{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; border-radius: 8px; border-style: solid; border-width: 0px; border-color: #BE4031; background:#2d3444"" {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 50%" {{{#!folding [ 음반 목록 ] | ||||
싱글 심연의 부름II 2019.05.02. | 싱글 Escape 2019.05.02. | 앨범 심연의 부름II 2019.06.02. | 싱글 2020.07.03. | |
싱글 크리스마스~새해 재즈곡 2020.12.15. | 싱글 3주년 고월 이야기 2021.04.07. | 싱글 시즌17 정수1 2021.07.08. | 싱글 NOWHERE TO RUN 2021.08.24. | |
앨범 재회의 순간 2021.10.21. | 싱글 2021 핼러윈 2021.10.22. | 앨범 재회의 순간 캐릭터곡 2021.11.02. | 앨범 심연의 부름V 2022.03.14. | |
앨범 기념일 BGM모음집 2022.03.15. | 싱글 심연의 부름III 2022.03.17. | 앨범 심연의 부름IV 2022.04.01. | 앨범 2022 진리 아래 2022.04.19. | |
앨범 2021 진리 아래 2022.04.22. | 싱글 4주년 이벤트 2022.05.16. | 앨범 시즌22 정수1 2022.07.05. | 앨범 안개 속의 산행 2022.07.19. | |
싱글 2022 핼러윈 2022.10.20. | 앨범 2022.12.30. | 싱글 2022.12.30. |
}}}}}} ||
[clearfix]
1. 개요
세츠네 사토시(set sat) 가 작곡/편곡한 제5인격의 4주년 기념곡 Summer Carnival MV곡이다.보컬은 모두 각 캐릭터의 공식 성우들이 담당했다. 용병에 오카모토 노부히코, 탐사원에 하타노 와타루, 우산의 영혼에 토요나가 토시유키. 작사가는 고류(吾龍). 키보드에 우토 케이키(宇都圭輝).
1st Vn: あすな(Asuna), 2nd Vn: 谷崎舞(Mai Tanizaki), Vla: 角谷奈緒子(Naoko Kakutani).
Vc: 渡邉雅弦(와타나베 마사오), Tp: 吉澤達彦(요시자와 타츠히코), Asax: 石井裕太(이시이 유타), Tb: 笹栗良太(사사구리 료타)
Director: 川田真紗也 (카와다 마사야) / TV ASAHI MUSIC
Production Management: 相崎 恵(아이자키 메구미) / TV ASAHI MUSIC
Recording & Mixing Engineer:曽野恭平 (소노 쿄헤이) / NOBRAND Co.,Ltd.
Recording Studio:Tv Asahi Music Roppongi Studio
배경 일러스트: d00r works
영상: ぷろっぷ、庵、404、みず希
2. 가사
2.1. 일어 버전
한국어 자막영상
Summer Carnival ~4년째의 약속~(JP Lyrics) |
響き渡る Ring a bell 히비키와타루 Ring a bell 울려 퍼지는 Ring a bell 眠らぬ夜を 네무라누 요루오 잠들 수 없는 밤을 告げる Carnival 츠게루 Carnival 알리는 Carnival 広がる緑を 히로가루 미도리오 펼쳐진 푸르름을 駆け抜けていく 카케누케테이쿠 달려가고 있어 風に背中 押されては 카제니 세나카 오사레테와 바람에 등을 떠밀려 踏み出すように 후미다스요오니 발을 내딛는 것처럼 遠くの何処かで 토오쿠노 도코카데 저 멀리 어딘가에서 聞こえる声 키코에루 코에 들려오는 목소리 手繰り寄せて 타구리요세테 소리에 이끌려 進んだ 先で落ち合おう 스슨다 사키데 오치아오오 나아갔어 끝에서 만나자 すれ違わないように 스레치가와나이요오니 서로 엇갈리지 않도록 暮れた空に 四度目の鐘が 쿠레타 소라니 욘도메노 카네가 저무는 하늘에 네 번째 종이 鳴り響いで 飛び出せば 나리히비이데 토비다세바 울려 퍼지고 뛰쳐나오면 始まる 君と僕の 하지마루 키미토 보쿠노 시작되는 너와 나의 Hide&Seek We just run along! 