나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-10-14 05:32:55

ISO 9

언어별 로마자 표기법 목록
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#1e90ff> 한국어 프랑스식 - 한글학회식 - 예일식 - 48년 문교부식 - 59년 문교부식 - M.R. 식 - 파일:대한민국 국기.svg 00년 문광부식 - 김복문식 - 국립국어원식
한세식 - 유만근식 - 양병선식 - 홍승목식 - 86년 북한식 - 파일:북한 국기.svg 97년 북한식 - ISO/TR 11941
일본어 JSL - 훈령식 - 일본식 - 파일:일본 국기.svg 헵번식 - 포르투갈식
표준중국어 우정식 - W.G.식 - 화어통용병음 - 국어라마자 - 주음부호 2식 - 예일식 - 파일:중국 국기.svg 파일:대만 국기.svg 한어병음
광동어 월어병음 - 광동어 예일식 표기법 - 광주화병음 - 파일:홍콩 특별행정구기.svg 홍콩 정부식 - 파일:마카오 특별행정구기.svg 마카오 정부식
민어 민남어백화자 - 파일:대만 국기.svg 대라병음 - 대어통용병음 - 조주화병음 - 해남병음
객가어 객가어백화자 - 파일:대만 국기.svg 객가어병음 - 객어통용병음 - 객가화병음
아랍어 BGN/PCGN - UNGEGN - 미국 의회도서관식 - 이슬람 백과사전식
페르시아어 미국 의회도서관식 - 이슬람 백과사전식 - 파일:이란 국기.svg UN식
아르메니아어 파일:아르메니아 국기.svg BGN/PCGN - 미국 의회도서관식 - ISO 9985
조지아어 파일:조지아 국기.svg 조지아 정부식 - BGN/PCGN - 미국 의회도서관식 - ISO 9984
그리스어 파일:그리스 국기.svg ELOT 743 - 미국 의회도서관식
히브리어 파일:이스라엘 국기.svg 이스라엘 정부식 - ISO 259
힌디어 IAST - 파일:인도 국기.svg 헌터식
티베트어 와일리 표기법 - 장어병음
타이어 ISO 11940 - 파일:태국 국기.svg 왕립학회식
벨라루스어 BGN/PCGN - 파일:벨라루스 국기.svg 벨라루스 정부식 - 라친카 - ISO 9
불가리아어 파일:불가리아 국기.svg 불가리아 정부식 - ISO/R 9
러시아어 BGN/PCGN - 파일:러시아 국기.svg GOST 7.79-2000 - ISO 9
우크라이나어 BGN/PCGN - 파일:우크라이나 국기.svg 우크라이나 정부식 - ISO/LN 9 }}}}}}}}}


1. 개요2. 문자 목록

1. 개요

ISO 9는 키릴 문자로마자로 표기하는 데 쓰이는 국제 표준이다.

1954년 처음 제정되었으며, 처음 제정된 버전은 키릴 문자의 학술적 로마자 표기와 유사한 형태였고 이후 개정판들도 유사한 모습이었다. 당시 표기법은 언어마다 다른 표기를 적용하여서 어떤 언어인지 모르거나, 혹은 표기 규정에 없는 언어[1]를 라틴 문자로 전사할 때는 사용이 곤란한 단점이 있었다. 이 때문에 1995년 다시 개정하면서 모든 문자가 라틴 문자에 1:1로 대응되는 표기법으로 변경되었다.

그러나 현행 표준은 문자 자체를 연구하는 것이 아니면 잘 안 쓰이는데, 언어마다 문자의 용도에 미묘한 차이가 있기 때문. 예를 들어, 불가리아어의 경우 ъ는 단모음에 쓰이는데, 따라서 불가리아(България)를 ISO 9:1995에 따라 Bʺlgariâ라고 하는 경우는 거의 없고 공식적으로는 Bǎlgariya, 또는 ISO 9:1968에 따라 Bălgarija라고 표기하는 경우가 더 많다. 또한 ә는 a̋로 옮기게 되어 있지만, ә를 사용하는 많은 언어들에서는 ä로 옮기는 ӓ가 없어 관습적으로 ä로 옮기는 경우가 많고, 압하스어에서는 자음의 원순성을 나타내는 부호로 쓰이기 때문에 °로 옮긴다. 또한 압하스어에서만 쓰이는 ҩ도 주로 ò 대신 j°로 옮긴다.

아래 표에서는 현행 표준(ISO 9:1995)과 1968년 개정된 과거 표준(ISO/R 9:1968)을 함께 싣는다.

2. 문자 목록

ISO 9:1995에서 규정된 문자는 100개를 상회하므로 아래 표에 실린 문자는 그 중 일부이다.
키릴 문자 ISO 9:1995 ISO/R 9:1968
А а a a
Б б b b
В в v v
Г г g g, h[벨][우]
Ѓ ѓ ǵ ǵ
Ғ ғ ġ
Һ һ
Д д d d
Ђ ђ đ đ
Е е e e
Ё ё ë ë
Є є ê je
Ж ж ž ž
З з z z
Ѕ ѕ dz
И и i i, y[우]
Ӣ ӣ ī
Й й j j
І і ì ī, i[벨][우]
Ї ї ï ï
Ј ј ǰ j
К к k k
Ќ ќ
Қ қ
Л л l l
Љ љ lj
М м m m
Н н n n
Њ њ nj
Ң ң
О о o o
Ө ө ô
П п p p
Р р r r
С с s s
Т т t t
Ћ ћ ć ć
У у u u
Ӯ ӯ ū
Ў ў ŭ ŭ
Ү ү ù
Ұ ұ
Ф ф f f
Х х h h, ch[러][벨][우]
Ҳ ҳ
Ц ц c c
Џ џ
Ч ч č č
Ҷ ҷ
Ш ш š š
Щ щ ŝ šč, št[불]
Ъ ъ ʺ ʺ, ă[불]
Ы ы y y
Ь ь ʹ ʹ
Э э è ė
Ә ә
Ю ю û ju
Я я â ja
Ґ ґ g
Ѣ ѣ ě ě
Ѫ ѫ ǎ ǎ
Ѳ ѳ
Ѵ ѵ
ʼ ʼ


[1] 슬라브권 언어들에 대한 규정밖에 없었다.[벨] 벨라루스어[우] 우크라이나어[우] [벨] [우] [러] 러시아어[벨] [우] [불] 불가리아어[불]