| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=gray,gray><tablebgcolor=gray,gray> | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
| <rowcolor=#666666,#666666> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
| <colcolor=#000,#fff> 1 | <rowcolor=#000>The Tipping Point | 4:14 | ||
| 2 | <rowcolor=#000>No Small Thing | 4:41 | ||
| 3 | <rowcolor=#000>Break the Man | 3:57 | ||
| Side B | ||||
| <rowcolor=#666666,#666666> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
| 1 | <rowcolor=#000>My Demons | 3:08 | ||
| 2 | <rowcolor=#000>Long, Long, Long Time | 4:19 | ||
| 3 | <rowcolor=#000>Rivers Of Mercy | 6:01 | ||
| 4 | <rowcolor=#000>Please Be Happy | 3:06 | ||
| 5 | <rowcolor=#000>Master Plan | 4:38 | ||
| 6 | <rowcolor=#000>End of Night | 3:23 | ||
| 7 | <rowcolor=#000>Stay | 4:34 | ||
| | ||||
| <colbgcolor=#666666,#666666><colcolor=#fff,#fff> No Small Thing | |
| | |
| 싱글 발매일 | 2021년 12월 3일 |
| 앨범 발매일 | 2022년 2월 25일 |
| 수록 앨범 | {{{#!wiki style="padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border: 1px solid #336666" {{{#!if (문단 == null) == (앵커 == null) |
| 장르 | 포크 음악, 컨트리 뮤직, 팝 음악 |
| 작사/작곡 | 롤랜드 오자발, 커트 스미스 |
| 러닝 타임 | 4:42 |
| 프로듀서 | 티어스 포 피어스, 찰튼 페터스 |
| 레이블 | 콩코드 레코드 |
1. 개요
티어스 포 피어스의 정규 7집 The Tipping Point의 2번째 싱글.2. 상세
2020년 초, 롤랜드 오자발과 커트 스미스가 트랙을 쓰기 시작했고, 스미스와 오자발은 어쿠스틱 기타 두 대를 가지고 오자발은 자신의 생각이 맞다고 주장했고 '조니 캐시', '밥 딜런'의 스타일처럼 들리는 어쿠어스틱 기타 리프를 쓰기 시작했다고 한다.[1]3. 뮤직비디오
| No Small Thing M/V |
4. 가사
No Small Thing Get your sweets from the candy man 사탕장수에게서 사탕을 받아 Get your truth from the shelf 선반에서 진실을 꺼내 Don't by into the fairy tale 동화에 속지 말고 Just be good to yourself 그냥 자기 자신에게 말해줘 Cause you know that I love you, girl 내가 널 사랑한다는 걸 알잖아, 소녀야 You're my way out of hell 너는 내가 지옥에서 벗어날 수 있는 길이야 But I've just one more song to sing 하지만 내가 부를 노래가 한 곡 더 있고 One more story to tell... 들려줄 이야기가 하나 더 있어... When I'm tired of the bright lights 밝은 불빛에 지쳤을 때 When I'm tired of the wine 와인에 지쳤을 때 I'll go down to Wheal Mexico 나는 멕시코로 가고 To the depths of the mine 지하 깊숙히 들어갈거야 When I'm forty years older 마흔살이 지나 When I'm wrinkled and wise 주름지고 현명해지면 For that look in your eyes 네 눈빛과 바꿀거야 Rеason gonna blind you 이성은 널 눈멀게 하며 Cripple and confine you 불구로 만들고 가두어 버릴거야 Listen as your poor hеart breaks 네 불쌍한 마음이 부서지는 소리를 들어봐 Take a trip to America 미국으로 여행을 떠나 Let the wind blow right through your hair 바람이 네 머리카락을 스치게 해 We'll buy beer and some hope to share 맥주와 희망을 함께 나누자 Every day... 매일... Cause freedom 자유는 Is No Small Thing 작은 일이 아니야 We punish the child for flying too high 우리는 아이가 너무 높이 날아오르는 For rushing like the wind 바람처럼 질주하는 것을 벌해 Rеason gonna blind you 이성은 널 눈멀게 하며 Cripple and confine you 불구로 만들고 가두어 버릴거야 Listen as your poor hеart breaks 네 불쌍한 마음이 부서지는 소리를 들어봐 (Stars are like diamonds, we fly across the sky for them) (별은 다이아몬드 같아, 우리는 그것들을 위해 하늘을 가로질러 날아) (No one's gonna change who we are) 아무도 우리가 누구인지는 바꿀 수 없어 Cause freedom 자유는 Is No Small Thing 작은 일이 아니야 We punish the child for flying too high 우리는 아이가 너무 높이 날아오르는 For rushing like the wind 바람처럼 질주하는 것을 벌해 |