원본
ERB 위키
나이스 피터 VS 에픽로이드 2
시즌 5를 마무리하는시즌 피날레로, 시즌1 마지막 배틀에 이은 두 제작자의 두번째 배틀이다. 지금까지 자신이 맡았던 배틀의 뒷배경이 사용되었으며, 마치 비하인드 영상처럼 하나의 배틀이 완성될 때까지의 과정을 보여준다. 저번 배틀과 마찬가지로, 서로 싸우다 훈훈하게 화해하며 끝나는 배틀이다.
또한 이 배틀을 끝으로 ERB가 종영하는 게 아니냐는 의견이 있었지만 아이튠즈의 리뷰에 따르면 오랜 기간 휴식기를 가지고 시즌 6으로 복귀한다고 밝혔다.
참고로 이번 배틀에는 비하인드 편이 없다.
1. 가사
에픽로이드: |
hey can you put that little uh 야, 저거 조금만 더 밑으로 어.. thing back 내려가게 좀 down in there? 할 수 있나? no no no the one below it 아니 아니, 그 아래 거 |
나이스 피터: |
you're just a little 너 지금 날 좀 up in my face right now 귀찮게 하는 거 같아 |
에픽로이드: |
oh I'm 아, 내가 sorry 미안해 am I being annoying? 내가 짜증나게 했나? 'cause you said we'd be done at 10 니가 10시에 끝날거라고 말했잖아 and it's 근데 지금 4 in the morning 새벽 4시라고 |
나이스 피터: |
look I don't know how to say this 그, 내가 이걸 어떻게 말해야 할진 모르겠는데 you know what, fuck it 그거 알아, 좆까고 let me just fucking say it 그냥 씨발 말할게 I'm fucking burnt out man 난 존나 피곤하다고 it's been six years every day 매일같이 일어나 일하러 와서는 that I wake up and come to work 숙취에 쩔은 니 얼굴 보는것도 to look at your hungover face 벌써 6년이나 됐어 I need some personal space 난 니가 소리만 질러대는거에서 to get away from your screaming 벗어날 사적 공간이 필요하다고 but every time I turn my back 근데 이 씨발놈아 내가 등 돌리면 mother fucker you start scheming 니가 혼자 다 해쳐먹을려는 to take over control of some shit 속셈이나 꾸미고 있잖아 I'm already doing just fine 난 이미 괜찮게 하고 있어 we'd have more subs than PewDiePie 너랑 나랑 매번 싸우지만 않았다면 우린 if you didn't fight me every time 퓨디파이보다 구독자가 더 많을 수 있었어 I try to take our little baby 난 우리 애를 조금 더 기발한 방향으로 in a creative direction 이끌고 싶었다고 I'm trying to make art mother fucker 새끼야 난 예술을 하려 그러는데 you're trying to find a rhyme for erection 넌 발기에 맞는 라임이나 찾고 앉았지 I'm sorry man 내가 미안해 no I'm fucking not 는 무슨 아니야 씨발 fuck you! 좆까! you're second class 너는 2류야 that's why I let you run ERB2 그게 내가 너를 ERB2나 운영하게 만든 이유지 you're so afraid to lose 너는 지기 두려워하지만 but losing's all you do 니가 하는 게 다 지는 거잖아[1] and tonight I'm not quitting the battles 그리고 오늘 밤 난 이걸 그만두는 게 아니야 bitch I'm quitting you 새끼야 널 떠나는 거지 |
에픽로이드: |
Quit me then you pussy 그럼 나한테서 떠나봐 썅년아 we'll see what happens 어떻게 될 지 보자고 I'll sit back and watch you unravel 난 니가 다 망치고 난리피는 꼴이나 and revel in pure satisfaction 만족스럽게 구경할테니까 I'm out of compassion for you 난 너랑 너의 독선적인 개소리에 and your self-righteous bullshit 이젠 동정도 못 느끼겠어 erection jokes dude? 