징징부인, 당근 로라, 아스파라거스 아치볼드, 제리, 오이 래리, 주니어 아스파라거스, 필립이나 클로드 토마토 밥 |
1. 주연
- 토마토 밥(Bob The Tomato)
- 오이 래리(Larry The Cucumber)
- 주니어 아스파라거스(Junior Asparagus)
- 아스파라거스 아치볼드(Archibald Asparagus)
- 당근 로라 (Laura Carrot)
- 지미 (Jimmy the Gourd)
항상 제리와 같이 지내는 주황색 조롱박 친구, 오이맨과 뻥개비 편에서 우주비행사같은 직업을 가졌다.
시리즈 성우는 불명. 미국 성우는 필 비셔 (Phil vischer).[1]
- 제리 (Jerry the Gourd)
항상 지미와 같이 지내는 노란색 조롱박 친구, 캐릭터송인 'i can be your friend'에서 멋진 노래를 불렀다. 욕심쟁이 오이대왕에서 아가씨(...)로 등장했다.지미가 아가씨 아니라며 딴지를 걸었다.
- 징징부인 (Madame Blueberry)
인중 오른쪽에 점이 난 블루베리. 자신이 주인공인 우울한 징징부인편에서, 자신의 하인인 토마토 밥이랑 오이 래리를 보고 노래를 부르며 울었다.
- 미스터 런트 (Mr. Lunt)
항상 모자를 쓰고있는 박 친구, 눈은 없지만 말은 할 수 있다.
- 완두콩 (The French Peas)[4]
다윗과 골리앗 에피소드에서 합류했으며 1992년~1993년에 기획되었으나 삭제된 에피소드 기획안에서는 흰자위가 존재했다. 이름 그대로 완두콩이고 대부분이 비슷비슷하게 생겨서 구분하기가 매우 어렵다.[5] 베지테일 세계에서 가장 많은 개체가 살고 있으며, 대부분의 상황극에서는 이들이 엑스트라를 맡는다. 물론 이들 중에서도 네임드가 두 명 정도 있는데, 이름은 각각 장클로드(Jean-Claude)와 필립(Pillip). 미국판에선 누가 누군지 알 수 있게 목소리를 다르게 했다. 클로드는 목소리가 낮고, 필립은 목소리가 높다. 베지테일 인 더 하우스에선 외모가 바뀌었는데 클로드는 빨간 코에 수염이 달렸고, 필립은 주황색 코에 프랑스식 수염을 달았다. 더 베지테일 쇼에서는 캐릭터들이 베지테일 인 더 하우스 이전의 디자인을 쓰기 때문에 이 둘도 옛날 디자인을 썼다.
클로드의 성우는 박지훈/북미판 성우는 마이크 나로키(Mike Nawrocki)/이미나, 필립의 성우는 오인성/북미판 성우는 필 비셔(Phil Vischer). 극장판 성우는 김성연.
- 네자르 아저씨 (Mr. Nezzer)
애호박이며, 풀네임은 Nebby K. Nezzer. 종종 악당 역할을 하는 때가 있지만. 영웅 역할을 하는 때도 있다. 인종 간 케스팅 때문에 베지테일 인 더 하우스에서는 짤리고 이카비저라는 비슷한 캐릭터-에게 자리를 뺏겼다-가 대신 주인공을 했다.
원판 성우는 원래 필 비셔였지만 필이 더 이상 네저를 보이싱하기 싫어서 더 베지테일 쇼에서는 데이빗 만(David Mann)으로 교체되었다. 일판 성우는 시마카 유우.
- 컴비(정발판)/쿼티(QWERTY)(원판)/컴퓨터군(パソコンくん)(일본어판)
작중 후반부에 교훈이나 성경 이야기를 모니터로 통해 알려주는 컴퓨터. 대사가 없어 성우도 없으나 주인공들의 말을 듣는 걸 보면 자아가 있는 것이 확실하다.야인시대 합성물의 나레이션?정작 제리랑 지미의 말은 안 듣는다.후속작들의 진행 방식이 달라지면서 하차해버렸다.
- 아빠 완두콩 (Dad pea)
야채극장 베지테일에 나오는 완두콩, 오이맨과 속닥속닥풀에서는 네저 아저씨와 여호수아와 함께 바비큐를 만들었다.
시리즈 성우는 이소영. 미국 성우는 나탈리아 로자노 (Natalia Lozano).
- 골리앗 (Goliath)
야채극장 베지테일에 나오는 피클. 한국어 녹음판 성우는 팬덤들의 영상 발굴 후에도 알려져 있지 않으나, 박조호나 오인성으로 추정. 자신의 첫 등장 작품인 다윗과 골리앗에서는 큰 피클 괴물로 나와 이스라엘사람들에게 겁이 나게 했다.
- 양파 애니 (Anni Onion)
- 파 그레이프(Pa Grape)
성우: 필 비셔/고성일/시오야 코조
주로 아버지 역할을 하는 캐릭터로 특히 주니어에게 많이 아버지 역할을 한다. 예를 들면 다윗과 골리앗. 다윗 역할을 한 주니어에게 파는 다윗아버지 역할을 했다. 1인칭은 와시.
