나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-26 02:17:46

rosie



파일:Rosie 로고 화이트.svg

[ 음반 목록 ]
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><nopad> 파일:R ALBUM COVER HQ.jpg ||<nopad> 파일:APT Album Cover.png ||<nopad> 파일:number one girl.jpg ||<nopad> 파일:rosie.jpg ||

싱글 1집

2021. 03. 12.

선공개 싱글

2024. 10. 18.

선공개 싱글

2024. 11. 22.

정규 1집

2024. 12. 06.
[ 참여 음반 ]
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><nopad> 파일:oneofakind.jpg || || || ||

피처링

2012. 09. 01.
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=3000> 음반 (커버곡) ||<width=33.3%> 유튜브 ||<width=33.3%> 음악 방송 직캠 ||
공연 및 행사 캐릭터 여담
로제음반 (발매일순)
선공개 싱글

2024. 11. 22.
정규 1집
rosie

2024. 12. 06.
미정
<colbgcolor=#980f19><colcolor=#fff> rosie
The 1st Studio Album
파일:rosie.jpg
가수 로제
발매일 2024년 12월 6일
장르 컨트리 팝, 인디 포크, 신스팝
프로듀서 로제[1]
기획사 THEBLACKLABEL | 애틀랜틱 레코드
유통사
[[대한민국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]
YG PLUS

[[미국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]
워너 뮤직 그룹
곡 수 12곡
재생시간 36:34
선공개곡 {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
[[APT.#APT.|
APT. | 06
]]
[[number one girl#number one girl|
number one girl | 01
]]
}}}}}}}}}
타이틀곡 [[number one girl#number one girl|
number one girl | 01
]]
[[toxic till the end#toxic till the end|
toxic till the end | 04
]]
[[APT.#APT.|
APT. | 06
]]
링크 파일:Linkfire 아이콘.svg

1. 개요2. 앨범 소개3. 프로모션4. 싱글5. 수록곡
5.1. number one girl5.2. 3am5.3. two years5.4. toxic till the end5.5. drinks or coffee5.6. APT.5.7. gameboy5.8. stay a little longer5.9. not the same5.10. call it the end5.11. too bad for us5.12. dance all night
6. 성적
6.1. 음원
6.1.1. 국내6.1.2. 해외
6.2. 음반
6.2.1. 초동 판매량6.2.2. 총 판매량
7. 앨범 구성8. 앨범 콘셉트 티저
8.1. 이미지8.2. 비디오
9. 여담

[clearfix]

1. 개요

꾸밈없는 가사, 솔직한 음악으로 전하는 위로. 자작곡으로 채운 로제의 첫 정규 앨범.

2024년 12월 6일 00시(KST)에 발매된 로제의 첫 번째 정규 앨범.

2. 앨범 소개

파일:rosie(로제) 로고.svg
The 1st Studio Album
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 25px"
{{{#!folding [ 앨범 소개 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
로제의 첫 번째 정규 앨범 ‘rosie'가 12월 6일 전 세계적으로 동시 발매되었다.
}}}}}}}}}

3. 프로모션

〈rosie〉 프로모션
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#fff> 날짜 시간 내용 링크
<nopad> 2024년
10. 02.(수) 12:00 The 1st Studio Album - 《rosie》 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
10. 04.(금) 17:30 《rosie》 선주문 시작 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
10. 17.(목) 22:30 The 1st Single of rosie - 〈APT.〉 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
10. 18.(금) 13:00 선공개 싱글 〈APT.〉 발매 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
〈APT.〉 M/V RELEASE 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
11. 19.(화) 11:00 The 2nd Single of rosie - 〈number one girl〉 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
11. 22.(금) 14:00 선공개 싱글 〈number one girl〉 발매 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
〈number one girl〉 M/V RELEASE 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
12. 06.(금) 00:00 앨범 《rosie》 발매 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
14:00 〈toxic till the end〉 M/V RELEASE 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
}}}}}}}}} ||

4. 싱글

파일:rosie(로제) 로고.svg
The 1st Studio Album
파일:APT Album Cover.png 파일:number one girl.jpg 파일:rosie.jpg

선공개 싱글

2024. 10. 18.