발기드립을 했냐 새끼야? your whole name means dick 너는 이름이 좆이잖아[2] I'm sick of smoothing things out 내가 니 뒤처리 해주는것도 지겨워 the same routine 항상 똑같아 ERB2 is right ERB2 얘기는 맞다 I'm covering your ass behind the scenes 내가 니 개같은 비하인드 씬이나 커버치니까 and then I try to tell you things 그리고 내가 너한테 말해주려고 하는데 but you're too stubborn to understand 넌 너무 고집스러워서 이해도 못하겠어 like dude that is not a cool way 그러니까, 그렇게 배트맨 연기하면 to play Batman 안 되지 같은 거[3][4] you manipulate your friends 넌 니 친구들을 조종하고나서 and then you throw them away 가져다가 버리잖아 I don't know who you shit on worse 니가 누구한테 더 똥을 싸댔는지 모르겠다 myself or Dante 나인지 단테인지[5] but I'm not an entrée 근데 난 니 멋진 레스토랑의 at one of your fancy restaurants 앙트레같은 존재가 아니야[6] so quit eating up my time 그러니 글꼴이나 고르는데 picking one of your fancy fonts 내 시간을 잡아 먹지 말라고 and make a fucking decision! 그리고 씨발 결정 좀 해! so all these people can leave 그래야 이 모든 사람들이 다 퇴근한다고 excuse me for interrupting[7] 로켓리그랑 대마 피는 중에 Rocket League and smoking weed 방해해서 미안한데 they got places to be 이 사람들은 있을 곳이 있고 and now they're looking at me 지금 모두 나를 쳐다보고 있어 Nice Diva is my new name for you Nice Pete 나이스 디바가 이제 너의 새 이름이다 나이스 피트[8] |
나이스 피터: |
And doink[9] 그리고 띠용 nice punchline bro 펀치라인 괜찮네 your jokes haven't grown 너의 농담은 니가 점심 식사 since you told them in a lunch line bro 줄섰을때 했던 것부터 성장이 없어, 새끼야 you're an 8 year old boy stuck inside 너는 8살짜리가 몇 살인지도 모를 남자에 a whatever year old man 쑤셔 박혀있는 꼴이야[10] look at me I'm EpicLLOYD 날 좀 봐요 난 에픽로이드예요 check me out I can 내가 개인적인 rap about my problems 문제들은 안 풀고 instead of solving them 랩으로 풀어대는 거나 좀 봐요 if you wanna heal you gotta deal 이걸 다 해결하고 싶으면 니 문제부터 with your issues 해결해야 할 거야 cause a bottle's not stopping them 술병 하나로는 다 멈출 수 없으니까 |
에픽로이드: |
don't take this battle there dude 이 배틀을 그걸로 가져가지 마 you don't want that at all 너도 원하지 않을텐데 let me guess 생각 좀 해보자 right now you're on two beers 넌 지금 맥주 두 잔에다가 and a pill and a half of Adderall 애더럴 한 알 반 쪽을 먹었어[11] and that makes you obsessive 그리고 그게 널 집착하게 만들고 and then you fuck up all the fun 재밌는 걸 다 좆되게 하지 so why don't you trust the editors 그러니까 편집자들 좀 믿고 and stop changing their shit 그 사람들이 해놓은 거 전부 다 after they're done 망치는 것 좀 그만해 |
나이스 피터: |
Yo don't try to paint me 날 무슨 강박에 사로잡힌 as some compulsive little jerk 개자식처럼 만들려 하지 마 if you weren't so cheap 니가 그렇게 저렴하지만 않았으면 we could hire some editors 차라리 일 잘하는 편집자들이나 that do good work 고용했을테니까[12] who do you think just 니가 지금 어디다 대고.. oh that's real funny Andrew 어 그래, 진짜 재밌네 앤드류[13] |
