1. 개요
| {{{+2 [[이로도리미도리|{{{#orange 이}}}{{{#yellow 로}}}{{{#purple,#plum 도}}}{{{#blue,#6495ed 리}}}{{{#turquoise,#1fbfaf 미}}}{{{#pink 도}}}{{{#red,#salmon 리}}}]]}}} 의 악곡 | |
| {{{#!folding 솔로곡 | <tablebgcolor=#73391F,#26282c> |
| ハート・ビート | |
| SPICY SWINGY STYLE | |
| Very! Merry!! Session!!! | |
| Rhythmic Ride | |
| | |
| brilliant better | |
| Bang Babang Bang!!! | |
| プリズム | |
| The Greatest Night | |
| | |
| フォルテシモBELL | |
| Tic Tac DREAMIN' | |
| ポルカドット | |
| ラビットランド・メッセンジャー | |
| | |
| DETARAME ROCK&ROLL THEORY | |
| 猫祭り | |
| -OutsideR:RequieM- | |
| どこにもいかない | |
| | |
| 私の中の幻想的世界観及びその顕現を想起させたある現実での出来事に関する一考察 | |
| TRUST | |
| イロトリドリのメロディ | |
| Presence | |
| | |
| My Dearest Song | |
| Ever green Never end | |
| クレッシェンド・ストーリー | |
| 紅き魔汁、闇より降りて天啓の響きを導く | |
| ALL I WANNA DO | |
| | |
| 猛進ソリストライフ! | |
| 奏者はただ背中と提琴で語るのみ | |
| 管弦楽組曲 第3番 ニ長調 「第2曲(G線上のアリア)」 BWV.1068-2 | |
| 一世嬉遊曲 {{{-2 -ディヴェルティメント-}}} |
| {{{#!folding 단체곡 | |
| Session High⤴ 시련의 삼송회편 OST, 7인 단체 | |
| Change Our MIRAI!!(Our 7 Lights) 시즌 1 25화 삽입곡, 마지막 7인 단체 | |
| Shout Our Evidence! 시즌 2 오프닝곡, 6인 단체 | |
| 君と、この瞬間 결의의 여름 합숙편 테마곡, 6인 단체 | |
| 召しませ!Rock’n Roll Party | |
| Everything For A Reason | |
| Starting Over | |
| 色彩過剰のダイアリーミュージック 6인 단체 | |
| }}} | |
| {{{#!folding 듀엣곡 & 트리오곡 | |
| ライトスピード・デイズ 코보토케 나기&아케사카 세리나 | |
| Fire me up 오가타 아리시아나&텐노즈 나즈나 | |
| やらなきゃいけないことばかり 츠키스즈 시로나&코보토케 나기 | |
| Day by Day CRiSiS Songs 오가타 아리시아나&하코베 나루 | |
| アフタースクール・エモーション 아케사카 세리나&텐노즈 나즈나 | |
| SUPER RESULT BEAT vol.1 츠키스즈 시로나&하코베 나루&코보토케 나기 | |
| Get a Life! 츠키스즈 시로나&하코베 나루&코보토케 나기 | |
| NewStartでReadyGO! 아케사카 세리나&텐노즈 나즈나&오가타 아리시아나 | |
| 新世界スターター 코보토케 나기&이가라시 나데시코 | |
| MAIGAHARA パンチラインキッカーズ 하코베 나루&오노 미나에 | |
| Magic Rock’n Roll Maker 츠키스즈 시로나&카츠라기 하나 | |
| ONE SAME GOAL 텐노즈 나즈나&하코베 나루&토도 히나코 |
| {{{#!folding 동방 콜라보 & 악곡 리믹스 | 夢と夢~あの日のメロディ~ 츠키스즈 시로나&츠키스즈 나치, Dreams Dreams의 리믹스 |
| Help me, あーりん! 아케사카 세리나 & 오가타 아리시아나 & 텐노즈 나즈나, 동방 콜라보 | |
| なるとなぎのパーフェクトロックンロール教室 하코베 나루 & 코보토케 나기, 동방 콜라보 | |
