분절 문자의 계보 | ||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | >>> ※ 오른쪽 문자는 왼쪽 문자에서 파생됨 >>> | |||||||||
이집트 상형 문자 | 신관문자 | 민중문자 | 메로이트 문자 | |||||||
원시 시나이 문자 | 우가리트 문자 | |||||||||
페니키아 문자 | 고대 히브리 문자 | 사마리아 문자 | ||||||||
아람 문자 | 카로슈티 문자 | |||||||||
브라흐미 문자 | 바티프롤루 문자 | 칸나다 문자 | ||||||||
텔루구 문자 | ||||||||||
팔라바 문자 | ||||||||||
참 문자 | ||||||||||
그란타 문자 | 싱할라 문자 | |||||||||
말라얄람 문자 | ||||||||||
타밀 문자 | ||||||||||
크메르 문자 | 태국 문자 | |||||||||
라오 문자 | ||||||||||
카위 문자 | 발리 문자 | |||||||||
순다 문자 | ||||||||||
자바 문자 | ||||||||||
바이바이인 문자 | ||||||||||
버마 문자 | ||||||||||
굽타 문자 | 실담 | 나가리 문자 | 데바나가리 문자 | 캐나다 원주민 음절문자 | ||||||
모디 문자 | ||||||||||
구자라트 문자 | ||||||||||
난디나가리 문자 | ||||||||||
카이티 문자 | ||||||||||
가우디 문자 | 동부 나가리 문자 | |||||||||
오리야 문자 | ||||||||||
네팔 문자 | 란자나 문자 | 소욤보 | ||||||||
티베트 문자 | 파스파 문자 | |||||||||
타나 문자 | ||||||||||
시리아 문자 | 나바테아 문자 | 아랍 문자 | 타나 문자 | |||||||
페르시아 문자 | ||||||||||
자위 문자 | ||||||||||
응코 문자 | ||||||||||
아들람 문자 | ||||||||||
소그드 문자 | 돌궐문자 | 로바시 문자 | ||||||||
위구르 문자 | 몽골 문자 | 만주 문자 | ||||||||
팔라비 문자 | 아베스타 문자 | |||||||||
히브리 문자 | ||||||||||
팔미라 문자 | ||||||||||
만다야 문자 | ||||||||||
그리스 문자 | 에트루리아 문자 | 로마자 | 체로키 문자 | |||||||
오세이지 문자 | ||||||||||
프레이저 문자 | ||||||||||
데저렛 문자 | ||||||||||
홋착 문자 | ||||||||||
룬 문자 | ||||||||||
오검 문자 | ||||||||||
콥트 문자 | ||||||||||
고트 문자 | ||||||||||
아르메니아 문자 | ||||||||||
조지아 문자 | ||||||||||
글라골 문자 | ||||||||||
키릴 문자 | 아부르 문자 | |||||||||
리비코-베르베르 문자 | 티피나그 문자 | |||||||||
고대 히스파니아 문자 | ||||||||||
남아랍 문자 | 그으즈 문자 | |||||||||
고대 북아랍 문자 | ||||||||||
한글 · 비저블 스피치 · 주음부호 | }}}}}}}}} |
1. 개요
- 영어: Canadian Aboriginal syllabics
캐나다의 원주민 언어를 표기하기 위해 고안된 기하학적인 모양의 문자 체계. 캐나다에서는 줄여서 단순히 '음절문자(Syllabics)'라고도 한다. 후술하겠으나 북아메리카의 여러 언어를 표기하기 위해 다양한 파생 문자가 존재한다.
2. 상세
캐나다 원주민 음절문자는 1840년 영국 선교사 제임스 에반스가 크리어를 문자로 표현하기 위해 데바나가리 문자를 참고해 고안한 것으로, 흔히 이누이트 문자라고 하지만 애초에 크리어를 표현하기 위해 고안된 문자이고 이누이트어만이 아니라 캐나다 지역의 아메리카 원주민 언어 모두를 표기하는 데 쓴다. 데바나가리 문자를 참고한 만큼 아부기다의 속성이 있다.일반적인 아부기다와는 달리 i/u/a 모음에 따라 기본 글자가 회전/대칭된다는 특징이 있다. 다만 회전/대칭의 변화가 일정하지는 않다. 가령 아래 이미지의 p행, t행, k행은 회전과 대칭의 순서가 각각 다르다.