에픽로이드: |
aww c'mon, now what the fuck did I do? 아 좀, 씨발 난 뭘 잘못했는데?[14] |
???: |
Allrounda Beats 올라운다 비츠[15] |
에픽로이드: |
what? 뭐? |
나이스 피터: |
who the fuck left the tag in? 어떤 놈이 아직도 이거 안 없앴어? |
에픽로이드: |
Thanks 고마워[16] |
나이스 피터: |
Yeah 그래[17] |
에픽 로이드: |
hey Allrounda can you put the 어이, 올라운다 그것만 좀 yeah and the little uh nice 그래, 그리고 좀 더, 어 좋아[18] |
나이스 피터: |
we cool guys? 우리 괜찮지 다들? |
ERB 스태프:[19] |
yeah 그래 I guess so 그런 거 같네 okay I've got the card 좋아, 메모리 가져왔어 did you dump it? 용량은 비웠어? get your mark 준비하고 quiet please here we go 조용히 하고, 지금 간다 and action 그리고 액션 |
나이스 피터&에픽 로이드:[20] |
Yo, I guess what I'm saying man 어, 그러니까 내가 하려는 말은 I've fought with my wife 난 아내랑도 싸웠고 is that I'm running out of patience man 지금 나 참을성 다 떨어지고 있다고 and gone under the knife 수술도 받았었어 I'm a patient man but sometimes 난 원래 참을성 많은데 가끔씩은 and I've taken years off 그리고 내 인생의 뒷모습에선 you need to be a patient man 너도 좀 참을 줄 알아야 돼 of the back of my life 난 몇 년을 쉬었다고 I got the same shit that I was dealing with 나는 지금 내가 맨 처음에 해결하려 했던 거랑 man, since right in the beginning 야, 가장 처음부터 우리는 at the very beginning 완전 똑같은 걸 아직도 해결하고 있어 we been fighting no one's winning 싸우고 있었는데 아무도 못 이겼잖아 I'm trying to get somewhere with it man 그걸 가지고 새로운 걸 해보려고 하고 있는데 말이야 people would kill to do what we do for a living 사람들은 우리가 하는 걸 하고 싶어서 살인까지 할 거야 but all your bitching 근데 니가 지랄거리는게 your bitching is 니가 지랄거리는 게 is keeping my wheels spinning 계속 나를 돌아가게 만든다고 is keeping my wheels spinning 계속 나를 돌아가게 만든다고[21][22] |
나이스 피터: |
That was weird 그거 이상하네 |
에픽 로이드: |
yup 그러게 |
나이스 피터: |
I'm sorry 미안해 about some of the things that I said 내가 아까 말했던 몇 개는 |
에픽 로이드: |
I'm sorry about the way 난 너의 연기 때문에 you played Batman 배트맨한테 미안해[23] |
나이스 피터: |
I think I just need a break 아무래도 난 좀 쉬어야 할것 같아 |
에픽 로이드: |
yeah, me too 그래, 나도 |
나이스 피터: |
you wanna write a song? 노래나 지을까? |
에픽 로이드: |
yeah dude! 그래 친구! |
2. 배경
시작~0:54 ; 작업실, 촬영장
0:55~1:09 ; 검은 배경
1:10~1:15 ; Batman vs Sherlock Holmes. Season 2에서 1:21에 Robin의 배경을 번지게 한 것
1:16~1:20 ; Nikola Tesla vs Tomas Edison Season 2에서 Edison의 배경
1:20~1:20 ; Nikola Tesla vs Tomas Edison Season 2에서 Tesla의 배경
1:21~1:22 ; Rick Grimes vs Walter White Season 3에서 0:14의 배경, 밝기 조절로 변형함
1:23~1:24 ; Rick Grimes vs Walter White Season 3에서 White를 줌업했을 때의 배경
1:25~1:26 ; Mozart vs Skrilex Season 2에서 Nice Peter는 Mozart배경, EpicLLOYD는 Skrilex 배경으로 변함
