나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-22 11:50:45

The Victory

파일:35oFc9G.jpg

1. 개요2. 상세3. 가사4. 기타

1. 개요

손에 손 잡고와 앨범에 함께 실린 1988 서울 올림픽 테마곡이다.

2. 상세

이 곡도 상당한 퀄리티를 자랑하는 명곡이다. 이 곡 역시 조르조 모로더가 작곡한 곡으로 역동적이면서도 힘찬 리듬이 일품이며 올림픽 당시 '손에 손 잡고' 이후 후속곡으로 나름 유명했다. '손에 손 잡고' 와 달리 한국어 가사로 불러지지 않았으나 영어 가사 해석 내용을 보면 평화로운 화합과 세계의 단결의 내용이 담긴 '손에 손 잡고' 의 가사 못지않게 스포츠맨십을 위시한 치열한 선의의 경쟁을 고취시키는 올림픽 본연의 취지에 맞는 멋진 내용으로 가사가 구성되어 있다.

서울올림픽 조직위원회의 내부 자료에 따르면 이 곡이 사실 공식 주제가였고 '손에 손 잡고'는 개막곡일 뿐이었다는데 '손에 손 잡고'가 의외로 엄청난 인기를 끄는 바람에 두 곡의 운명이 뒤바뀌었다는 이야기도 전해진다. 내용인 즉슨 음반 제작을 맡은 폴리그램 측에서 메인 테마곡을 'The Victory'로, 서브 테마곡을 '손에 손 잡고'로 준비하여 입찰을 넣었지만[1] 조직위 공청회 때 '손에 손 잡고'의 반응이 훨씬 좋아 두 곡의 운명이 뒤바뀌게 된 것이었다. 근래에도 국내 가수들이 대규모 행사에서 단체곡으로 가끔 부르기도 하는데 원곡을 모르는 이들은 이 곡이 그냥 해외 팝송인 줄 알고 있기도 한다. 전주부분은 올림픽 준비기간과 올림픽 기간 내내 올림픽 관련 TV프로그램의 배경음악 가운데 하나로 쓰였다.

3. 가사

The Victory

Doesn't matter if you win or lose only how you play the game.
경기에 이기고 지는 것은 중요하지 않지.
Got to reach for the goal, it's the part of the soul
목표에 도달하는 것, 그것이 영혼의 일부지.
You've got to give it all that you've got.
네가 가진 모든 것을 그곳에 쏟아부어서.
Competition is its own reward training for all your life.
경쟁은 그 자체로 네 인생을 단련시키는 보상을 준다네.
From somewhere inside there is a sense of pride and you take it all of the way.
내면의 어느 곳에서부터 자부심을 비롯한 여러가지 형태로.

To the Victory
승리를 향해

To the Victory
승리를 향해

Waiting for the chance to do your best knowing you can give it all.
네가 알고 있는 모든 것을 쏟아부을 최고의 기회를 기다려.
There is a moment where you are beyond compare.
(타인과) 비교되는 것을 넘어서는 순간이 올 거야.
And there is nothing that can stop you now.
이제 너를 가로막는 것은 아무것도 없어.
All you need is just one chance to show what it is that you're made of.
네게 필요한 것은 네가 누구인지를 보여줄 단 한 번의 기회야.
You're feeling stronger now and you take the row.
네가 점점 강해지는 것을 느끼고 자세를 잡아.
You are reaching for the highest star.
넌 가장 높은 별에 닿을 거야.

To the Victory
승리를 향해

To the Victory
승리를 향해

4. 기타



[1] 실제로 올림픽이나 월드컵 같은 국제행사 공식 음반 입찰시에는 테마곡을 2~3곡씩 패키지로 묶어 제출한다.[2] "(To the Victory!) 인~천 SK!" 경기 시작 후 응원단장이 등장할 때나 경기에서 승리했을 때 나온다.