| [[あねぺったん|'''{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 3px 1px; border-radius: 90px; border-style: solid; border-width: 3px; border-color: #F38A02; background: #FFF648; font-size: 1em"'''{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 3px 1px; border-radius: 90px; border-style: solid; border-width: 3px; border-color: #76BA16; background: #A2EC24; font-size: 1em"'''{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 3px 1px; border-radius: 90px; border-style: solid; border-width: 3px; border-color: #F38A02; background: #FFF648; font-size: 1em"'''{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 3px 1px; border-radius: 90px; border-style: solid; border-width: 3px; border-color: #76BA16; background: #A2EC24; font-size: 1em"'''{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 3px 1px; border-radius: 90px; border-style: solid; border-width: 3px; border-color: #F38A02; background: #FFF648; font-size: 1em"'''{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 3px 1px; border-radius: 90px; border-style: solid; border-width: 3px; border-color: #76BA16; background: #A2EC24; font-size: 1em"]] 츠키스즈 나치 & 츠키스즈 시로나, 동방 콜라보 | |
| 『ウソテイ』 ~一回戦せりなvsしろなvsなずな~ 7인 전부, 동방 콜라보 | |
| GO!GO!ラブリズム~あーりん書類審査通過記念Ver.~ 7인 전부, GO!GO!ラブリズム♥의 리믹스 | |
| 光線チューニング~なずな妄想海フェスイメージトレーニングVer.~ 아케사카 세리나&텐노즈 나즈나&오가타 아리시아나, 光線チューニング의 리믹스 | |
| ここで一席! Oshama Scramble! 코보토케 나기&텐노즈 나즈나, Oshama Scramble!의 리믹스 | |
| The wheel to the Night~インド人が夢に!?~ 아케사카 세리나&하코베 나루, The wheel to the right의 리믹스 | |
| 燃えてもエンジョイ!宛城、炎上!! 코보토케 나기&하코베 나루, 宛城、炎上!!의 리믹스 | |
| エンドマークに希望と涙を添えて~イロドリミドリアレンジ~ 6인 전부, エンドマークに希望と涙を添えて의 리믹스 | |
| conflict(斉唱) 6인 전부, conflict의 리믹스 | |
| Kattobi舞高Riders 아케사카 세리나&텐노즈 나즈나&오가타 아리시아나, Kattobi KEIKYU Rider의 리믹스 | |
| 僕らのFreedom DiVE↓ 아케사카 세리나&텐노즈 나즈나&오가타 아리시아나, FREEDOM DiVE의 리믹스 |
動きだした時計の針(これからは)
その意味をいつまでも
探してる探しだすまで
이로도리미도리의 곡으로 코보토케 나기의 두번째 솔로곡이다. 작곡은 MANYO가 담당.その意味をいつまでも
探してる探しだすまで
풀버전은 이로도리미도리의 두번째 앨범 推薦(추천)에 수록되어 있다.