1:26~1:27 ; Mozart vs Skrilex Season 2에서 부분부분 자주 나오지만 1:16~1:17과 가장 흡사함
1:27~1:28 ; Mozart vs Skrilex Season 2에서 0:30~0:31 부분
1:29~1:30 ; David Copperfield vs Harry Houdini. Season 4에서 0:34 쯤 Houdini의 배경
1:30~1:31 ; David Copperfield vs Harry Houdini. Season 4에서 0:50를 좌우 반전 한 것
1:32~1:33 ; Jim Henson vs Stan Lee Season 4에서 0:35의 배경
1:34~1:37 ; Jim Henson vs Stan Lee Season 4에서 0:22의 배경을 좌우 반전한 것
1:38~1:41 ; Jim Henson vs Stan Lee Season 4에서 Henson의 배경
1:42~1:42 ; Bob Ross vs Pablo Picasso Season 3에서 EpicLLOYD는 0:24 좌측 배경 Nice Peter는 0:41의 우측 배경
1:43~1:44 ; Bob Ross vs Pablo Picasso Season 3에서 1:28의 배경
1:45~1:47 ; Gandalf vs Dumbledore Season 1의 Dumbledored의 배경
1:48~1:52 ; Einstein vs Stephen Hawking Season 1의 Hawking의 배경
1:53~1:58 ; Steve Jobs vs Bill Gates Season 2의 Gates의 배경
1:58~2:00 ; Hitler vs Vader Season 1,2,3에서 둘이 공존하는 배경
2:01~2:03 ; Hitler vs Vader Season 1,2,3에서 Hitler의 배경
2:04~2:08 ; J. R. R. Tolkien vs George R. R. Martin Season 5에서 0:30의 배경
2:09~ ; 작업실, 촬영장
[1] 시즌 1의 피터와 로이드의 디스전에서 투표 결과상 로이드가 졌다.[2] peter는 penis를 뜻하는 일종의 슬랭이다.[3] 시즌 2의 배트맨 vs 셜록 홈즈 랩 배틀에서 나이스 피터가 맡은 배트맨은 랩의 질적으로도, 표현력 면으로도 비판을 많이 받았다.[4] 로이드가 배트맨 연기 그렇게 하는 거 아니라고 말해주려 했는데 피터가 고집스럽게 연기해서 욕먹었다고 하는 것이다.[5] 단테는 ERB 스태프중에서도 여러모로 많이 고생하는 스태프중 하나다.[6] 앙트레는 프랑스 코스요리에서 메인요리 전에 나오는 요리다. 자신이 2류가 아니라고 주장한다.[7] 영상에는 interupting으로 오타났다.[8] diva는 자기중심적으로 고집부리는 사람(보통 여자)를 의미하는 속어다.[9] doink는 펀치를 때렸을때 힘이 약해서 튕겨나가는 소리를 의미하는 의성어이다. "펀치"라인이 약하다고 하는 것이다.[10] 농담이 어릴때부터 자라지가 않아서 아직 로이드의 몸에 8살짜리나 할법한 농담이 있다고 하는 것이다.[11] 암페타민 성문이 들어간 각성제다.[12] 여기서 자세히 보면 로이드와 피터의 배경이 뒤집어져 있다. 시즌 5 에피소드 1에서 피터는 톨킨, 로이드는 마틴의 역을 맡았는데, 이 장면에선 피터가 마틴의 배경에, 로이드가 톨킨의 배경에 들어가 있다. 피터의 편집자들에 대한 불만(편집자들이 배경을 바꿔놓음 - 일을 못함)을 뒷받침하는 디테일이 나타난다.[13] 편집자가 피터의 손을 머리만하게 키워 버렸다.[14] 배틀에서 편집자들 편에 있었지만, 왜인지 로이드도 머리가 커졌다.[15] 일종의 시그니처 사운드다. 이번 배틀의 비트는 올라운드 프로덕션에서 산 건데, 편집 실수로 시그니처 사운드를 빼먹었다.[16] 피터와 로이드 모두 화나서 목덜미를 잡고 싸우려던 찰나 누가 좋아요 버튼을 누른다. 이 장면을 자세히 보면 좋아요 버튼을 누른 영상이 똑같이 두 제작자의 배틀이었던 시즌1 피날레 영상임을 알 수 있다.[17] 소리지르던 입모양 그대로 발음해서 yeah가 아니라 ya 정도로 발음한다.[18] 로이드가 주문을 하자 비트가 다시 완성된 상태로 바뀐다.[19] 처음 장면들처럼 스태프들이 원테이크로 나오며 녹음 준비를 한다[20] 랩을 동시에 한다. 윗줄이 나이스 피터, 아랫줄이 에픽 로이드.[21] 둘 다 서로에 대해 욕하다가 똑같은 칭찬으로 끝내버렸다.[22] 결론은 서로 뭐라하는게 결국은 자신이 돌아가게 해주는 원동력이라는 말이다.[23] 'sorry'에 '미안하다'는 뜻과 '유감이다'는 뜻이 있다는 것을 활용했다. 직역하면 "니가 배트맨 연기한 방식이 유감이야."가 된다.