나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-06-06 15:06:48

Tom Sawyer

Tom Sawyer
<colcolor=#ff0000><colbgcolor=#000000> 싱글 발매일 파일:미국 국기.svg 1981년 6월 6일
파일:캐나다 국기.svg 1981년 6월 6일
싱글 B면 Witch Hunt
앨범 발매일 1981년 2월 12일
수록 앨범
스튜디오 모린 헤이트 스튜디오
장르 프로그레시브 메탈, 하드 록
작사/작곡 러시, 파이 뒤부아
프로듀서 러시, 테리 브라운
러닝 타임 4:33
레이블 머큐리 레코드
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:Tom Sawyer.jpg
<colcolor=#ff0000><colbgcolor=#000000> 미국 싱글 커버
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

음원 2013년 라이브
캐나다록밴드 러시의 8집 Moving Pictures에 수록된 곡.

2. 상세

캐나다의 진짜 국가라는 별명을 가지고 있는 곡이다. 러시 최고의 명곡 중 하나로 평가받으며, 발매 이후 현재까지 러시의 모든 라이브 공연에서 연주될만큼 러시의 대표곡이다.

토론토의 근교에 있는 농장에서 여름 휴가를 보내다가 닐 피어트가 시를 하나 받았는데, 이 시에서 영감을 얻어 작사를 하였고 나머지 멤버들이 여기에 곡을 작곡하여 붙였다.

싱글컷되어 캐나다 차트에서 24위, 빌보드 핫 100에서는 44위에 올랐다.

3. 가사


Tom Sawyer
A modern day warrior
현대의 전사
Mean, mean stride
야비하게 당당한 보폭
Today's Tom Sawyer
오늘날의 톰 소여
Mean, mean pride
짓궂은 긍지

Though his mind is not for rent
그가 남에게 마음을 내놓지 않을지라도

Don't put him down as arrogant
그를 콧대 높다고 치부하지마
His reserve, a quiet defense
그의 차분함, 조용한 방어가
Riding out the day's events
하루의 일과를 힘들게 이겨내
The river
강을 따라

What you say about his company
그의 동행들을 겨냥한 말은
Is what you say about society
결국 사회를 향한 말
Catch the mist, catch the myth
안개를 붙잡아, 신화를 붙잡아
Catch the mystery, catch the drift
불가사의를 붙잡아, 흐름을 붙잡아

The world is, the world is
이 세상이란
Love and life are deep
사랑과 삶은 심오해
Maybe as his skies are wide
아마 그의 하늘 만큼 넓겠지

Today's Tom Sawyer
오늘날의 톰 소여
He gets high on you
너로 인해 기뻐하고
And the space he invades
그가 쟁취하는 영역으로 기뻐하고
He gets by on you
네 덕분으로 살아가지

No his mind is not for rent
아니, 그는 마음을 내놓지 않아
To any god or government
어떤 신이나 정부에게도

Always hopeful, yet discontent
언제나 희망 넘치지만, 마음 한구석엔 불만이
He knows changes aren't permanent
그는 변화가 영원하지 않음을 알아
But change is
하지만 변화가 영구한 것도 알아

What you say about his company
그의 동행들을 겨냥한 말은
Is what you say about society
결국 사회를 향한 말
Catch the witness, catch the wit
목격자를 붙잡아, 재치를 붙잡아
Catch the spirit, catch the spit
영혼을 붙잡아, 비난을 붙잡아

The world is, the world is
이 세상이란

Love and life are deep
사랑과 삶은 심오해
Maybe as his eyes are wide
아마 그의 시야만큼만 넓은 건지도

Exit the warrior
전사의 길을 빠져나왔어
Today's Tom Sawyer
오늘날의 톰 소여
He gets high on you
그는 너로 인해 기뻐하고
And the energy you trade
네가 나눈 활력으로 기뻐하고
He gets right on to the friction of the day
하루의 마찰들 사이로 곧장 돌진하네
파일:Rush_logo.png