이름 | 헨릭 비데그렌 (Henrik Widegren)[1] |
국적 | 스웨덴 |
생년월일 | 1971년 5월 11일 ([age(1971-05-11)]세) |
소속 | 룬드 대학병원(Universitetssjukhuset i Lund) |
SNS | 홈페이지 |
이메일 | [email protected] |
[clearfix]
1. 개요
스웨덴의 이비인후과 전문의 겸 싱어송라이터로, 의학 및 과학에 관한 노래를 작곡하고 부른다.유튜브 알고리즘으로 유입된 한국인이 많아짐에 따라, 특유의 병맛 개그코드를 마음에 들어한 한국인들이 유튜브 제목 및 가사를 번역하면서 한국인 댓글 양이 많아졌고, 한글 자막이 아직 달리지 않은 영상에 한국어 댓글을 남기면 한국어 자막이 생긴 시점에 답글을 손수 달아주는 등 한국인 팬층을 인지하고 있다. 초창기에는 스웨덴어로 노래 가사를 만들었으나 외국에서 찾아오는 많은 사람들이 스웨덴어를 잘 모른다는것을 깨닫고 현재는 영어로 노래 가사를 만들면서 기존 스웨덴어 자작곡들도 영어 버전으로 리메이크하고 있다.
참고로 헨릭 본인도 이 문서의 존재를 알고 있으며, 본인의 버킷리스트를 이루었다며 아주 좋아하고 있다. 다만 Korean Wikipedia(한국어 위키백과)라고 잘못 나오긴 한다.[2]#
2. 음악
유튜브 기준 최근 업로드 순으로 작성.- 백신불신론자 (The Anti-Vaxxer) # [3]
- 나는 코로나 (I'm Corona) # [4]
- 응급실에서 온 문자 (Text Message from the ER) 스웨덴어 원작 영어 리메이크[5]
- 나는 병원에 갈 수 없어요 (I can never see a doctor) 스웨덴어 원곡 영어 리메이크[6]
- 아빠, 나 엑스박스 사 줘 (Hej pappa, ge mig en Xbox) #[7]
- 당신의 산타클로스 (Tomtefar ger och tar) #
- 청진기를 갖고 다니는 건 언제나 좋아요 (Det är alltid bra att ha ett stetoskop) #
- 난 죽고 싶습니다 (I Want to Die) #
- 슈퍼스타 외과의사 파올로 마키아리니에 대한 발라드 (The Ballad of the Superstar Surgeon Paolo Macchiarini) #
[8] - 병원 파티 (Klinikfesten) #
- 통계적으로 유의한 사랑 (Statistiskt signifikant kärlek) #
- 통계적으로 유의한 사랑 노래 (A Statistically Significant Love Song) #
- 인터넷에 증상 검색하지 마 (Never Google Your Symptoms) 스웨덴어 원곡 영어 리메이크 [9]
- 의사 가운 (Läkarrock) #[10]
- 비서와 의사 (Sekreteraren och doktorn) #
- 암이라고 말하지마 (Säg inte cancer) # [11]
- 의사 가운 (Läkarrock) #
- 핵심가치작업 (Värdegrundsarbete) #
- 방사선 전문의 (Röntgenläkaren) #
3. 기타 영상
- 넘어진 환자는 안 넘어진 환자보다 더 다친다 (Patients Who Fall Are More Often Injured Than Those Who Do Not) 스웨덴어 원본 영어 리메이크 [12]
- 성대는 어떻게 생겼을까?(Hur ser stämbanden ut?/What does the vocal cords look like?) #[13]
[1] 국립국어원의 스웨덴어 표기를 참조[2] 그래도 불행 중 다행으로 Namu라고 언급을 하긴 한다.[3] 백신불신론자들을 풍자하는 노래.[4] 이 노래로 한국의 뉴스를 타기도 했다.[5] 리메이크하면서 가사가 일부 바뀌었는데, 스웨덴어 원본보다 더 비참해졌다.그러면서 더 경쾌하고 신나는 멜로디로 재탄생[6] 영어로 개사하면서 가사 내용도 조금 바뀌고, 뮤직비디오도 새로 찍었는데 스웨덴어 원곡 뮤직비디오에서는 헨릭 비데그렌 본인이 아들 역할로 나왔으나 리메이크 버전에서는 의사 아버지 역할로 나온다. 영어판 뮤직비디오에 나오는 아들 역할의 소년은 영상 끝의 크레딧을 보면 알겠지만 헨릭의 아들이 아닌 Torsten Edén이라는 소년. 즉, 생판 남이다. 한 술 더 떠 스웨덴어 원곡에서 헨릭의 표정 연기가 일품이다[7] 가사만 보면 엑스박스 사달라고 떼쓰는 아이의 말로 보이지만 뮤직비디오 내용을 보면 '게임은 폭력적이니 무조건 안된다'라는 주제가 아니라 부모의 무관심은 폭력적인 게임보다 더 나쁘다가 이 곡의 진짜 주제다. 뮤직비디오에서 아빠는 자식을 전혀 돌보지 않고 쇼파에 앉아 감자칩만 먹으며 TV를 보는 모습으로만 나온다.[8] 여기서 언급하는 파올로 마키아리니는 스웨덴에서 의학을 공부한 이탈리아인 의사로 2013년 방영된 문화방송의 다큐멘터리인 휴먼다큐 사랑의 "해나의 기적" 편의 주인공이었던 해나 워렌에게 인공 기관지를 삽입하는 기도 삽관술을 집도하였다. 그는 2008년경에 인공 기관지 관련 논문으로 전 세계적으로 주목을 받으며 "기적의 명의"로 불리기도 했지만 실상은 논문은 거짓 투성이에 인공 기관지 수술을 받았던 8명의 환자들 중 해나를 포함한 6명이 사망했고 2명이 위독 상태라는 충격적인 조사 결과가 2016년에 발표되었다. 즉, 실상은 말만 번지르르한 사기꾼이었던 것이다. 이후 자체조사를 진행했던 스웨덴 카롤린스카연구소는 그를 해고했다.[9] 이 노래로 유튜브 알고리즘의 선택을 받으며 한국 팬층이 점차 늘어나기 시작했다. 채널에서 가장 조회수가 많은 영상이기도 하다.[10] 스웨덴어로 가운 등 외투를 rock이라고 하는데, 이 노래의 장르도 락이다. 즉 언어유희.[11] 병원에서 암을 돌려 말하는걸 풍자하는 영상이다.[12] 누구든 아는 내용을 자신이 의사라고 하며 유튜브에서 설명하는 영상에 대한 풍자 영상이다. 북한의 윤리위원회에게 허가받았다고 하는 장면이나 노인들이 슬라이드 태클을 당했을때 더 크게 다친다고 말하는게 일품.[13] 내시경으로 성대가 어떻게 생겼는지와 어떻게 움직이는지 보여주는 영상. 중간에 알라딘의 대표곡 A Whole New World의 스웨덴어판 노래를 부른다.