선공개 싱글

2024. 11. 22.

2024. 12. 06.

5. 수록곡

rosie
The 1st Studio Album
2024. 12. 06. (금) 00:00 발매
<rowcolor=#fff> 트랙 제목 작사 · 작곡 편곡 프로듀싱
01 number one girl
선공개

TITLE
ROSÉ, Amy Allen, Dernst Emile II, Omer Fedi, Carter Lang, Bruno Mars, Dylan Wiggins Omer Fedi, Carter Lang, Dylan Wiggins, Bruno Mars, D-Mile
02 3am ROSÉ, Amy Allen, Dougie F. Mark Willams, Jacob Weinberg, Raul Cubina Jake Weinberg Jake Weinberg, Ojivolta
03 two years ROSÉ, Gregory "Aldae" Hein, Isaiah Tejada, Jordan Johnson, Michael Pollack, Stefan Johnson The Monsters & Strangers Isaiah Tejada, The Monsters & Strangers
04 toxic till the end
TITLE
ROSÉ, Emily Warren Schwartz, Evan Blair, Mike Pollack Evan Blair
05 drinks or coffee ROSÉ, Amy Allen, Blake Slatkin, Carter Lang, Dylan Wiggins, Omer Fedi Blake Slatkin, Carter Lang, Dylan Wiggins, Omer Fedi
06 APT.
선공개

TITLE
ROSÉ, Amy Allen, Christopher Brody Brown, Rogét Chahayed, Omer Fedi, Philip Lawrence, Bruno Mars, Theron Thomas, Henry Walter, Michael Chapman, Nicholas Chinn Bruno Mars, Cirkut, Omer Fedi, Rogét Chahayed
07 gameboy ROSÉ, Amy Allen, Dougie F. Mark Willams, Gregory "Aldae" Hein, Raul Cubina, Rob Bisel Rob Bisel, Ojivolta
08 stay a little longer ROSÉ, Andrew Wells, Sarah Aarons Andrew Wells
09 not the same ROSÉ, Amy Allen, Dougie F. Mark Willams, Raul Cubina, Rob Bisel Rob Bisel, Ojivolta
10 call it the end ROSÉ, Elof Loelv, Emily Warren Schwartz, Griff Clawson, Michael Pollack Griff Clawson, Michael Pollack
11 too bad for us ROSÉ, Ben Fielding, Dean Ussher, Freddie Wexler, Gian Stone, Jason Evigan, Wayne Hector Freddie Wexler
12 dance all night ROSÉ, Greg Kurstin, Maureen McDonald Greg Kurstin
13 vampirehollie[2]

5.1. number one girl

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 number one girl 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
number one girl
01 3:36
TITLE



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Tell me that I’m special
내가 특별하다고 말해줘
Tell me I look pretty
내가 예쁘다고 말해줘
Tell me I'm a little angel
내가 작은 천사같다고,
Sweetheart of your city
네 도시 전부에게 사랑받는 사람이라고 얘기해줘
Say what I'm dying to hear
내가 죽도록 듣고싶어하는 말을 해줘
Cause I'm dying to hear you
네게서 꼭 그 말들을 듣고싶으니까

Tell me I'm that new thing
전에 본 적 없던 사람이라고 말해줘
Tell me that I'm relevant
네가 날 신경쓴다고도,
Tell me that I got a big heart
넓은 마음을 가진 사람이라고 말하고
Then back it up with evidence
나에게 증거를 보여줘
I need it and I don’t know why
왠진 모르겠지만 난 그 말들이 꼭 필요해
This late at night
이렇게 늦은 밤에

Isn’t it lonely
참 외롭지 않아?
I'd do anything to make you want me
네가 날 원하게 만들기 위해선 뭐든지 할거야
I'd give it all up if you told me
네가 이 말을 해준다면 전부 다 포기할 수 있어
That I'd be
내가 될 수 있다면
The number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀가
Your one and only
너의 하나뿐인 사람으로
So what’s it gon’ take for you to want me
내가 뭘 해야 네가 날 원하게 만들 수 있을까?
I’d give it all up if you told me
네가 이 말을 해준다면 전부 다 포기할 수 있어
That I’d be
내가 될 수 있다면
The number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀가

