2Pac의 싱글 | ||||
"Dear Mama" (1995) | → | So Many Tears (1995) | → | "Temptations" (1995) |
<colbgcolor=#492c1d><colcolor=#a39081> So Many Tears 수록: Me Against The World | |||
아티스트 | 2Pac | ||
발매 | 1995년 6월 13일 | ||
장르 | 컨셔스 랩, 갱스터 랩 | ||
길이 | 3분 58초 | ||
송라이터 | 투팍 샤커 | ||
프로듀서 | 샥 G | ||
레이블 | 인터스코프 레코드, 자이브 |
[clearfix]
1. 개요
1995년 3월 14일에 발매된 2Pac의 3번째 정규 앨범인 'Me Against The World'의 두 번째 싱글이다. 투팍의 대표적인 곡들 중 하나이다.
스티비 원더의 That Girl을 샘플링하였다. 어린 시절 겪었던 고통을 회고하며, 자신을 둘러싼 위협들과 죽음에 관해 논하는 투팍의 철학적인 가사가 인상적인 명곡이다.
2. 가사
So Many Tears [Intro: 2Pac] I shall not fear no man but God 나는 신 외에는 누구도 두려워하지 않겠다 Though I walk through the valley of death 죽음의 계곡을 걷게 된다고 해도 I shed so many tears (if I should die before I wake) 너무 눈물을 많이 흘렸지 (만약 잠에서 깨기 전에 죽게 된다면) Please God walk with me (grab a nigga and take me to Heaven) 신이시여 함께 걸어주소서 (누군가를 잡아 천국으로 데려가달라고 하겠어) [Verse 1: 2Pac] Back in elementary, I thrived on misery 초등학교 시절, 난 절망 속에서 살았지 Left me alone I grew up amongst a dyin breed 홀로 남겨진 채 죽어가는 이들 사이에서 자랐어 Inside my mind couldn't find a place to rest 맘 속에서는 휴식처를 찾을 수 없었네 until I got that Thug Life tatted on my chest 가슴에 Thug Life를 새기기 전까지는 Tell me can you feel me? I'm not livin in the past, you wanna last 말해봐, 내가 느껴져? 난 과거에서 살아가는게 아냐, 넌 살아남아 Be tha first to blast, remember Kato 처음으로 총 쏘는 사람이 되고 싶어하지, Kato를 기억해 No longer with us he's deceased 이젠 더는 우리 곁에 없어 그는 죽었기에 Call on the sirens, seen him murdered in the streets 싸이렌 소리를 불러, 거리에서 죽어가는 그를 보았네 Now rest in peace 편히 쉬길 Is there heaven for a G? Remember me 갱스터를 위한 천국은 있는지? 날 기억해 So many homies in the cemetery, shed so many tears 공동묘지로 간 많은 친구들, 눈물도 많이 흘렸지 [Chorus: 2Pac, 2Pac & Shock G] Ahh, I suffered through the years, and shed so many tears.. 아, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. Lord, I lost so many peers, and shed so many tears 신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. [Verse 2: 2Pac] Now that I'm strugglin in this business, by any means 이제 난 이 분야에서 힘들게 살아, 수단 방법 안 가리고 Label me greedy gettin green, but seldom seen 돈을 벌어대는 놈이라고 날 불러, 허나 실제론 본 적이 별로 없지 And fuck the world cause I'm cursed, I'm havin visions 그리고 세상은 엿먹으라 그래 난 저주 받았으니, 환상이 보이네 of leavin here in a hearse, God can you feel me? 관 속에 들어간 채로 여기를 뜨는 모습, 신이여 제가 느껴지시는지? Take me away from all the pressure, and all the pain 이 모든 압박감과 고통을 걷어가줘 Show me some happiness again, I'm goin blind 내게 행복을 다시 보여줘, 눈이 멀고 있어 I spend my time in this cell, ain't livin well 감방에서 시간을 보냈지, 잘 사는게 아냐 I know my destiny is Hell, where did I fail? 내 운명은 분명 지옥, 어디서 실수한 걸까? My life is in denial, and when I die, 내 삶은 거부당해, 그리고 내가 죽을 땐 Baptized in eternal fire I'll shed so many tears 영원한 불꽃에 세례를 받으며 눈물을 많이 흘릴거야 [Refrain: 2Pac, 2Pac & Shock G] Ahh, I suffered through the years, and shed so many tears.. 아, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. Lord, I lost so many peers, and shed so many tears 신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. [Verse 3: 2Pac] I'm suicidal, so don't stand near me 자살이라도 할 것 같아, 그러니 가까이 오지마 My every move is a calculated step, to bring me closer 내 모든 움직임은, 나를 일찍 죽이기 위한 to embrace an early death, now there's nothin left 계산된 걸음걸음, 이제 남은건 없지 There was no mercy on the streets, I couldn't rest 거리엔 자비가 없었어, 쉴 수도 없었어 I'm barely standin, bout to go to pieces, screamin peace 겨우겨우 서있지만, 조각날 것 같아, 평화를 울부짖네 And though my soul was deleted, I couldn't see it 내 영혼은 지워졌지만, 볼 수 없었지 I had my mind full of demons tryin to break free 내 마음 속은 자유로워지려는 악마로 가득해 They planted seeds and they hatched, sparkin the flame 그들은 씨를 심고 알을 깠어, 내 머리 속에서 inside my brain like a match, such a dirty game 성냥처럼 불을 뿜으면서, 더러운 게임이군 No memories, just a misery 기억은 없어, 비참함 뿐 Paintin a picture of my enemies killin me, in my sleep 적들이 나를 죽이는 모습을 그려, 잠을 자면서 Will I survive til the mo'nin, to see the sun 아침까지 살아남아 해를 볼 수 있을까 Please Lord forgive me for my sins, cause here I come... 제발 신이시여 내 죄를 용서해주시길, 여기 내가 가니까... [Refrain: 2Pac, 2Pac & Shock G] Ahh, I suffered through the years, and shed so many tears.. 아, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. Lord, I lost so many peers, and shed so many tears 신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. [Verse 4: 2Pac] Lord knows I.. tried, been a witness to homicide 신도 알아 내가.. 노력했다는 걸, 살인 현장의 목격자가 되고 Seen drivebys takin lives, little kids die 차에서 총이 발사되고, 꼬마가 죽는걸 봤지 Wonder why as I walk by 걸어가면서 궁금해져 Broken-hearted as I glance at the chalk line, gettin high 분필로 그어진 선 안을 쳐다보면서 울적해지네, 약에 취해 This ain't the life for me, I wanna change 이건 날 위한 삶이 아냐, 변하고 싶어 But ain't no future right for me, I'm stuck in the game 하지만 어떤 미래도 날 위해 맞지 않아, 난 이 게임에 갇혔어 I'm trapped inside a maze 미로 속에 빠졌어 See this Tanqueray influenced me to gettin crazy Tanqueray(술)가 날 미치게 만들었지 Disillusioned lately, I've been really wantin babies 최근에 환상에서 깼지, 난 정말 아기를 갖길 바랐어 so I could see a part of me that wasn't always shady 그래서 내게도 악하지 않은 부분이 있다는 걸 알 수 있었어 Don't trust my lady, cause she's a product of this poison 내 여자도 믿지 않아 그녀는 이 독의 산물이니까 I'm hearin noises, think she fuckin all my boys, can't take no more 소음이 들려, 그녀가 내 친구들이랑 바람 피우는 것만 같아, 참을 수 없군 I'm fallin to the floor; beggin for the Lord to let me in 바닥으로 떨어지네; 신에게 천국의 문 안으로 나를 들여보내 to Heaven's door -- shed so many tears 달라고 애원해 -- 눈물을 참 많이 흘렸어 (Dear God, please let me in) (하느님, 절 들여보내주세요) [Refrain: 2Pac, Shock G, 2Pac & Shock G] Lord, I've lost so many years, and shed so many tears.. 신이시여, 많은 시간을 잃어버리고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. I lost so many peers, and shed so many tears 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지 Lord, I suffered through the years, and shed so many tears.. 신이시여, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지.. God, I lost so many peers, and shed so many tears 신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지 |