나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-16 15:05:05

One Step at a Time(hololive)


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; border-radius:8px; background-color: #8f00ff"
{{{#!wiki style="margin: -5px 10px -10px"
<tablebordercolor=#8f00ff> 파일:IRyS_Icon.pnghololive English Promise
IRyS의 디스코그래피
}}}

{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; color: #fff; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 앨범 및 EP ]
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#8f00ff>
1st EP
2nd EP
3rd EP
파일:CaesuraOfDespair_AlbumArt.png
파일:Journey_AlbumArt.png
파일:IRySQB.jpg
||:Caesura of Despair
2021.07.12
Journey
2022.01.12
Quarter Bravery
2022.07.11
}}}}}}
{{{#!folding [ 싱글 ]
}}} ||


파일:irys_OSaaT.jpg
One Step at a Time
스트리밍 링크

1. 개요2. 수록곡
2.1. One Step at a Time2.2. One Step at a Time(Instrumental)
3. 여담

1. 개요


홀로라이브 EN의 Vtuber/Vsinger IRyS2022년 6월 29일에 발매한 다섯 번째 싱글이다. 6월 29일 00시[1]에 음원 사이트를 통해 첫 발매가 이루어졌고, 8월 30일 10시(일본 현지시각 기준)에 공식 MV가 그녀의 채널을 통해 공개되었다.

2. 수록곡

2.1. One Step at a Time

One Step at a Time
MV
음원
<colbgcolor=#8f00ff><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 IRyS
작사 salta
작곡 사토 아츠히토(佐藤 厚仁)
편곡 사토 카즈키(佐藤カズキ)
MV 제작 あるし
일러스트 misekiss
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"


Another day, I wander
또 다른 날, 나는 거닐어

without escape, I ponder
도망치지 않고, 난 사색해

a million questions I don’t need to find an answer for
내가 답을 찾을 필요가 없는 수많은 질문들을



Like is it worth the hassle?
수고할 가치가 있었을까?

or is it worth the pain?
아니면 고통받을 가치가 있었을까?

I look inside the mirror, and say to myself
거울을 바라보며, 나 자신에게 말해



Am I enough? ohhh
나는 충분한걸까? ohhh

Am I worth it?
나는 자격이 있는걸까?



I see the way you notice
나는 네가 알아차리는 모습을 봐

all of my fragile moments
나의 모든 나약한 순간들을

a part of me is still uncertain I should let you in
내 어딘가가 너를 받아들일지 확신을 못해



but as it flows and passes
하지만 흐르고 지나면서

the time will just confirm
시간이 확인해줄거야

that when you’re here with me, I can just let go
네가 여기 나와 함께 있을때, 난 나약함을 놓아줄 수 있단걸



Now suddenly
그리고 갑자기

the clouds clear out
구름이 걷히고

all my worries disappear
내 모든 걱정은 사라져

and all the stars, they feel so near
그리고 모든 별들이, 그것들이 느껴져

I could almost reach out right now
지금이라면 거의 닿을 수 있을 것 같아



Because of you, I feel myself again
너로 인해, 다시 내 자신을 느낄 수 있어

You helped me realize what I was here to do
너는 내가 여기서 뭘 해야하는지 깨닫게 해줬어

Because of you, I’m feeling real again
너로 인해, 다시 나는 실감할 수 있어

now I know where I should go
이제 난 어디로 가야할지 알아

you got me walking back to hope
넌 나를 희망으로 다시 이끌었어

One step at a time
한번에 한 발자국씩



I can’t explain the feeling
이 기분을 설명할 수 없어

a sort of kinda healing
치유와 같은게 느껴져

a different wave of love that travels through your precious words
당신의 소중한 말을 통해 전해지는 또다른 사랑의 물결이



at times I circle back but
가끔 난 뒤돌아가지만

I guess I just forget
그냥 잊었던것 같아

that when I’m down and low, I could count on you
내가 지치고 우울할때, 네게 의지할 수 있다는 사실을



Now suddenly
그리고 갑자기

the clouds clear out
구름이 걷히고

all my worries disappear
내 모든 걱정은 사라져

and all the stars, they feel so near
그리고 모든 별들이, 그것들이 느껴져

I could almost reach out right now
지금이라면 거의 닿을 수 있을 것 같아



Because of you, I feel myself again
너로 인해, 다시 내 자신을 느낄 수 있어

You helped me realize what I was here to do
너는 내가 여기서 뭘 해야하는지 깨닫게 해줬어

Because of you, I’m feeling real again
너로 인해, 다시 나는 실감할 수 있어

now I know where I should go
이제 난 어디로 가야할지 알아

you got me walking back to hope
넌 나를 희망으로 다시 이끌었어

a step at a time
한번에 한 발자국씩



What can I say but thank you
고맙다는 말밖에 할 수 없어

surrounded by some angels
어떤 천사들에게 둘러싸인 채로

honestly, it’s hard for me
솔직히, 매우 힘들꺼야

to live without
너 없이 산다는 건



tomorrow’s bringing something new
내일은 새로운 무언가를 가져다 줄꺼야

I know for certain, it’s worth it
난 확실히 알아, 그럴 가치가 있어

all thanks to you
모두 네 덕분이야



Because of you, I feel myself again
너로 인해, 다시 내 자신을 느낄 수 있어

You helped me realize what I was here to do
너는 내가 여기서 뭘 해야하는지 깨닫게 해줬어

Because of you, I’m feeling real again
너로 인해, 다시 나는 실감할 수 있어

now I know where I should go
이제 난 어디로 가야할지 알아

you got me walking back to hope
넌 나를 희망으로 다시 이끌었어



Because of you, I feel myself again
너로 인해, 다시 내 자신을 느낄 수 있어

You helped me realize what I was here to do
너는 내가 여기서 뭘 해야하는지 깨닫게 해줬어

Because of you, I’m feeling real again
너로 인해, 다시 나는 실감할 수 있어

now I know where I should go
이제 난 어디로 가야할지 알아

you got me walking back to hope
넌 나를 희망으로 다시 이끌었어

One step at a time
한번에 한 발자국씩



A little closer
조금 더 가까이

every step gets closer
한 걸음 한 걸음 더 가까이
}}}}}}}}} ||

2.2. One Step at a Time(Instrumental)

One Step at a Time(Instrumental)

3. 여담


[1] 지역별로 6월 29일 00시에 해금되었다.