Tell me I’m going real big places
내가 정말 멋진 곳을 향해 가고 있다고 말해줘
Down to earth so friendly
겸손하고, 친절하다고
And even through all the phases
모든 변화를 겪으면서도
Tell me you accept me
나를 받아줄거라고 말해줘
Well that’s all I'm dying to hear
그게 내가 간절히 듣고 싶어하는 전부야
Yeah I'm dying to hear you
네가 말해주기를 간절히 바라고 있지

Tell me that you need me
내가 필요하다고 말해줘
Tell me that I’m loved
나는 사랑받고 있다고,
Tell me that I’m worth it
나는 가치있는 사람이라고 얘기해줘
And that I’m enough
나는 너에게 충분한 사람이라고도
I need it and I don’t know why
왠진 모르겠지만 난 그 말들이 꼭 필요해
This late at night
이렇게 늦은 밤에

Isn’t it lonely
참 외롭지 않아?
I'd do anything to make you want me
네가 날 원하게 만들기 위해선 뭐든지 할거야
I'd give it all up if you told me
네가 이 말을 해준다면 전부 다 포기할 수 있어
That I'd be
내가 될 수 있다면
The number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀가
Your one and only
너의 하나뿐인 사람으로
So what’s it gon’ take for you to want me
내가 뭘 해야 네가 날 원하게 만들 수 있을까?
I’d give it all up if you told me
네가 이 말을 해준다면 전부 다 포기할 수 있어
That I’d be
내가 될 수 있다면
The number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀가

The girl in your eyes
네 눈 안의 소녀
The girl in your eyes
네 눈에 비친 소녀
Tell me I’m the number one girl
내가 너에게 유일한 소녀라고 말해줘
I'm the number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀는 나라고
The girl in your eyes
네 눈 안의 소녀
The girl in your eyes
네 눈에 비친 소녀
Tell me I'm the number one girl
내가 너에게 유일한 소녀라고 말해줘
I'm the number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀는 나라고

Well isn't it lonely
그래, 참 외롭지 않아?
I'd do anything to make you want me
네가 날 원하게 만들기 위해선 뭐든지 할거야
I'd give it all up if you told me
네가 이 말을 해준다면 전부 다 포기할 수 있어
That I'd be
내가 될 수 있다면
The number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀가

Your one and only
너의 하나뿐인 사람으로
So what’s it ‘gon take for you to want me
내가 뭘 해야 네가 날 원하게 만들 수 있을까?
I’d give it all up if you told me
네가 이 말을 해준다면 전부 다 포기할 수 있어
That I’d be
내가 될 수 있다면
The number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀가
The number one girl in your eyes
네 눈에 비친 최고의 소녀가

5.2. 3am

3am
02 2:34



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Eh eh eh eh eh eh

I just saw a red flag
방금 너에게서 위험한 신호를 봤어
Gonna pretend I didn’t see that
난 그냥 못 본 척 하기로 했지
Cuz is it really really that bad?
왜냐면 그게 정말, 정말 그렇게나 나쁜거야?
I need you really really that bad
나는 네가 너무, 너무 필요한데

So can we keep the story rolling
우리가 계속 이 이야기를 써내려갈 수 있게
Forget that shit my mother always told me
우리 엄마가 늘 했던 말따윈 잊어버려
Cuz nothing’s really perfect like that
왜냐면 모든 건 그렇게까지 완벽하지 않으니까
I need you really really that bad
나는 네가 너무, 너무 필요해
I need you really really that bad
나는 네가 너무, 너무 필요해

The one I run to
내가 향해 달려가는 사람
Take my makeup off and say goodnight to
내 화장을 지운 뒤, 잘 자라고 말하는 사람
The one I pretty talk and ugly cry to
내가 예쁘게 말하고, 앞에서 펑펑 울기도 하는 사람
The world can roll their eyes but there’s no use
세상 사람들이 미쳤냐고 할 수도 있겠지만 소용없어