2. 가사
번역본 출처| 足音が奏でる めぐる季節と一緒に |
| 아시오토가 카나데루 메구루 키세츠토 잇쇼니 |
| 발소리가 나며 돌고 도는 계절과 함께 |
| 遠くから聞こえてくる いつも明るい笑い声 |
| 토오쿠카라 키코에테쿠루 이츠모 아카루이 와라이코에 |
| 멀리서 들려오는 언제나 밝은 그 웃음 소리 |
| 【未来へと続く】 |
| 미라이에토 츠즈쿠 |
| 미래로 계속되는 |
| 後悔するよりも |
| 코오카이스루요리모 |
| 후회하기보다 |
| 【密かな想いは】 |
| 히소카나 오모이와 |
| 은밀한 마음은 |
| 信じたこと増やして行きたい |
| 신-지타 코토 후야시 테 이 키타이 |
| 믿었던 것을 늘려가고 싶어 |
| 動き出した時計の針 |
| 우고키다시타 토케이노 하리 |
| 움직이기 시작한 시계 바늘 |
| 【これからは】 |
| 코레카라와 |
| 이제부터는 |
| その意味をいつまでもah-ah 探してる探し出すまで |
| 소노 이미오 이츠마데모 아아 사가시테루 사가시다스 마데 |
| 그 의미를 언제까지나 ah-ah 찾고 찾아낼 때까지 |
| 胸の奥で流れ出した |
| 무네노 오쿠데 나가레다시타 |
| 가슴 속에서 흘러나오고 있는 |
| 【勇気だして】 |
| 유우키다시테 |
| 용기를 내어 |
| メロディーを止めないでもう 溢れ出す思いはいつか |
| 메로디이오 토메나이데 모오 아후레다스 오모이와 이츠카 |
| 멜로디를 멈추지 않고 이제 흘러넘치는 생각은 언젠가 |
| 途切れた道をすべて塗り替えるよ |
| 토키레타 미치오 스베테 누리카에루요 |
| 끊어진 길을 모두 새로 칠할거야 |
| おもちゃ箱みたいに 詰め込んだ夢はもう |
| 오모챠바코 미타이니 츠메콘다 유메와 모오 |
| 장난감 상자처럼 꽉 채운 꿈은 이제 |
| 1つづつ輝きだし 空へ導く虹となる |
| 히토츠즈츠 카가야키다시 소라에 미치비쿠 니지토 나루 |
| 하나씩 빛나고 하늘로 인도하는 무지개가 되어 |
| 【いつの日が来ても】 |
| 이츠노 히가 키테모 |
| 어떤 날이 온대도 |
| 前見て歩いてく |
| 마에 미테 아루이테쿠 |
| 앞을 보고 걸어갈 꺼야 |
| 【瞳伏せないで】 |
| 히토미 후세나이데 |
| 굴하지 않고서 |
| 戸惑うことばかりじゃないけど |
| 토마도우 코토바카리자 나이케도 |
| 당황스럽기만 한 것은 아니지만 |
| 言葉だけじゃ足りないから |
| 코토바다케자 타리나이카라 |
| 말만으로는 부족하니까 |
| 【そらさずに】 |
| 소라사즈니 |
| 놓치지 않고 |
| 何度でも見上げてみれば そこにある小さな光 |
| 난도데모 미아게테미레바 소코니 아루 치이사나 히카리 |
| 몇 번이라도 올려다보면 거기에 있는 조그만 빛 |
| あの日見せた笑顔のように |
| 아노히 미세타 에가오노요오니 |
| 그날 보여준 웃는 얼굴처럼 |
| 【見つめてに】 |
| 미츠메테니 |
| 바라보면서 |
| いつまでも優しい時間 重ねてく怖がらないで |
| 이츠마데모 야사시이 지칸 카사네테쿠 코와 가라나이데 |
| 언제까지나 상냥한 시간 다시 겁내지 말고 |
| 希望の未来つくる この架け橋 |
| 키보오노 미라이 츠쿠루 코노 카케하시 |
| 희망의 미래를 만드는 이 다리 |
| 見えなくて不安になる夜には |
| 미에나쿠테 후안니 나루 요루니와 |
| 보이지 않아 불안해지는 밤에는 |
| 見えるもの思い描いてゆく |
| 미에루 모노 오모이에가이테유쿠 |
| 보이는 것을 마음속에 그려가 |
| いつかは素直になれると |
| 이츠카와 스나오니 나레루토 |
| 언제가는 솔직해질거라고 |
| 動き出した時計の針 |
| 우고키다시타 토케이노 하리 |
| 움직이기 시작한 시계 바늘 |
| 【これからは】 |
| 코레카라와 |
| 이제부터는 |
| その意味をいつまでもah-ah 探してる探し出すまで |
| 소노 이미오 이츠마데모 아아 사가시테루 사가시다스 마데 |
| 그 의미를 언제까지나 ah-ah 찾고 찾아낼 때까지 |
| 胸の奥で流れ出した |
| 무네노 오쿠데 나가레다시타 |
| 가슴 속에서 흘러나오고 있는 |
| 【勇気だして】 |
