나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2026-04-18 18:38:01

Not Just Money


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#F3752B,#F3752B><tablebgcolor=#F3752B,#F3752B>
파일:채널오랜지.jpg
channel ORANGE
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#F3752B,#F3752B><colcolor=#fff,#fff><rowcolor=#fff,#fff> # 곡명 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Start <colbgcolor=#fff,#191919> 0:45
2 Thinkin Bout You 3:20
3 Fertilizer 0:39
4 Sierra Leone 2:28
5 Sweet Life 4:22
6 Not Just Money 0:59
7 Super Rich Kids 5:04
8 Pilot Jones 3:04
9 Crack Rock 3:44
10 Pyramids 9:52
11 Lost 3:54
12 White 1:16
13 Monks 3:20
14 Bad Religion 2:55
15 Pink Matter 4:28
16 Forrest Gump 3:14
17 End 2:14
CD 에디션
17 End / Golden Girl 8:43
}}}}}}}}} ||
{{{#fff,#fff 'Not Just Money'}}}
<colcolor=#fff,#fff><colbgcolor=#F3752B,#F3752B> 수록 앨범
아티스트 Frank Ocean
앨범 발매일 2012년 7월 10일
장르 얼터너티브 R&B
프로듀서 Jonathan Ikpeazu
러닝 타임 0:59
레이블 Def Jam
1. 개요2. 가사

1. 개요

프랭크 오션의 데뷔 앨범 channel ORANGE에 수록된 6번째 트랙.

아들과 엄마의 돈에 관한 대화을 보여주며 돈이 행복이 되어버린 현대 사회를 비판 한다

2. 가사


{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(209deg,rgba(243, 118, 32, 1) 0%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:채널오랜지.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Not Just Money'''
[[프랭크 오션|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Frank Ocean}}}]]}}}}}}
● ● ●

{{{+1 '''Stop thinking of this as being money'''}}}
이걸 그저 돈이라고 생각하지 마

{{{+1 '''It's just money, I'ma make more'''}}}
그냥 돈일 뿐이야, 내가 더 벌면 돼

{{{+1 '''No, no no no no no'''}}}
아니, 아니 아니 아니 아니 아니

{{{+1 '''Please de-condition yourself'''}}}
제발 네 생각 좀 고쳐먹어

{{{+1 '''It's not just money'''}}}
이건 단순한 돈이 아니야

{{{+1 '''It's happiness'''}}}
이건 행복이야

{{{+1 '''It's the difference between happy, being happy and sad'''}}}
이건 행복한 것과 슬픈 것 사이의 차이라고

{{{+1 '''It's the difference between having a home and living on the streets'''}}}
집이 있는 것과 거리에서 노숙하는 것의 차이야

{{{+1 '''That's what it is, it's not just money'''}}}
그게 바로 돈의 본질이야, 그냥 돈이 아니라고

{{{+1 '''It's so much more than that'''}}}
그보다 훨씬 더 많은 의미가 있어

{{{+1 '''Right now it's the difference between you being able to go to a prom'''}}}
지금 당장은 네가 프롬 파티에 갈 수 있느냐와

{{{+1 '''And disappointing a girl'''}}}
어떤 여자애를 실망시키느냐의 차이지

{{{+1 '''As I told you from the beginning, I don't have money'''}}}
내가 처음부터 말했듯이, 난 돈이 없어

{{{+1 '''I have bills to pay, but that meant nothing to you'''}}}
내야 할 고지서들이 쌓여있는데, 너한테는 아무 의미도 없었지

{{{+1 '''Absolutely nothing'''}}}
정말로 아무 의미도

{{{+1 '''Let's see, I have'''}}}
어디 보자, 나한테...

{{{+1 '''Ooh yeah, I'ma make myself a hot link when I get home'''}}}
오 그래, 집에 가면 핫링크(소시지)나 하나 구워 먹어야겠다

{{{+1 '''It meant nothing to you'''}}}
너한텐 아무 의미도 없었어

{{{+1 '''Savin' my seven dollars'''}}}
내 7달러를 아끼는 것조차 말이야

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 15px; text-align: center; padding: 2px 9px 4px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Next Track : '''[[Super Rich Kids|{{{#FFF Super Rich Kids}}}]]'''}}}

}}}}}}