I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
When it’s 3am
새벽 3시가 되면
I’m losing myself and my mind again
난 내 정신과 이성을 다시 잃어버리게 돼
The one who gives me love that is bullet proof
나에게 방탄인 사랑을 주는 사람
The world can roll their eyes but there’s no use
세상 사람들이 미쳤다고 할 수도 있겠지만 소용없어
I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
Eh eh eh eh eh eh
I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
Eh eh eh eh eh eh
I just want it to be you
난 그냥 네가 내 옆에 있었으면 좋겠어

Hold me
날 안아줘
Kiss me on my face
얼굴에 키스를 퍼부어줘
Talk shit about the world with me all day
나랑 하루 종일 세상 까는 얘기나 하자
And even when I’m putting you through hell
그리고 내가 널 지옥 끝으로 몰아넣을 때에도
Say I’m not like anyone else
나는 다른 사람들과는 다르다고 말해줘
Slowly words roll off my tongue
단어들이 내 혀에서 느리게 굴러나가
You’re everything I need and it’s so dumb
넌 내게 필요한 전부고 그건 너무 멍청하지
And even when you’re putting me through hell
네가 날 지옥 끝으로 몰아넣더라도
You’re not like anyone else
넌 다른 사람들과는 달라

I wanna run to
난 너에게 달려가고 싶어
Take my makeup off and say goodnight to
내 화장을 지우고, 잘 자라고 말해주고 싶어
The one I pretty talk and ugly cry to
예쁘게도 말했다가, 펑펑 울고싶어
The world can roll their eyes but there’s no use
세상 사람들이 미쳤냐고 할 수도 있겠지만 소용없어
I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
When it’s 3am
새벽 3시가 되면
And I’m losing myself and my mind again
난 내 정신과 이성을 다시 잃어버리게 돼
The one who gives me love that is bullet proof
나에게 방탄인 사랑을 주는 사람
The world can roll their eyes but there’s no use
세상 사람들이 미쳤냐고 할 수도 있겠지만 소용없어
I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
Eh eh eh eh eh eh
I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
Eh eh eh eh eh eh
I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
Eh eh eh eh eh eh
I just want it to be you
난 그냥 너였으면 좋겠어
Eh eh eh eh eh eh
I just want it to be you
난 그냥 네가 내 옆에 있었으면 좋겠어

5.3. two years

two years
03 2:48



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

How’d it all fall apart
어떻게 모든 게 다 무너졌을까?
You were right here before, in my arms
너는 내 품 안에, 바로 여기 있었는데
Now you’re invisible
이제 널 볼 수조차 없네
But the heartbreak’s physical
내 마음은 찢어지는 것만 같아

Got a place, moved away
새로 집을 구했어, 이사를 했지
Somewhere with a different code, different state
다른 우편번호, 다른 주에 있는 어느 곳으로
Still feels miserable
아직도 비참한 기분이야
God it’s so chemical
도저히 벗어날 수가 없네

All that I know
내가 아는 단 한 가지는
Is I can’t let you go
너를 놓을 수가 없다는 거야
It’s been two years and you’re still not gone
벌써 2년이 지났는데 넌 아직 내 안에 남아있어
It doesn’t make sense that I can’t move on
내가 널 잊을 수 없다는 게 말이 안 되는걸
Yeah I try, I try, I try, I try
나는 노력하고, 노력하고, 노력하고, 또 노력하는데
But this love never dies
이 사랑은 절대 죽지를 않아

Two years since you’ve been in my bed
2년 전에는 네가 내 침대에 함께 있었는데
Even had a funeral for you in my head
머릿 속으로 네 장례식을 치르는 생각까지 했어
Yeah I try, I try, I try, I try
나는 노력하고, 노력하고, 노력하고 또 노력해
But this love never dies
근데 이 사랑은 절대 죽지를 않네

