나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-08 21:36:43

VELVET QUIET


미우라 아즈사 솔로곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px"
<rowcolor=#fff> 곡명 첫 수록
9:02pm #s-3|THE IDOLM'wiki' href='/w/%E9%9A%A3%E3%81%AB%E2%80%A6' title='隣に…'>隣に…
곁에…
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 07 三浦あずさ
禁恋歌
금연가
ファミソン8BIT☆アイドルマスター03
Mythmaker THE IDOLM'wiki' href='/w/%E3%83%A9%E2%99%A5%E3%83%96%E2%99%A5%E3%83%AA%E2%99%A5' title='ラ♥ブ♥リ♥'>ラ♥ブ♥リ♥
러♥블♥리♥
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 03 三浦あずさ
晴れ色
맑음 색
zone of fortune PETIT IDOLMSTER Twelve Seasons! Vol.7
嘆きのFRACTION
한탄의 FRACTION
LOOK THE SKY PETIT IDOLMSTER Twelve Campaigns! Vol.6
月のほとりで
달의 곁에서
コイ・ココロ
사랑하는・마음
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 3 11 三浦あずさ
VELVET QUIET THE IDOLM'wiki' href='/w/I%20Do' title='I Do'>I Do M@STER SPARKLE2 09 }}}}}}}}}}}}
<colbgcolor=#9238BE><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 08 三浦あずさ
Track 01. VELVET QUIET
파일:COCX-41158L.jpg
담당
아이돌
미우라 아즈사
BPM
작사 BNSI(ミフメイ)
작곡
편곡
1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#9238BE><colcolor=#fff>
sample ver.
M@STER ver.
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 08 三浦あずさ에 수록된 미우라 아즈사의 솔로곡. 2021년 2월 10일에 발매되었다.

여태까지의 아즈사의 이미지와는 상반되게 K-POP을 연상시킬 정도로 강렬한 비트가 특징이다.

2. 가사

ゆらめいている水の中に透けるイメージ
유라메이테이루 미즈노 나카니 이메에지
어른거리고 있는 물 속에 비치는 이미지
戸惑うまま身を任せていい? ねえ
토마도우 마마 미오 마카세테 이이? 네에
망설이는 대로 몸을 맡겨도 될까? 있지

切り取ったフレームの中に
키리톳타 후레이무노 나카니
잘라낸 프레임 속에
まやかしはもう映らない
마야카시와 모 우츠라나이
속임수는 이제 통하지 않아
正確な表情でふいに
세에카쿠나 효조오데 후이니
정확한 표정으로 갑자기
私が見つめる
와타시가 미츠메루
내가 보고 있어
贅沢な言葉より
제에타쿠나 코토바요리
사치스러운 말보다
情動を感じていたい
조오도오 칸지테이타이
솔직함을 느끼고 싶어
絢爛な着飾りよりも光る
켄란나키카자리요리모 히카루
현란한 장식보다도 더 빛날거야

私を探した
와타시오 사가시타
나를 찾고 있어
冷たい冷たい夜の底で息をする
츠메타이 츠메타이 요루노 소코데 이키오 스루
싸늘하고도 싸늘한 밤의 밑바닥에서 숨을 쉬어
欲望にいま
요쿠보오니 이마
욕망에 지금
触れたい触れたい
후레타이 후레타이
만지고 싶어, 만지고 싶어
胸の奥目覚める
무네노 오쿠 메자메루
가슴 속 깊이 깨닫는거야

I I I I I I I I…

VELVET QUIET

壊れそう
코와레소오
부서질 것 같아
ルールなんていらない
루우루난테 이라나이
룰 따윈 필요없어
本気で感じているから
혼키데 칸지테이루카라
진심으로 느끼고 있으니까
もう嘘はつけない
모오 우소와 츠케나이
이제 거짓말은 할 수 없어
貴方だけに見せるわ
아나타다케니 미세루와
당신에게만 보여줄거야

剥がれていく
하가레테이쿠
벗겨져 간다
満たされていく
미타사레테이쿠
채워져 간다
静寂に
세에자쿠니
정적에
落ちる
오치루
떨어져

月光に沈めたロマンティック
겟코니 시즈메타 로만티쿠
달빛에 가라앉은 로맨틱
軽率に誤魔化してみても
케소츠니 고마카시테미테모
경솔하게 속여봐도
ほらほら
호라호라
저기, 얘
隠しきれないの
카쿠시키레나이노
숨길 수 없단다
くらくら
쿠라쿠라
어질어질
ユメニオボレテタイ
유메니 오보레타이
꿈에 빠져버리고 싶어

Sounds like heart beat
笑えずに
와라에즈니
웃어넘기며
Sounds make me feel
こんな気持ち
콘나 기모치
이런 기분
I know you feel me
おかしくなるわ
오카시쿠나루와
이상해져버려
ガラスみたい 砕け散ってしまえばいい
가라스미타이 쿠다케칫테시마에바 이이
유리처럼 부서져버리면 돼

そう思っていた
소오 오못테이타
그렇게 생각했어
知りたい知りたい 海のように騒めく
시리타이 시리타이 우미노요오니 자마메쿠
알고 싶어, 알고 싶어 바다처럼 술렁거리는
貴方の意味に混ざりたい
아나타노 이미니 마자리타이
너의 의미에 섞이고 싶어

混ざりたい…
마자리타이...
섞이고 싶어...

VELVET QUIET

あふれそう
아후레소오
넘칠 것 같아
偶然はいらない
구우젠와 이라나이
우연은 필요 없어
運命 信じているから
운메이 신지테이루카라
운명을 믿고 있으니까
待ってなんていられない
맛테난테 이라레나이
기다릴 수만은 없어
貴方を知ってしまったから
아나타오 싯테시맛타카라
당신을 알아버렸으니까

溺れていく
오보레테이쿠
빠져가
混ざっていく
마잣테이쿠
섞여들어가
ビロードの
비로도노
우단의
夜が明ける
요루가 아케루
날이 밝아져

剥がれていく
하가레테이쿠
벗겨져 간다
満たされていく
미타사레테이쿠
채워져 간다
静寂に
세에자쿠니
정적에
落ちる
오치루
떨어져

3. 관련 문서