| 유우키다시테 |
| 용기를 내어 |
| メロディーを止めないでもう 溢れ出す思いはいつか |
| 메로디이오 토메나이데 모오 아후레다스 오모이와 이츠카 |
| 멜로디를 멈추지 않고 이제 흘러넘치는 생각은 언젠가 |
| 途切れた道をすべて塗り替えるよ |
| 토키레타 미치오 스베테 누리카에루요 |
| 끊어진 길을 모두 새로 칠할거야 |
| 【そらさずに】 |
| 소라사즈니 |
| 놓치지 않고 |
| 何度でも見上げてみれば そこにある小さな光 |
| 난도데모 미아게테미레바 소코니 아루 치이사나 히카리 |
| 몇 번이라도 올려다보면 거기에 있는 조그만 빛 |
| あの日見せた笑顔のように |
| 아노히 미세타 에가오노요오니 |
| 그날 보여준 웃는 얼굴처럼 |
| 【見つめてに】 |
| 미츠메테니 |
| 바라보면서 |
| いつまでも優しい時間 重ねてく怖がらないで |
| 이츠마데모 야사시이 지칸 카사네테쿠 코와 가라나이데 |
| 언제까지나 상냥한 시간 다시 겁내지 말고 |
| 希望の未来つくるこの橋を 渡ろうさぁ一緒に手を繋いで |
| 키보오노 미라이 츠쿠루 코노 하시오 와타로오 사아 잇쇼니 테오 츠나이데 |
| 희망의 미래를 만드는 이 다리를 자 건너자 함께 손을 잡고 |
3. CHUNITHM
| <colbgcolor=#fff,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> CHUNITHM 시리즈 난이도 체계 | ||||||
| 곡명 | TRUST | |||||
| 아티스트 | 小仏 凪(CV:佐倉 薫) | |||||
| BPM | 190 | |||||
| 버전 | CHUNITHM PLUS (2016.02.18) | |||||
| <rowcolor=#fff> 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | ||
| 레벨 | <colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 5 | <colcolor=red> 9+ | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 13+ (13.?) | ||
| 노트 수 | TAP | 219 | 397 | 595 | 893 | |
| HOLD | 142 | 132 | 218 | 76 | ||
| SLIDE | 120 | 260 | 369 | 366 | ||
| AIR | 75 | 130 | 231 | 409 | ||
| FLICK | 0 | 0 | 0 | 85 | ||
| 합계 | 556 | 919 | 1413 | 1829 | ||
| 노트 디자이너 | - | - | Moon Strix | Revo@LC | ||
4. maimai 시리즈
| TRUST | |||||
| | |||||
| 아티스트 | 小仏 凪(CV:佐倉 薫) | ||||
| 장르 | オンゲキ&CHUNITHM | ||||
| BPM | 190 | ||||
| 최초 수록 | MiLK | ||||
| 최초 수록일 | 2018/04/03 | ||||
| maimai DX 난이도 체계 | |||||
| STANDARD | |||||
| 난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |
| 레벨 | 6 | 7+ | 11 | 13(13.1) | |
| 노트 수 | TAP | 199 | 284 | 393 | 585 |
| HOLD | 13 | 19 | 67 | 31 | |
| SLIDE | 10 | 15 | 17 | 97 | |
| BREAK | 1 | 3 | 8 | 16 | |
| 합계 | 223 | 321 | 485 | 729 | |
| 보면제작 | - | - | サファ太 | 玉子豆腐 | |
MASTER 보면 AP+ 영상
초반부의 16비트 1바퀴 탭 회전과 하이라이트 구간의 8비트 손넘기기 연타 후, 슬라이드를 처리하는 구간이 메인이다. 어려운 구간은 초반부에 몰려있어서 초반부만 잘 넘기면 금방 AP를 달성할 수 있을정도로 무난한 난이도이다.