Another night, another vice
또 다른 밤, 또 다른 일탈
Even try with someone new, someone nice
새로 만난 좋은 사람과 잘해보려고 노력까지도 해봤어
I’ll always hate the fact that you, ruined everybody after you
난 네가 너와 만났던 모든 이들을 망친다는 사실이 항상 싫을거야
I’m always coming back to you
그럼에도 난 너에게 늘 돌아오게 돼

It’s been two years and you’re still not gone
벌써 2년이 지났는데 넌 아직 내 안에 남아있어
It doesn’t make sense that I can’t move on
내가 널 잊을 수 없다는 게 말이 안 되는걸
Yeah I try, I try, I try, I try
나는 노력하고, 노력하고, 노력하고, 또 노력하는데
But this love never dies
이 사랑은 절대 죽지를 않아

It’s been two years since you’ve been in my bed
2년 전에는 네가 내 침대에 함께 있었는데
Even had a funeral for you in my head
머릿 속으로 네 장례식을 치르는 생각까지 했어
Yeah I try, I try, I try, I try
나는 노력하고, 노력하고, 노력하고 또 노력해
But this love never dies
근데 이 사랑은 절대 죽지를 않네

Maybe I'm just sick and this is how it’s gonna be
내가 어디가 아픈 건지도 몰라, 이렇게 될 운명이었을지도
Maybe this is all I know
아마 이게 내가 아는 전부인 것 같아
And I know it's not you it’s me
그리고 네 잘못이 아니라 내 잘못이라는 것도 알고 있어

Cuz it’s been two years and you’re still not gone
왜냐면, 벌써 2년이 지났는데 넌 아직 내 안에 남아있어

It doesn’t make sense that I can’t move on
내가 널 잊을 수 없다는 게 말이 안 되는걸
Yeah I try, I try, I try, I try
나는 노력하고, 노력하고, 노력하고, 또 노력하는데
But this love never dies
이 사랑은 절대 죽지를 않아

It’s been two years since you’ve been in my bed
2년 전에는 네가 내 침대에 함께 있었는데
Even had a funeral for you in my head
머릿 속으로 네 장례식을 치르는 생각까지 했어
Yeah I try, I try, I try, I try
나는 노력하고, 노력하고, 노력하고 또 노력해
But this love never dies
근데 이 사랑은 절대 죽지를 않네

5.4. toxic till the end

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 toxic till the end 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
toxic till the end
04 2:37
TITLE



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Call us what we are
뭐라고 부르면 좋을까
Toxic from the start
우린 시작부터 서로에게 독이었어
Can’t pretend that I was in the dark
몰랐다곤 할 수 없겠지만
When you met my friends
넌 내 친구들을 만날 때도
Didn’t even try with them
어울리려 하지 않았어
I should’ve known it then that you were
네가 어떤 사람인지 알아봤어야 했는데

Jealous and possessive
질투심과 소유욕이 강하고
So manipulating
나를 조종하려하고
Honestly impressive
솔직히 대단하더라
You had me participating
나를 같이 빠져들게 했어

Back then
그리고 나서
When I was running out of your place
내가 너에게서 빠져나올 때
I said, I never wanna see your face
나는 말했지, 다시는 널 보고 싶지않아
I meant, I couldn't wait to see it again
사실은 너무 보고싶어 견딜 수 없었어
We were toxic till the end
우린 마지막까지 서로에게 독이었어

Uh huh, Cuz even when I said it was over
내가 끝내자고 했을때도
You heard Baby can you pull me in closer
너는 더 가깝게 해달라는 얘기로 들었지
You were plotting how to stay in my head
너는 내 머릿속에 머물려하고있었어
We were toxic till the end
우린 마지막까지 서로에게 독이었어

Ladies & Gentleman
신사 숙녀 여러분
I present to you, the ex
제 전 남친을 소개합니다

His favorite game is chess
그는 체스를 좋아해요
Who would ever guess playing with the pieces in my chest
누가 짐작이나 했을까요 내 마음을 가지고 놀 줄
Now he’s on the screen
이제 그가 화면에 나오네요
Saying don’t leave
헤어지지 말자네요
You stole that line from me
그건 내가 할 말이야
Cuz you’re just
너는 그저