手を伸ばして 테오 노바시테 손을 뻗어서 (Taking my Hand) 握る手を離さぬように 니기루테오 하나사누요오니 맞잡은 손을 놓지 말고 願い掛けて 네가이카케테 소원을 빌어줘 迫る足音に 跳ねる鼓動が 세마루 아시오토니 하네루 코도오가 다가오는 발소리에 뛰어대는 고동이 消える前に 夜明けを 키에루마에니 요아케오 사라지기 전에 새벽을 繋いでいく 츠나이데이쿠 이어나가자 月明かりを道標に 츠키아카리오 미치시루베니 달빛을 이정표로 삼아 (We'll go this way) 走り出せ 息切らせて 하시리다세 이키키라세테 달려나가 숨이 차도록 光辿って 히카리 타돗테 빛을 따라서 物語の続きを記すように 모노가타리노 츠즈키오 시루스요오니 이야기의 뒷부분을 써 내리는 것처럼 響き渡る Ring a bell 히비키와타루 Ring a bell 울려 퍼지는 Ring a bell 眠らぬ夜を 네무라누 요루오 잠들 수 없는 밤을 告げる Carnival 츠게루 Carnival 알리는 Carnival 振り止まない空 후리야마나이 소라 비가 그치지 않는 하늘 まだ 果たせない 마다 하타세나이 아직 이뤄지지 않은 遠い記憶 約束を 토오이 키오쿠 야쿠소쿠오 머나먼 기억의 약속을 思い出して 오모이다시테 떠올려 봐 濡れたままでいる あの日は 누레타 마마데 이루 아노히와 젖은 채 머물러 있었던 그 날은 もう 戻れはしない 모오 모도레와 시나이 더는 돌아갈 수 없는 時だと わかってるけど 토키다토 와캇테루케도 때라는 걸 아는 데도 I don't blame you or anything その雨に何度も 소노 아메니 난도모 그 비에 몇 번이고 CAUSE I KNOW THAT YOUR INNOCENCE 傘を差して 카사오 사시테 우산을 들고서 何もかもが 必要なものと 나니모 카모가 히츠요오나 모노토 무엇이든 필요한 것이라고 割り切れたら 와리키레타라 확신한다면 今すぐに 이마 스구니 지금 당장이라도 鎖を 解け 쿠사리오 토케 사슬을 풀어 I don't care You don't care? 忘れゆくことが 当たり前の 와스레유쿠 코토가 아타리마에노 잊혀가는 것들이 당연한 追われて追う 오와레테 오우 쫓고 쫓기는 게 繰り返す日常にさえ 쿠리카에스 니치조오니사에 반복되는 일상에서도 失うことなく 輝くなら 우시나우 코토 나쿠 카가야쿠나라 잃어버리지 말고 빛을 낸다면 その心は 소노 코코로와 그 마음은 誰にも奪わせないで 다레니모 우바와세나이데 누구에게도 빼앗기지 말아 줘 We just run along! 手を伸ばして 테오 노바시테 손을 뻗어서 (Taking my Hand) 握る手を離さぬように 니기루테오 하나사누요오니 맞잡은 손을 놓지 말고 願い掛けて 네가이카케테 소원을 빌어줘 迫る足音に 跳ねる鼓動が 세마루 아시오토니 하네루 코도오가 다가오는 발소리에 뛰어대는 고동이 消える前に 夜明けを 키에루 마에니 요아케오 사라지기 전에 새벽을 繋いでいく 츠나이데이쿠 이어나가자 月明かりを道標に 츠키아카리오 미치시루베니 달빛을 이정표로 삼아 (We'll go this way) 走り出せ 息切らせて 하시리다세 이키키라세테 달려나가 숨이 차도록 光辿って 히카리 타돗테 빛을 따라서 物語の続きを記すように 모노가타리노 츠즈키오 시루스요오니 이야기의 뒷부분을 써 내리는 것처럼 響き渡る Ring a bell 히비키와타루 Ring a bell 울려 퍼지는 Ring a bell 眠らぬ夜を 네무라누 요루오 잠들 수 없는 밤을 その帳へ 소노 토바리에 그 장막에 続くCarnival 츠즈쿠 Carnival 계속되는 Carnival |