앙상블 스타즈!! 유닛송 | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding [ 주제가 ] | ||
Stars' Ensemble! 애니메이션 1쿨 오프닝 | キセキ 애니메이션 2쿨 오프닝 | |
BRAND NEW STARS!! 앙상블 스타즈!! 주제가 | Life is so Dramatic!! 극장판 주제가 | |
- [ 애니버서리 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=25%> ||<width=25%> ||
Walk with your smile
5주년 기념곡FUSIONIC STARS!!
6주년 기념곡Surprising Thanks!!
7주년 기념곡One with One
8주년 기념곡LIMIT BREAK DREAMERS
9주년 기념곡
- [ 기타 유닛 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=33%> ||<width=33%> ||<width=33%> ||
Crush of
Judgment
나이트 킬러즈聖少年遊戯
구(旧) ValkyrieEccentric
Party Night!!
五奇人辻風に
吹かれて
MaM
(with team 牛若丸)Death Game
Holic
데드맨즈
(デッドマンズ)RevolTrad
~維新伝心~
MaM
(with 紅月)Genuine
Revelation
구(旧) fineあんさんぶる
体操!!
2020년 만우절 기념エンドレス
ヴィーデ
2021년 만우절 기념BUKUBU
NEW STARS!!
2022년 만우절 기념あんさんぶるトレーニング
2023년 만우절 기념Dawning
Angels
fine-OTwilight
Pentagram
얼터드(オルタード)ROCK ROAR
데드맨즈
(デッドマンズ)We'll be
"Knights"
Knights (レオ·泉) with 凛月· 嵐
}}} ||
셔플 · 퓨전 · 커버 |
TVアニメ 『あんさんぶるスターズ!』 OP主題歌「Stars' Ensemble!」 TV애니메이션 『앙상블 스타즈!』 OP 주제가 「Stars' Ensemble!」 | |
Track 01. Stars' Ensemble | |
가수 | 유메노사키 드림스타즈 |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 나카츠치 토모히로(中土智博) (APDREAM) |
편곡 |
1. 개요
Stars Ensemble!앙상블 스타즈! 애니메이션의 1쿨 오프닝.
"유메노사키 드림스타즈" 이름으로 Trickstar, fine, UNDEAD, Knights, 流星隊, Ra*bits, 2wink, 紅月, Valkyrie, Switch, MaM가 곡을 불렀다.
2. MV
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 임의 | 임의 | 임의 | 임의 |
3. 앙상블 스타즈!! Music 수록
Stars' Ensemble! | ||||
속성 | ALL | |||
난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
레벨 | 5 | 12 | 19 | 26 |
노트 수 | 80 | 161 | 373 | 555 |
곡 길이 | 2:30 | BPM | 182 | |
수록일 | 2020년 3월 15일 |
Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상 |
곡 시작 전에 센터로 설정된 아이돌이 Stars'Ensemble을 외치는 보이스가 재생된다.
4. 가사
Trickstar fine UNDEAD Knights 流星隊 Ra*bits 2wink 紅月 Valkyrie Switch MaM 호쿠토 스바루 마코토 마오 |
사카세타이 오레타치노 유메
꽃피우고 싶어 (우리의 꿈을)
奏でたい (アンサンブルを)
카나데타이 앙상브루오
연주하고 싶어 (앙상블을)
眩しいくらい輝きを放っていこう
마부시쿠라이 카가야키오 하나테유코
눈부실 정도로 빛을 발하자
星の光の様に
호시노 히카리노요니
별빛처럼
wow wow wow wow 走りだそう
wow wow wow wow 하시리다소
wow wow wow wow 달리자
wow wow wow wow 夢の先へ
wow wow wow wow 유메노사키에
wow wow wow wow 꿈을 향해
Let's make new days Here we go
歌になった感情があふれていったんだ
우타니낫타 칸죠가 아후레테잇탄다
노래가 된 감정이 넘치고 있었어
(wow wow)
目指してる未来へ向けて
메자시테루 미라이에 무케테
꿈꾸는 미래를 향해
(きっと、届かせるから)
(킷토 토토카세루카라)
(분명 이룰 수 있으니까)
自分を信じなきゃ始まらないんだろう
지분오 신지나캬 하지마라나인다로
자신을 믿지 않으면 시작되지 않아
(この物語-ストーリーは)
(코노 스토리와)
(이 스토리는)
抱いた想い、響かせあっている
다이타타 오모이 히비카세앗테 이루
품은 마음이 서로에게 자극이 돼
(We are)
ぶつかりあう度、強くなる
부츠카리아우 타비 츠요쿠나루
부딪힐 때마다 강해져
それはきっと
소레와 킷토
그건 분명
(夢に)
(유메니)
(꿈으로)
絆だって
키즈나닷테
유대일 거야
(Yeah!)