Jealous and possessive
질투심과 소유욕이 강하고
So manipulating
나를 조종하려하고
Honestly impressive
솔직히 대단하더라
You had me participating
나를 빠져들게 했어

Back then
그리고 나서
When I was running out of your place
내가 너에게서 빠져나올 때
I said, I never wanna see your face
나는 말했지 다시는 널 보고 싶지않아
I meant, I couldn't wait to see it again
사실 너무 보고싶어 견딜 수 없었어
We were toxic till the end
우린 마지막까지 서로에게 독이었어

Uh huh, Cuz even when I said it was over
내가 끝내자고 했을 때도
You heard Baby can you pull me in closer
너는 더 가깝게 해달라는 얘기로 들었지
You were plotting how to stay in my head
너는 내 머릿속에 머물려하고있었어
We were toxic till the end
우린 마지막까지 서로에게 독이었어

End end
마지막까지

I can’t forgive you for a lot of things
내가 널 용서할 수 없는 이유는 많아
For not giving me back my Tiffany rings
내 티파니 반지를 돌려주지 않았고
I’ll never forgive you for one thing my dear
내가 널 절대로 용서할 수 없는 이유는
You wasted my prettiest years
너는 내 가장 아름다웠던 시절을 망쳤다는거야

Back then
그리고 나서
When I was running out of your place
내가 너에게서 빠져나올 때
I said, I never wanna see your face
나는 말했지 다시는 널 보고 싶지않아
I meant, I couldn't wait to see it again
사실 너무 보고싶어 견딜 수 없었어
We were toxic till the end
우린 마지막까지 서로에게 독이었어

Uh huh, Cuz even when I said it was over
내가 끝내자고 했을 때도
You heard Baby can you pull me in closer
너는 더 가깝게 해달라는 얘기로 들었지
You were plotting how to stay in my head
너는 내 머릿속에 머물려하고있었어
We were toxic till the end
우린 마지막까지 서로에게 독이었어

End end

We were toxic till the end
우린 마지막까지 서로에게 독이었어

End end

5.5. drinks or coffee

drinks or coffee
05 2:13



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Standing in the corner
사람들로 북적이는 파티
Of a crowded place
구석에 서있었어
This is boring
너무 지루하다고 생각할 때쯤
Till I heard your name
네 이름을 들었지
And now I’m staying for ya
그리고 난 너를 알아가기 위해 여기 남아있을래
We’re just friends it’s okay
우린 그냥 친구지, 그래도 괜찮아
Kinda weird how my night changed
이렇게 이 밤이 바뀌어버린 게 좀 이상해

Is it just me
혹시 나만 그런거야?
Starting to see you in a different light
네가 좀 다르게 보이기 시작한 거 말이야
I know we can’t say what we mean
우리가 진짜 하고싶은 말을 차마 할 수 없다는 걸 알지만
But I’m happy that you’re here tonight
난 오늘 밤에 너를 만날 수 있어서 기뻐

I’m feeling so good
기분이 너무 좋아
At a bad party
재미없는 파티에서
We don’t have to talk
대화는 굳이 필요없어
I know that you want me
네가 날 원하는 걸 아니까
Gotta keep it nice
아무것도 모르는 척 굴어야 해
We cannot be naughty
우린 야해지면 안 되는 사이니까
We can get drinks
술 마시러 갈래?
Or we could get coffee
아니면 커피 한 잔 하러 가도 돼

I’m feeling so good
기분이 너무 좋아
At a bad party
재미없는 파티에서
We don’t have to talk
대화는 굳이 필요없어
I know that you want me
네가 날 원하는 걸 아니까
Gotta keep it nice
아무것도 모르는 척 굴어야 해
We cannot be naughty
우린 야해지면 안 되는 사이니까
We can get drinks
술 한 잔 하러 갈래?
Or we could get coffee
아니면 그냥 커피 마시러 가도 돼

