롤링 스톤 선정 너바나 102대 명곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#fff,#fff> 2019년 롤링 스톤지가 'All 102 Nirvana Songs Ranking'을 선정. | |
<colcolor=#fff><colbgcolor=#D32531> 1위 | Smells Like Teen Spirit | |
2위 | In Bloom | |
3위 | Sliver | |
4위 | Breed | |
5위 | Something in the Way | |
6위 | Dive | |
7위 | Lithium | |
8위 | About a Girl | |
9위 | Drain You | |
10위 | Where Did You Sleep Last Night | |
11위 | Pennyroyal Tea | |
12위 | Heart-Shaped Box | |
13위 | All Apologies | |
14위 | Serve the Servants | |
15위 | Negative Creep | |
16위 | School | |
17위 | Come as You Are | |
18위 | Love Buzz | |
19위 | Territorial Pissings | |
20위 | Dumb | |
21위 | You Know You're Right | |
22위 | Blew | |
23위 | Been a Son | |
24위 | Scentless Apprentice | |
25위 | Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle | |
26위 | Lake of Fire | |
27위 | Molly's Lips | |
28위 | On a Plain | |
29위 | Polly | |
30위 | Aneurysm | |
31위 | Rape Me | |
32위 | Sappy | |
33위부터는 롤링 스톤지 참조. |
Sliver[1] | |
| |
<colbgcolor=#002f7f><colcolor=#fff> 싱글 발매일 | 1990년 9월 1일 |
싱글 B면 | "Dive" |
녹음일 | 1990년 7월 1일 |
장르 | 그런지 |
재생 시간 | 2:16 |
작사/작곡 | 커트 코베인 |
프로듀서 | 잭 앤디노 |
스튜디오 | 워싱턴 주 시애틀 Reciprocal Recording |
레이블 | Sub Pop |
[clearfix]
1. 개요
너바나의 싱글. 컴필레이션 앨범 Incesticide와 Nirvana(음반)에 수록되어있다. 데이브 그롤이 영입되기 전에 녹음된 곡이기 때문에 드럼으로 머드허니의 댄 피터스가 참여하였다.대체로 가사가 모호한 너바나 곡 치고는 이례적으로 가사의 의미가 명확한 곡으로, 커트 코베인의 어린 시절에 관한 이야기이다. 이 곡에서 알 수 없는 유일한 것은 제목인데, 커트는 자신이 제목을 'Sliver'라고 지어도 대부분의 사람들은 이를 'Silver'라고 부를 것 같은 느낌이 들어서 타이틀을 정했다고 한다.
너바나가 라이브에서 많이 연주한 곡인데, 중간에 곡이 한번 편곡되었다. 1991년 Live at the Paramount 버젼과 1993년 Live and Loud 버젼을 비교해보면, 템포가 빨라졌고 튠이 낮아졌다.
MTV Unplugged in New York 공연 중간에 크리스가 멤버들에게 이 곡을 연주할 것을 제안하는데, 커트와 데이브가 어쿠스틱으로 어떻게 연주해야 할지 잘 모르겠다고 답하며 무산되었다. 대신 과거에 커트가 혼자서 어쿠스틱으로 연주한 녹음본이 존재한다. #
2. 영상
공식 뮤직비디오 |
3. 가사
Sliver Mom and dad went to a show 엄마랑 아빠는 공연을 보러 가셨어 They dropped me off at Grandpa Joe's 나 혼자 조 할아버지 댁에 맡겨놓고 말야 I kicked and screamed, said please don't go 나는 제발 가지 말라고 떼를 썼어 Grandma take me home! (×8) 집 가고 싶어요, 할머니! Had to eat my dinner there 그곳에서 저녁을 먹어야 했어 Mashed potatos and stuff like that 매쉬드 포테이토랑 뭐 그런 거 말야 I couldn't chew my meat too good 고기는 씹을 수도 없더라 Grandma take me home! (×8) 집 가고 싶어요, 할머니! She said, "Why don't you stop your crying 할머니는 왜 울음을 멈추지 않냐고 Go outside and ride your bike" 나가서 자전거라도 타라고 말씀하셨어 That's what I did, I killed my toe 그래서 난 내 발가락을 찧어버렸어 Grandma take me home! (×8) 집 가고 싶어요, 할머니! After dinner, I had ice cream 저녁 먹고 후식으로 아이스크림도 먹었지 I fell asleep and watched TV TV를 보다가 중간에 자버렸는데 I woke up in my mother's arms 깨 보니까 엄마 품에 안겨 있더라 Grandma take me home! (×19) 집 가고 싶어요, 할머니! I wanna be alone! 혼자 있고 싶다고요! |