분절 문자의 계보 | |||||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-width:300px; min-height:calc(1.5em + 5px); wword-break:keep-all" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | >>> ※ 오른쪽 문자는 왼쪽 문자에서 파생됨 >>> | ||||||||
이집트 상형 문자 | 신관문자 | 민중문자 | 메로이트 문자 | ||||||
원시 시나이 문자 | 우가리트 문자 | ||||||||
페니키아 문자 | 고대 히브리 문자 | 사마리아 문자 | |||||||
아람 문자 | 카로슈티 문자 | ||||||||
브라흐미 문자 | 바티포루 문자 | 칸나다 문자 | |||||||
텔루구 문자 | |||||||||
참 문자 | |||||||||
그란타 문자 | 싱할라 문자 | ||||||||
말라얄람 문자 | |||||||||
타밀 문자 | |||||||||
크메르 문자 | 태국 문자 | ||||||||
라오 문자 | |||||||||
티베트 문자 | 파스파 문자 | ||||||||
카위 문자 | 발리 문자 | ||||||||
순다 문자 | |||||||||
자바 문자 | |||||||||
바이바이인 문자 | |||||||||
버마 문자 | |||||||||
데바나가리 문자 | 모디 문자 | ||||||||
구자라트 문자 | |||||||||
캐나다 원주민 문자 | |||||||||
동부 나가리 문자 | |||||||||
오리야 문자 | |||||||||
타나 문자 | |||||||||
팔라비 문자 | 아베스타 문자 | ||||||||
히브리 문자 | |||||||||
팔미라 문자 | |||||||||
시리아 문자 | 나바테아 문자 | 아랍 문자 | 페르시아 문자 | ||||||
자위 문자 | |||||||||
타나 문자 | |||||||||
응코 문자 | |||||||||
소그드 문자 | 돌궐 문자 | 로바시 문자 | |||||||
위구르 문자 | 몽골 문자 | 만주 문자 | |||||||
만다야 문자 | |||||||||
그리스 문자 | 에트루리아 문자 | 로마자 | |||||||
룬 문자 | |||||||||
오검 문자 | |||||||||
콥트 문자 | |||||||||
고트 문자 | |||||||||
아르메니아 문자 | |||||||||
조지아 문자 | |||||||||
글라골 문자 | |||||||||
키릴 문자 | 아부르 문자 | ||||||||
리비코-베르베르 문자 | 티피나그 문자 | ||||||||
고대 히스파니아 문자 | |||||||||
남아랍 문자 | 그으즈 문자 | ||||||||
고대 북아랍 문자 | |||||||||
한글 · 비저블 스피치 · 주음부호 | }}}}}}}}} |
1. 개요
ꡏꡡꡃ ꡣꡡꡙ ꡐꡜꡞ / ᠳᠥᠷᠪᠥᠯᠵᠢᠨ[1]파스파 문자(음역: 八思巴文字), 팍빠 (티벳문자: , 와일리 표기법: 'Phags-pa, 티벳어병음: Pagba) 문자
몽골제국(원나라) 때에 티베트 불교 승려 '팍빠'[2]가 13세기에 쿠빌라이 칸의 명을 받고 티베트 문자를 기반으로 만든 아부기다 문자이다. 몽골어를 비롯한 (알려진) 모든 언어를 한 문자로 표기한다는 원대한 목표로 제자되었으며 그래서 정작 당시의 중세 몽골어에 없는 음가를 표현하는 문자도 있다. 그러나 칭기즈 칸 시절부터 몽골 문자로 몽골어를 표기했기 때문에 외면당했고, 결국 얼마 안 가 사장되었다.
글자에 내재된 모음(자음자에 기본으로 달린 모음, 주로 ㅏ)을 없애는 부호가 없다. 즉, 폐음절을 표기할수 없다. 한글로 비유하자면 '도라'라고 쓰고 돌이라 읽는 식이다.
훈민정음도 중국어(근고한어), 발음 및 범어를 비롯한 외국어 표기를 위한, 정치음과 치두음을 표기하는 글자와 쌍자음 글자도 만들었었고, 자음자가 비슷해서 자음자를 조음기관을 상형화해 제자한 것이 아니라 일부 파스파 문자를 개량 및 변형해 제자한 것이라는 가설이 있다. 자세한 것은 한글/역사 문서를 참고.