나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-20 03:29:34

Satellite(NEUTRINO 오리지널 곡)



<nopad> 파일:satellite_thumbnail.jpg
<colbgcolor=#fce6bf,#1c1d1f> Satellite
가수 도호쿠 키리탄
작곡가 a_hisa
작사가
조교자
마스터링
일러스트레이터 仁科とた
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 니코동 2022년 10월 8일
유튜브 2022년 10월 10일

1. 개요2. 상세3. 달성 기록4. 영상5. 가사6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
7. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

Satellitea_hisa가 2022년 10월 8일 니코니코 동화에 투고한 도호쿠 키리탄NEUTRINO 오리지널 곡이다.

2. 상세

The VOCALOID Collection 2022 Autumn의 참가곡. a_hisa음성 합성 엔진을 사용한 두 번째 곡이다.
팬들은 평소 보컬이 없는 노래를 주로 발표하던[1] a_hisa가 음성 합성 엔진을 활용한 보컬이 있는 곡을 발표한 것에 놀란 반응을 보였다.
니코니코 동화 조회수 목표치는 500회였으며, 10월 9일 조회수가 1000회를 돌파하자 a_hisaX감사 트윗을 올렸다.

3. 달성 기록

  • 2024년 8월에 조회수 100000회 달성

4. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
a_hisa - Satellite feat. 도호쿠 키리탄
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm41194619, width=640, height=360)]
Satellite / feat. 도호쿠 키리탄

5. 가사

ここは空と宙の狭間
코코와 소라토 소라노 하자마
여기는 하늘과 허공의 틈새
眩しすぎるやみの世界
마부시 스기루 야미노 세카이
너무나 눈부신 어둠의 세계
ひとりだけで ゆらりゆらり
히토리 다케데 유라리 유라리
나혼자 여기서 두둥실 두둥실
ただ たゆたうだけ
타다 타유타우다케
그저 흔들릴 뿐이야
流れ星 ひとつ零れた
나가레 호시이 히토츠코-보레타
흐르는 별똥별 하나가 떨어져
きらりと輝いて消えた
키라리 토카가 야이테 키에타
반짝이 던것이 결국엔 사라져
今日もきみに声をおくる
쿄오모 키미니 코에오 오쿠루
오늘도 너에게 목소릴 보내네
眠くなる前に
네무쿠 나루 마에니
잠들어 버리기 전에
 
僕の声 届いてる?
보쿠노 코에 토도이테루?
나의 목소리 닿고있나요?
大きな声で
오오키나 코에데
커다란 목소리로
叫んでみても
사켄데미테모
외쳐질러봐도
ぐるぐると こだまする
구루구루토 코다마스루
빙글빙글 메아리치네
嗚呼
아아
아아
僕の声は サテライト
보쿠노 코에와 사테라이토
나의 목소린 새틀라이트
君の声 届くかな
키미노 코에 토도쿠카나
너의 목소리 닿을수있을까
小さな耳で
치이사나 미미데
작은 귀를
澄ましているよ
스마시테이루요
맑게 하고있어
さらさらと 砂嵐
사라사라토 스나아라시
쭉쭉나아간 모래폭풍
ねぇ
네에
저기
君の声は 聞こえないよ
키미노 코에가 키코에나이요
너의 목소리 들리지않는걸
 
ここは朝と夜の彼方
코코하 아사토 요루노 카나타
여기는 아침과 밤의 저편
煩すぎるむおんの世界
우르사 수기루 무온나 세카이
너무나 시끄런 무음의 세계
ひとりだけでふわりふわり
히토리 다케데 후와리 후와리
나혼자 여기서 두둥실 도둥실
だただたようだけ
타다타다 요우다케
그저그런 형태뿐야
星の数を数えてみる
호시노 카즈오 카조에 테미루
별의 수를 세어 보네
いちにさんし…数が足りない
이치니 산시 카즈가 타리나이
하나둘 셋넷 갯수가 부족해
意味もないし理由もない
이미모 나이시 리유우 모나이
의미도 없고 이유도 없어
いつか消えるから
이츠카 키에루카라
언젠가 사라질테니
 
僕の声 気づいてる?
보쿠노 코에 키즈이테루?
나의 목소리 깨닫고있어?
枯らした声で
카라시 타코에데
마른 목소리로
叫んでみても
사켄데미테모
외쳐질러봐도
くるくると こだまする
쿠루쿠루토 코다마스루
빙글빙글 메아리치네
嗚呼
아아
아아
僕の声は サテライト
보쿠노 코에하 사테라이토
나의 목소리 새틀라이트
君の声 届かない
키미노 코에 토도카나이
너의 목소리 닿지않네
塞がった耳で
쿠사갓타 미미데
막혀버린 귀를
澄ましてみても
스마시테미테모
맑게 해보아도
もやもやと 溶けてゆく
모야모야토 토케테유쿠
부슬부슬 녹아내리네
嗚呼
아아
아아
はやく 夢から
하야쿠 유메카라
어서 꿈에서
覚めないと
사메나이토
깨지않으면


6. 미디어 믹스

6.1. 음반 수록

※ 앨범 아트※ 트랙
  • 여러 장의 디스크가 있는 음반의 트랙을 표기할 시, 다음과 같이 표기합니다. 디스크 번호, 트랙 (ex. Disk 1, 2)
  • 트랙을 두 개 이상 표기해야 할 경우, 각 트랙은 | 기호로 구분합니다. (ex. 1 | 5)
  • 리믹스나 커버 등 트랙의 특이 사항들은 트랙 옆에 각주로 표기하여 주십시오.
<nopad> 파일:satellite_coverimage.jpg <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 음반1의 한글 번역 제목
원제 음반1의 원제목
트랙 수록곡의 트랙
발매일 년 월 일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 링크 설명
<nopad> 파일:빈 정사각형 이미지.svg 번역명 음반2의 한글 번역 제목
원제 음반2의 원제목
트랙 수록곡의 트랙
발매일 년 월 일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 링크 설명

7. 외부 링크




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r486
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r486 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

[1] Satellite 이전에 마지막으로 유튜브에 업로드된 음성 합성 엔진 활용 곡은 Mirairium으로, 2017년에 업로드되었다.