음절 말 자음을 작은 글자로 적는다는 점은 일본어 촉음을 작게 표기하는 것과 유사하다.
그린란드어와 이누크티투트를 비롯한 여타 이누이트어 사이에는 약간의 음운론적 차이가 있는 연유로 그린란드어를 직접 캐나다 음절문자로 옮겨 적는 데는 어느 정도 한계가 있지만, 캐나다 음절문자 자체가 단일한 체계가 아니라 여러 현지 언어를 표기하기 위해 개별 언어마다 서로 다른 표기법을 마련하였기도 하거니와[1], 이누이트어와는 그 차이가 상당히 규칙적이기 때문에 작정하고 적으려 하면 못 할 것은 아닌지라, 실제로 옴니글롯에 그린란드어의 CAS 철자법을 만들어 등록한 사람이 있다.#
일본어의 ・와 비슷하게 쓰이는 기호인 더블 하이픈(゠,U+30A0)이 있다.
아래는 캐나다 원주민 문자로 이누이트어를 나타낸 것이다.
캐나다 원주민 문자로 쓴 글.
3. 사용 언어 및 파생 문자
3.1. 크리 음절 문자
크리어를 표기하기 위한 체계로서, 상세하게는 서부 크리 문자와 동부 크리 문자의 두 체계가 존재한다.3.1.1. 서부 크리 문자
서부 크리 음절 문자표 | ||||||||
<colbgcolor=#ececec> 초성 | 중성 | 종성 | ||||||
ê | i | o | a | î | ô | â | ||
∅ | ᐁ | ᐃ | ᐅ | ᐊ | ᐄ | ᐆ | ᐋ | |
p | ᐯ | ᐱ | ᐳ | ᐸ | ᐲ | ᐴ | ᐹ | ᑊ |
t | ᑌ | ᑎ | ᑐ | ᑕ | ᑏ | ᑑ | ᑖ | ᐟ |
k | ᑫ | ᑭ | ᑯ | ᑲ | ᑮ | ᑰ | ᑳ | ᐠ |
c | ᒉ | ᒋ | ᒍ | ᒐ | ᒌ | ᒎ | ᒑ | ᐨ |
m | ᒣ | ᒥ | ᒧ | ᒪ | ᒦ | ᒨ | ᒫ | ᒼ |
n | ᓀ | ᓂ | ᓄ | ᓇ | ᓃ | ᓅ | ᓈ | ᐣ |
s | ᓭ | ᓯ | ᓱ | ᓴ | ᓰ | ᓲ | ᓵ | ᐢ |
y | ᔦ | ᔨ | ᔪ | ᔭ | ᔩ | ᔫ | ᔮ | ᕀ[2] |
th | ᖧ | ᖨ | ᖪ | ᖬ | ᖩ | ᖫ | ᖭ | ᙾ |
w | ᐍ | ᐏ | ᐓ | ᐘ | ᐑ | ᐕ | ᐚ | ᐤ |
h | ᐦᐁ | ᐦᐃ | ᐦᐅ | ᐦᐊ | ᐦᐄ | ᐦᐆ | ᐦᐋ | ᐦ |
hk | ᕽ | |||||||
r[3] | ᖊ | ᖋ | ᖌ | ᖍ | ᙆ | |||
l[4] | ᕃ | ᕆ | ᕊ | ᕍ | ᔆ |
편의상 오십음도와 같이 (모음)단, (자음)행이라 표현하겠다.
앞선 문자표에서 직접적으로 언급되지는 않으나, W행의 문자는 ∅행 문자 우측으로 가운뎃점이 찍히는 규칙성을 볼 수 있다(e.g. ᐁ ê → ᐍ wê). 이와 같은 규칙으로, 서부 크리어에서 가끔 나타나는 /자음+w/ 형태의 이중모음을 초성으로 가지는 경우 본래 행의 문자 뒤로 가운뎃점을 찍는 표기를 적용한다(e.g. ᐱ pi → ᐽ pwi).
또한, 서부 크리 문자에서는 마침표를 '᙮'로 표기하는 것이 일반적이다. 이는 라틴 문자에서 사용되는 마침표('.')로 표기할 경우 앞서 언급하였듯 /w/ 자음이 포함되었음을 의미하는 가운뎃점과 혼동될 수 있기 때문이다.