見つめてくれているその笑顔が
미츠메테 쿠레테 이루 소노 에가오가
바라봐 주는 그 미소가
答えを
くれるから
伝えたい (胸の鼓動を)
츠타에타이 무네노 코-도
전하고 싶어 (가슴의 고동을)
繋げたい (熱いメロディー)
츠나게타이 아츠이메로디
잇고싶어 (뜨거운 멜로디를)
望む明日が欲しいなら
노조무 아시타가 호시이나라
바라는 내일을 갖고 싶다면
(Yeah!)
新しい世界へと変えてゆこう
아타라시이 세카이에토 카에테유코-
새로운 세상으로 바꾸어 가자
We are singing shining song for you
眩しいくらい輝くのさ
마부시쿠라이 카가야쿠노사
눈부실 정도로 빛을 내자
Star's Ensemble
青春ってステージで
세에슌테 스테지데
청춘이라는 무대에서
(Star!)
wow wow wow wow
Let's make new days Here we go
フレーズ -個性- が集まって形になったんだ
코세이가 츠맛테 카타치니 낫탄다
개성이 모여서 형태가 되었어
(wow wow)
描きたい未来求めて
에가키타이 미라이오 토메테
그리고 싶은 미래를 향해서
(きっと、どこにいたって)
(킷토 도코니 잇닷테)
(분명 어디에 있더라도)
交わらない音も意味があるんだろう
마지와라나이 오토모 이미가 아룬다로
어울리지 않는 소리라도 의미가 있을 거야
(この音楽 -ミュージック-)
(코노 뮤직-)
(이 음악)
聴かせたい、誰かがいるのなら
키카세타이 다레카가이루노나라
들려주고 싶은 누군가가 있다면
(We are)
心を託して贈るもの
코코로오 타쿠시테 오쿠루모노
마음을 담아 보내는 것
それはきっと
소레와 킷토
그건 분명
(夢に)
(유메니)
(꿈으로)
絆だって
키즈나닷테
유대일 거야
(Yeah!)
手を取って教えてくれた笑顔が
테오 톳테 오시에테쿠레타 에가오가
손을 잡고 가르쳐준 미소가
導く
星になろう
호시니나로
별이 되자
掲げたい (俺たちの希望)
카카게타이 오레타치노 키보-
내걸고 싶어 (우리의 희망을)
叶えたい (本当の願い)
카나에타이 혼토노 네가이
이루고 싶어 (진짜 소원을)
望む明日が欲しいから
노조무 아시타가 호시이카라
바라는 내일을 갖고싶으니까
(Yeah!)
諦めることなんてありえないのさ
아키라메루코토 난테 아리에나이노사
포기하는 건 있을 수 없어
We are singing shining song for you
何度だって輝けるよ
난도닷테 카가야케루요
몇번이라도 빛내낼 거야
Star's Ensemble
青春ってステージで
세에슌테 스테지데
청춘이라는 스테이지에서
(Star!)
熱いメッセージ
手渡したいんだ
優しい
魔法
重なってく
さぁ、跳ぼうよ
連れて行くのさ
理想
求め
創る
キラキラの
『ステージ』君のために
『스테지』 키미노 타메니
'스테이지' 너를 위해서
抑えきれない感情
一人一人が持っている
히토리 히토리가 못테이루
각각 갖고 있는
カラーで描き出そう
카라데 에가키다소-
컬러로 그려가자
咲かせたい (俺たちの夢)
사카세타이 오레타치노 유메
꽃피우고 싶어 (우리의 꿈을)
奏でたい (アンサンブルを)
카나데타이 앙상브루오
연주하고 싶어 (앙상블을)
望む明日の向こうには
노조무 아시타노 무코니와
바라는 내일에는
(Yeah!)
新しい世界がね、待っているのさ
아타라시이 세카이가네 맛테이루노사
새로운 세상이 기다리고 있어
We can singing shining song for you
眩しいくらい輝くのさ
마부시쿠라이 카가야쿠노사
눈부실 정도로 빛내는 거야
Star's Ensemble
星の光の様に
호시노 히카리노 요우니
별빛처럼 ||