, 스토리가 완전히 똑같다. '전혀'라고 해도 좋을 만큼 아무런 변화가 없다. 다만 영웅전설4는 원래 자유도 높은 오픈 시나리오였던것이 신영웅전설4로 리메이크하면서 다른 시리즈와 마찬가지로 일직선적인 스토리를 가지도록 만든것이라 굳이 비교하긴 좀 뭣하다.

국내 발매는1999년 하반기에 인터소프트를 통해 되었다. 국내에 정발된 신영웅전설3는 국내에 출시되었던 원작과 고유명사를 다르게 쓰기도 하고,[3] 갖가지 오역 등으로 말이 많아 패치를 배포하는 해프닝도 있었다.[4]

초회판은 CD-ROM 2장으로 발매되었으며, 이후 DVD-ROM 버전도 발매되었다. CD판은 수록 BGM이 22Khz WAV 파일로 수록되어 있으나, DVD판은 수록 BGM이 44Khz WAV 파일로 수록되어 있다. 이는 Windows로 발매된 가가브 트릴로지를 비롯, 비슷한 시기 팔콤 게임 전반에 적용되는 특성으로써, 이스 6에서 OGG로 변경하면서 차이가 사라진다. 다만 한국에서는 당시 PC에서 DVD가 보급되기 전이였던 관계로 CD-ROM 버전만 발매되었다.

초회판 특전으로 '가가브의 보석 그 첫번째'[5] 라는 이름의 CD와, 가가브 트릴로지 시리즈의 시나리오나 설정화 등이 들어간 '가가브 3부작 초극비 자료집' 이라는 책자가 들어가 있다. '가가브의 보석 그 첫번째' 에는 가가브 극비 자료집, 데스크탑 시계, 스크린 세이버, 월페이퍼, MIDI 파일 등이 들어가 있으며, MIDI 파일을 재생시킨 것을 녹음한 것이 오디오 트랙으로 들어가 있다. 또한 이후 버전에는 볼수 없게 되는 심플한 스타일의 전용 패키지인 '화이트 패키지'에 담아서 판매하였다[6]. 이후 발매된 DVD 초기 버전에는 가가브의 보석 그 첫번째의 내용 중 오디오 트랙을 제외한 모든 내용이 게임 디스크 내에 포함되어 있다. 한국에서도 한정판 자체는 판매되었지만 화이트 패키지는 포함되지 않았으며, 가가브의 보석에서 오디오 트랙이 빠진 채로 발매된 바람에 리콜을 실시하였다.

2. 원작과의 차이점

2.1. 그래픽

그래픽이 애매하게 나아졌다. 전체적으로 손보기는 했는데 혹자는 원작이 더 보기좋다고 평하기도 한다. 구작은 배경을 적은 색으로 표현하기 위해 주로 점패턴을 사용해 묘사를 했는데, 이걸 애매하게 보정을 하거나 너무 깔끔하게 만들어 오히려 단순해 보이는 면이 있다. 여러모로 그래픽이 '향상'되었다고 하기는 애매한 수준.
그러나 게임 중간중간 등장하는 영상들이나(예를 들면, 샤리네에서 보여주는 미래.) 오프닝 영상은 게임과 이질감이 느껴질 정도로 큰 발전을 이루었다.

2.1.1. 오프닝


신영웅전설Ⅲ 하얀마녀 - The White Witch Gueld-(하얀마녀 게르드)


파일:O6fxjgN.png

 이 이야기는 가가브 이전에 세계는 없었고
 큰 뱀의 등뼈 끝에도 세계는 없다고 믿어왔던 시대의 마지막 이야기이다.

 그 무렵 이 지방은 티라스윌이라고 불리워
 폴티아, 메나트, 챠놈, 앰비쉬,
 우돌, 올도스, 퓨엔테, 기드나라고 하는 8개의 나라가 있었다.

 몇 나라에서는 문제의 씨앗을 가지고 있었지만
 사람들은 각자의 땅에서 나름대로 소박한 번영을 이루고
 나날이 바쁜 생활을 하며 살고 있었다.

 신화, 영웅전, 우화...
 사람들의 삶이 있다면
 시대의 뒤에는 안개 속에 잠긴 듯한 전설도 몇 개 정도는 있다.

 20년 전, 여러 나라를 순례했었다고 전해지는
 하얀 마녀의 이야기도 그런 전설들 중 하나였다.