3.1.2. 동부 크리 문자
동부 크리 음절 문자표 | ||||||||
<colbgcolor=#ececec> 초성 | 중성 | 종성 | ||||||
ê | i | o | a | ii | oo | aa | ||
∅ | ᐁ | ᐃ | ᐅ | ᐊ | ᐄ | ᐆ | ᐋ | |
p | ᐯ | ᐱ | ᐳ | ᐸ | ᐲ | ᐴ | ᐹ | ᑉ |
t | ᑌ | ᑎ | ᑐ | ᑕ | ᑏ | ᑑ | ᑖ | ᑦ |
k | ᑫ | ᑭ | ᑯ | ᑲ | ᑮ | ᑰ | ᑳ | ᒃ |
c | ᒉ | ᒋ | ᒍ | ᒐ | ᒌ | ᒎ | ᒑ | ᒡ |
m | ᒣ | ᒥ | ᒧ | ᒪ | ᒦ | ᒨ | ᒫ | ᒻ |
n | ᓀ | ᓂ | ᓄ | ᓇ | ᓃ | ᓅ | ᓈ | ᓐ |
s | ᓭ | ᓯ | ᓱ | ᓴ | ᓰ | ᓲ | ᓵ | ᔅ |
sh | ᔐ | ᔑ | ᔓ | ᔕ | ᔒ | ᔔ | ᔖ | ᔥ |
y | ᔦ | ᔨ | ᔪ | ᔭ | ᔩ | ᔫ | ᔮ | ᔾ[5] |
r | ᕃ | ᕆ | ᕈ | ᕋ | ᕇ | ᕉ | ᕌ | ᕐ |
l | ᓓ | ᓕ | ᓗ | ᓚ | ᓖ | ᓘ | ᓛ | ᓪ |
v/f | ᕓ | ᕕ | ᕗ | ᕙ | ᕖ | ᕘ | ᕚ | ᕝ |
th | ᕞ | ᕠ | ᕤ | ᕦ | ᕢ | ᕥ | ᕧ | ᕪ |
w | ᐌ | ᐎ | ᐒ | ᐗ | ᐐ | ᐔ | ᐙ | ᐤ |
h | ᐦᐁ | ᐦᐃ | ᐦᐅ | ᐦᐊ | ᐦᐄ | ᐦᐆ | ᐦᐋ | ᐦ |
sk | ᔉ[6] | |||||||
kw | ᒄ[7] | |||||||
mw | ᒽ[8] |
3.2. 이누크티투트 음절 문자
이누이트어의 일종인 이누크티투트어 및 일부 이누비알루이트어의 여러 방언을 표기하기 위한 문자이다. 편의상 오십음도와 같이 (모음)단, (자음)행이라 표현하겠다.이누크티투트 음절 문자표 | ||||||||
<colbgcolor=#ececec> 초성 | 중성 | 종성 | ||||||
ai[9] | i | ii | u | uu | a | aa | ||
∅ | ᐁ | ᐃ | ᐄ | ᐅ | ᐆ | ᐊ | ᐋ | |
p | ᐯ | ᐱ | ᐲ | ᐳ | ᐴ | ᐸ | ᐹ | ᑉ |
t | ᑌ | ᑎ | ᑏ | ᑐ | ᑑ | ᑕ | ᑖ | ᑦ |
k | ᑫ | ᑭ | ᑮ | ᑯ | ᑰ | ᑲ | ᑳ | ᒃ |
h[10] | ᕴ | ᕵ | ᕶ | ᕷ | ᕸ | ᕹ | ᕺ | ᕻ |
g | ᒉ | ᒋ | ᒌ | ᒍ | ᒎ | ᒐ | ᒑ | ᒡ |
m | ᒣ | ᒥ | ᒦ | ᒧ | ᒨ | ᒪ | ᒫ | ᒻ |
n | ᓀ | ᓂ | ᓃ | ᓄ | ᓅ | ᓇ | ᓈ | ᓐ |
s[11] | ᓭ | ᓯ | ᓰ | ᓱ | ᓲ | ᓴ | ᓵ | ᔅ |
š[12] | 𑪶 | 𑪷 | 𑪸 | 𑪹 | 𑪺 | 𑪻 | ||
h[13] | 𑪰 | 𑪱 | 𑪲 | 𑪳 | 𑪴 | 𑪵 | ||