- 피튜니아 루바브 (Petunia Rhubarb)
성우: 키라 버클랜드
자신이 첫 등장한 에피소드인 Duke and the Great Pie War에서 징징부인이랑 대화를 나누었다.
- 리사 아스파라거스 (lisa asparagus)
오이맨과 뻥개비에서는 주니어랑 거짓말을 하지 않기로 약속했고, 착한 바이킹 라일에서는 노란색 조롱박 아주머니와 함께 부인으로 출연한다.
2. 조연
- 파들(The Scallions)
세명의 파들이며, 이름은 불명. 가끔 한 명만 나오기도 하고, 히로인이나 악역으로 나오기도 하다.
심술쟁이 청포도 가족 |
- 톰(Tom Grape)
파 그레이프의 아들이며, 2편인 심술쟁이 청포도 가족에서 처음 등장했으며, 아버지와 어머니, 여동생 로시(Rosie)와 같이 나온다. "여호수아와 여리고성"에서 마지막으로 등장했다.왠지 총을 잘 쏘게 생겼다.이름의 유래는 첫 등장 회차의 베이스가 된 분노의 포도에 등장하는 주인공 톰으로 추정.
아내처럼 이름이 불명이었다가 베지테일 인 더 하우스에서 이름이 생겼다.
- 리사(Lisa Asparagus)
마이크의 아내이자 주니어의 어머니. 남편이랑 아들과 비해서 출연 수가 적다.
남편처럼 이름이 불명이었다가 베지테일 인 더 하우스에서 이름이 생겼다.
- 퍼시(Percy Pea)
성우: 필 비셔[8]/이영아(국내 정발 본편)/이명희(국내 정발 극장판)
프랑스 완두콩 콤비와 똑같이 생긴데다가 완두콩 콤비 중 한 명의 원판 성우와도 같다. 그렇다 보니 주로 모자를 쓴 채로 등장. 일본판 성우는 국내판처럼 여성 성우이다. - 할릴/칼릴(Khalil)
성우: 김기흥/Tim Hodge
애벌레. 요나 극장판의 서브 주인공. 본래 요나 극장판 소속 캐릭터였으나 셀러리 나이트 피버 편[9]에서 등장하는 등 본편으로 편입되었다는 암시를 준다. 작중에 등장한 캐릭터들 중 얼마 안 되는 채소 계열이 아닌 캐릭터이다. 일어판에서는 작중 1인칭으로 와시를 사용한다.
- 복숭아 (The Peach)
Are you my neighbor의 Silly songs with larry에서 나온 복숭아 캐릭터.
- 스쿠터 (Scooter)
야채극장 베지테일에 나오는 당근할아버지, 누가 나의 이웃일까요?에서는 우주인 친구들에게 돌아왔다고 인사를 했다. 그리고 '오이맨과 뻥개비에서는 경찰관으로 활동하였다.
- 조지 할아버지 (2010년대 초반 하차)
3. 악역
- 뻥개비 (Flb)
- 속닥속닥 풀 (Rumor Weed)
- 오펄 앨빈(Awful Alvin)
'래리보이: 카툰 어드벤처'에서 나오는 악당. 원판 성우는 래리 휘태커(Larry Whitaker). 국내판 성우는 미발매 되어서 없음. 종족은 파로 단안경을 쓰고 있으며 사지를 가지고 있다.비슷하게 생긴닭을 싫어한다. '램피'라는 동료를 가지고 있으며 이후 다른 동료들로 야채마을을 엉망으로 만들었다. - 배드애플(Bad Apple)
- 파리 (fly)
'래리보이: 카툰 어드벤처'에서 나오는 악당. 성우는 없음.
4. 기타
자세한 내용은 야채극장 베지테일/기타 등장인물 문서 참고하십시오.[1] 밥과 아치랑 중복.[2] 래리랑 중복.[3] 로라와 중복.[4] 미국판에선 프랑스 완두콩이라고 번역되었다. 한국어 녹음판에서의 클로드는 명칭이 다른데 본편에서는 '클로드'라고 번역되었으나, 극장판 1작의 한국어 녹음판에서는 '클라우드'라고 번역되었다. 클로드는 프랑스인으로 자주 묘사되는 경향이 있으므로 일종의 오역.[5] 이거 때문에 네임드인 장클로드와 필립을 쌍둥이 형제라고 오해하는 사람들이 많은데, 필 비셔는 둘이 남남이라고 밝혔다.[6] 일본 성우[7] 중간에 성우 변동이 있었다.[8] 한미일 성우 중 유일하게 남성 성우이다.[9] 국내 미정발 에피소드.[10] 국내판에서는 실리 송이 생략되어 등장할 일이 없다.[11] 아치랑 같은 성우다.[12] 클로드와 연기 톤이 매우 흡사하다.