- [ 정규 앨범 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#9b9b9b><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 기타 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#9b9b9b><width=50%><nopad> ||<width=50%><nopad> ||'{{{-1 [[Ur So Gay|{{{-1 {{{#bd0066 Ur So Gay''}}}}}}]]}}}EP 1집'''
2007. 11. 20.'{{{-1 [[MTV Unplugged: Katy Perry|{{{-1 {{{#090607,#ce2383 MTV Unplugged: Katy Perry''}}}}}}]]}}}라이브 EP'''
2009. 11. 17.
- [ 관련 문서 ]
- ||<-3><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><width=1000><bgcolor=#18385e> 활동||
음반 사업 투어 기타논란 및 사건 사고 인간관계 케이티 페리: 파트 오브 미
||<-5><table align=center><table width=100%><bgcolor=white> 케이티 페리의 싱글 ||
Hot N Cold (2008) | → | Thinking Of You (2009) | → | Waking Up In Vegas (2009) |
<colbgcolor=#CDDBCB><colcolor=#F8B27E> Thinking Of You | ||
Single by Katy Perry | ||
발매일 | 2009년 1월 12일 | |
레이블 | 캐피톨 레코드 | |
작사작곡 | 케이티 페리 | |
프로듀서 | 버치 워커 | |
길이 | 4:06 | |
장르 | 락 발라드 | |
성적 | 27위 | |
29위 | ||
1.4억회(2023.12.27) | ||
120,000,000회 (2023.12.27) |
[clearfix]
1. 개요
2. 배경
케이티가 혼자 작사작곡한 노래로, 그녀의 싱어송라이터로서의 자질을 보여주는 곡이다.[1] 이 노래는 계속 전진하고 싶지는 않지만 선택의 여지가없고 다른 사람과의 관계에서 이전 애인의 향수를 느껴지는 헤어짐을 다룬 노래이다.케이티의 몇 안되는 발라드 느낌의 곡으로 이 곡 역시 꾸준히 매 투어마다 셋 리스트에서 빠지지 않는 곡이다.
3. 차트 성적
미국 | 빌보드 핫 100 피크순위 29위 |
RIAA 1X Platinum 인증 | |
총 약 1,100,000건의 디지털 다운로드 | |
영국 | UK Singles 차트 피크순위 27위 |
- |
3.1. 빌보드 핫 100 순위 추이
79-50-35-29-29-29-31-34-44-51-55-67-68-84-97
4. 공식 비디오
공식 뮤직 비디오- 두가지 버전이 있는데, 첫번째는 2007년 싱글컷 되기전 프로모 용도로 찍은 비공식 뮤직비디오가 있다. 페리가 흑백으로 이루어진 두개의 다른 방에서 촬영한 이 뮤직비디오는 그녀의 친구가 감독 맡아서 찍었다고 한다.[2]두번째는 2009년 정식 싱글컷 하면서 찍은 정식 뮤직비디오로, 1940년대 냉전시대를 배경으로 하고 있으며, 페리가 그녀의 연인이던 제2차 세계대전에 출전한 군인을 잃은 여성을 연기하는 내용이다.[3]
비공식 프로모 뮤직 비디오
5. 라이브
California Dreams Tour 영상Prismatic World Tour 영상
- thinking of you는 2분 22초에 시작한다
(콩콩??)
Witness: The Tour 영상
- 내한 공연때는 into me you see 로 바꿔 불렀다.
6. 가사
Comparisons are easily done 비교하는 것은 아주 쉬워 Once you've had a taste of perfection 한번 네가 완벽함을 맛봤다면 Like an apple hanging from a tree 나무에 걸려있는 사과 같은 I picked the ripest one 난 잘 익은 걸 하나 골랐지 I still got the seed 난 아직도 그 씨앗을 가지고 있어 You said move on 넌 넘어서라고 했지 Where do I go? 내가 어디를 가는 걸까? I guess second best 내 생각에 차선책은 Is all I will know 내가 알게 될 모든 것이야 'Cause when I'm with him 왜냐면 내가 그와 함께 있을 때 I am thinking of you 난 너를 생각해 Thinking of you 너를 생각해 What you would do if 내가 뭘 했을까, 만약 You were the one 네가 그 사람이었다면 Who was spending the night 그 밤을 함께 보냈던 그 사람이었다면 Oh I wish that I 오, 난 바라, 내가 Was looking into your eyes 너의 눈 속을 바라보고 있기를 You're like an Indian summer 넌 마치 '인디언 여름'같아 In the middle of winter 한 겨울의 Like a hard candy 딱딱한 사탕처럼 With a surprise center 그 속에 놀라운 게 들어있는 How do I get better 내가 어떻게 나아질 수 있을까 Once I've had the best? 한번 최고를 가졌었으니 You said there's 넌 말했지, 바다에는 Tons of fish in the water 수천 톤의 물고기가 있다고 So the waters I will test 그 바다가 내가 시험할 곳이야 He kissed my lips 그가 내 입술에 키스했어 I taste your mouth 난 너의 입술을 느꼈지 He pulled me in 그가 날 끌어당겼지 I was disgusted with myself 난 스스로가 너무 역겨웠어 'Cause when I'm with him 왜냐면 내가 그와 함께 있을 때 I am thinking of you 난 너를 생각해 Thinking of you 너를 생각해 What you would do if 내가 뭘 했을까, 만약 You were the one 네가 그 사람이었다면 Who was spending the night 그 밤을 함께 보냈던 그 사람이었다면 Oh I wish that I 오, 난 바라, 내가 Was looking into... 바라보고 있기를 You're the best 네가 최고였어 And yes I do regret 그리고 맞아, 난 후회하고 있어 How I could let myself 어떻게 나 스스로를 놓을 수 있었을까 Let you go 너를 놓아줬을까 Now, now the lesson's learned 이제, 이제야 깨달았어 I touched it I was burned 내가 그걸 만졌고, 난 타버렸다는 걸 Oh I think you should know 오, 난 네가 알아야 한다고 생각해 'Cause when I'm with him 왜냐면 내가 그와 함께 있을 때 I am thinking of you 난 너를 생각해 Thinking of you 너를 생각해 What you would do if 내가 뭘 했을까, 만약 You were the one 네가 그 사람이었다면 Who was spending the night 그 밤을 함께 보냈던 그 사람이었다면 Oh I wish that I 오, 난 바라, 내가 Was looking into your eyes 너의 눈 속을 바라보고 있기를 Looking into your eyes 너의 눈 속을 바라보기를 Looking into your eyes 너의 눈 속을 바라보기를 Oh won't you walk through 오, 너는 헤쳐나가지 않을래 And bust in the door 문을 부수고 And take me away 날 멀리 데려가 줘 Oh no more mistakes 더 이상 실수는 없어 'Cause in your eyes I'd like to stay... stay 왜냐면 나는 너의 눈동자 속에 머물고 싶으니까 |