l | ᓓ | ᓕ | ᓖ | ᓗ | ᓘ | ᓚ | ᓛ | ᓪ |
j | ᔦ | ᔨ | ᔩ | ᔪ | ᔫ | ᔭ | ᔮ | ᔾ |
jj | ᑦᔦ | ᑦᔨ | ᑦᔩ | ᑦᔪ | ᑦᔫ | ᑦᔭ | ᑦᔮ | ᑦᔾ |
ř[14] | ᖨ | ᖩ | ᖪ | ᖫ | ᖬ | ᖭ | ᖮ | |
v | ᕓ | ᕕ | ᕖ | ᕗ | ᕘ | ᕙ | ᕚ | ᕝ |
r | ᕃ | ᕆ | ᕇ | ᕈ | ᕉ | ᕋ | ᕌ | ᕐ |
q | ᙯ | ᕿ | ᖀ | ᖁ | ᖂ | ᖃ | ᖄ | ᖅ |
qq[15] | ᖅᑫ | ᖅᑭ | ᖅᑮ | ᖅᑯ | ᖅᑰ | ᖅᑲ | ᖅᑳ | ᖅᒃ |
ng[16] | ᙰ | ᖏ | ᖐ | ᖑ | ᖒ | ᖓ | ᖔ | ᖕ |
nng[17] | ᙱ | ᙲ | ᙳ | ᙴ | ᙵ | ᙶ | ᖖ | |
ł[18] | ᖠ | ᖡ | ᖢ | ᖣ | ᖤ | ᖥ | ᖦ | |
b | ᖯ[19] | |||||||
h | ᕼ[20] | |||||||
ʼ | ᑊ |
4. 기타
이모티콘으로도 자주 쓰인다. ᕕ( ᐛ )ᕗ 우연의 일치로 가운데 있는 ᐛ의 발음은 장음 '와'이다.[1] 아예 에스칼류트어족에 속하지도 않는 크리어를 표기하기 위한 음절문자 표기법도 존재한다.[2] 과거에는 'ᐝ'라는 문자로도 표기하였다.[3] 본래 알파벳과 같이 ᕒ 문자 하나로만 표기되며 다른 문자와 이어붙여 음절을 표기하게 되어 있다. 이 표에서 제시하는 표기는 가톨릭 기준이다.[4] 본래 알파벳과 같이 ᓬ 문자 하나로만 표기되며 다른 문자와 이어붙여 음절을 표기하게 되어 있다. 이 표에서 제시하는 표기는 가톨릭 기준이다.[5] 몇몇 방언에서는 앞서는 문자 위로 'ᐤ'라는 기호를 덧붙여 표기하기도 한다.[6] 몇몇 방언에 한하여서만 사용된다. ᔅ와 ᒃ의 합자이다.[7] 몇몇 방언에 한하여서만 사용된다. ᑯ ko로부터 파생된 문자이다.[8] 몇몇 방언에 한하여서만 사용된다. ᒧ mo로부터 파생된 문자이다.[9] 'ai'단은 누나비크 방언에서 사용된다.[10] 이렇게 생긴 h행은 누나비크 방언에서 사용된다. 후술하겠으나 h행이 하나 더 있다.[11] 서부 누나부트 방언에서는 이게 h행에 해당한다.[12] š행은 이누비알루이트어의 일종인 나칠리크어에서 사용된다.[13] 이렇게 생긴 h행은 나칠리크어에서 사용된다.[14] ř행은 나칠리크어에서 사용된다.[15] qq행은 누나부트 방언에서 사용된다.[16] 로마자로 쓸 경우, 나칠리크어에 한하여 'ŋ'이라 옮긴다.[17] ng의 장음. 로마자로 쓸 경우, 나칠리크어에 한하여 'ŋŋ'이라 옮긴다.[18] ł행은 이글룰리크 방언, 나칠리크어, 아이빌리크 방언 및 파흘리크 방언에서 사용된다. 로마자로 쓸 경우 '&'이라 옮기기도 한다.[19] 라틴 문자 B의 소문자에서 파생. 아이빌리크 방언에서 사용된다.[20] 라틴 문자 H에서 파생. 누나부트 방언에서 사용된다.