파일:g3zfCRB.png

파일:Hhxrpvb.gif 약간 보라색이 감도는 은빛 머리결은,
 달밤에도 아침해에 비친 억새풀처럼 아름답게 빛나고,
 푸른색을 띤 눈동자는 샘물보다도 맑았다고 한다.

 눈 내리는 밤, 달밤, 바람이 부는 밤, 밤낮을 가리지 않고
 등불을 밝혀 나가는 순례의 여행은 아무도 모르게 계속되었다.

 정신을 차리자, 마을에는 그녀가 있었다.
 언뜻 보기에는 평범한 여자아이로 보일 뿐이었다...

 차분하고, 언제나 싸늘한 표정을 짓고 있는 그녀는,
 마을에서 마을로 여행을 계속했고,
 지나갔던 마을에는 여러 가지 말을 남기고 갔다.

 그녀는 사람들에게 앞날에 대한 경종을 울렸다.
 나아가야 할 길, 명심해야 할 몇 가지 사항,

 재앙의 물결이 아직 잔잔한 물결일 동안에.
 걱정이 위험으로 변하기 전에...

 마치 그것이 자신의 사명인 듯 그녀는 순례의 여행을 계속해 나갔다.


파일:7xMQlcp.jpg그녀는 미래를 아는 힘을 가지고 있었다.
그녀는 마녀의 힘을 타고났던 것이다.

좋은 에언이 적중하면 사람들은 그녀를 찬미했고,
나쁜 예언이 적중하면 마녀의 저주라고 매도해 버렸다.

하얀 마녀.
언제부터인가 사람들은 그녀를 그렇게 불렀다.

그것은 지금으로부터 약 20년 전의 옛날...
아직 세상에는 칸드는 물론 채플도 없었던
마법이 그다지 알려지지 않은 시대의 일이었다.

마녀가 경외와 공포의 대상이었던 시절의 일이다.

이윽고, 하얀 마녀는 사람들 앞에서 모습을 감추었다.
지금은 그녀의 소식을 아는 사람도 없고,
단지 전해 내려오는 전설의 하나로서 전해지고 있을 뿐이다.

옛날, 하얀 마녀라고 불리는 여자아이가 티라스윌 지방을 여행했었다.

여러 가지 말을 남기고, 하얀마녀는 모습을 감추었다.

2.2. 스토리

기본적으로 원작과 동일. 전반적인 내용은 거의 수정되지 않았다.

다만 서장 도입부에 약간의 내용이 추가되었는데, 폴티아 국왕이 이자벨을 발견하여 왕비로 삼는 장면, 라그픽 마을에서 쥬리오와 크리스가 대화하는 장면 등이 추가되었다.영상(7:48, 10:11)

2.3. 사운드

BGM은 퀄리티를 조금 개선한 정도다. 도스 시절의 뿅뿅대는 사운드를 좋아하는 사람들은 되려 두루뭉술하게 변해서 귀가 심심하다는 평을 하기도 한다.
하지만 대부분의 사운드들이 리파인되어 멜로디가 좋은 노래들은 더 듣기 좋아졌다. 특히 국내판의 원작 사운드는 품질이 더 떨어졌기 때문에 그 차이를 더 확고히 느낄 수 있을 것이다.

WAVE와 MIDI 양쪽이 있지만 기본적으로 WAVE로 해도 아무 문제도 없기에 보통은 WAVE로 놓고 플레이한다. OST로 발매된 것도 WAVE 쪽. 다만 MIDI쪽도 한번 들어보는 것을 추천. 편곡도 다를 뿐더러 길이도 길다.

2.4. 시스템

3. 기타


[1] Windows XP 대응판부터는 '신'자가 빠진다.[2] 초회판 기준이며, DVD판, XP대응판, Vista 대응판 등에서는 요구 사양이 조금 올라간다. 다만 크게 차이는 없다.[3] 주인공 쥬리오를 쥴리오로 바꾸는 심각한 클래스[4] 당시 구입자들에게 디스켓 형식으로 수정 패치를 배포했다고 하는데, 지금은 인터넷 상으로도 구하기가 어렵다.[5] 이름 자체는 '첫번째' 인데, 그 이후 두번째가 나오지는 않았다(...).[6] 이후 이런 스타일의 패키지는 윈도우로 발매된 가가브 트릴로지의 한정판 모두(단, 신영웅전설4는 팔콤 통판 한정)에 적용되었으며, PSP판에서도 같은 디자인의 패키지가 나왔다.[7] 원래 구영전3 당시에도 존재했었으나, 한글판에서는 유통사였던 만트라 개발실로 로컬라이징 되었었다.