Is it so wrong
이게 그렇게 잘못된 건가?
I’ve been thinking bout you
너를 계속 생각하게 되는 거 말이야
All day, yesterday, and today and tomorrow
하루 종일, 어제도, 오늘도, 내일도
Is it so wrong
이러면 안 되는 걸까?
I’ve been bending the truth
난 진실을 왜곡해왔어
All day, yesterday, and today and tomorrow
하루 종일, 어제도, 오늘도, 내일도

Is it just me
혹시 나만 그런거야?
Starting to see you in a different light
네가 좀 다르게 보이기 시작한 거 말이야
I know we can’t say what we mean
우리가 진짜 하고싶은 말을 차마 할 수 없다는 걸 알지만
But you know that I mean it right
내가 하는 말 진심인 거 알지?

I’m feeling so good
기분이 너무 좋아
At a bad party
재미없는 파티에서
We don’t have to talk
대화는 굳이 필요없어
I know that you want me
네가 날 원하는 걸 아니까
Gotta keep it nice
아무것도 모르는 척 굴어야 해
We cannot be naughty
우린 야해지면 안 되는 사이니까
We can get drinks
술 한 잔 하러 갈래?
Or we could get coffee
아니면 그냥 커피 마시러 가도 돼

I’m feeling so good
기분이 너무 좋아
At a bad party
재미없는 파티에서
We don’t have to talk
대화는 굳이 필요없어
I know that you want me
네가 날 원하는 걸 아니까
Gotta keep it nice
아무것도 모르는 척 굴어야 해
We cannot be naughty
우린 야해지면 안 되는 사이니까
We can get drinks
술 한 잔 하러 갈래?
Or we could get coffee
아니면 그냥 커피 마시러 가도 돼

Drinks,
술,
Coffee,
커피,
Drinks,
술,
Coffee,
커피,
Drinks,
술,
Or coffee
아니면 커피
Just call me yeah
언제든지 전화해
Drinks,
술,
Coffee,
커피,
Drinks,
술,
Coffee,
커피,
Drinks,
술,
Or coffee
아니면 커피
Just call me yeah
그냥 바로 전화해

5.6. APT.

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 APT. 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
APT.
06 2:50
TITLE



{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; font-size: 0.9em"
ALL 로제 Bruno Mars
(채영이가~ 좋아하는~

It’s whatever it’s whatever it’s whatever you like
Oh oh oh
Don't you want me like I want you, baby
Don't you need me like I need you now
Sleep tomorrow but tonight go crazy
All you gotta do is just meet me at the

아파트 아파트
Hold on, hold on
I’m on my way
Yeah yeah yeah yeah yeah
I’m on my way

Don't you want me like I want you, baby
Don't you need me like I need you now
Sleep tomorrow but tonight go crazy
All you gotta do is just meet me at the
아파트 아파트
아파트 아파트
아파트 아파트
Just meet me at the
(Uh huh uh huh)

아파트 아파트
아파트 아파트
아파트 아파트
Just meet me at the
(Uh huh uh huh)
아파트 아파트
아파트 아파트
아파트 아파트
Just meet me at the
(Uh huh uh huh)
아파트 아파트
아파트 아파트
아파트 아파트
Uh, uh huh uh huh
}}}}}}}}}

5.7. gameboy

gameboy
07 2:47



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

If crying was fun
우는 게 재밌는 일이었다면
I’ll be having the time of my life
아마 난 지금 내 인생 최고의 순간을 보내고 있겠지
If loving you was a jump
널 사랑하는 게 뛰어내리는 일이었다면
Yeah I probably died a hundred ten times
난 아마도 이미 수백 번쯤 죽었을거야

Gave you my favorite memories
가장 소중한 기억들을 너에게 줬는데
Yeah I hate the way I let you inside
네가 내 마음에 들어오도록 했던 게 너무 싫어
Just so you could take it for granted
네가 그걸 당연하게 여기도록 만들었으니까
Two years, now I understand it
2년이 지나고 난 지금에서야 비로소 깨달았어

Yeah you’ll always be a gameboy
그래, 넌 항상 날 가지고 놀겠지
These days I don’t wanna play boy
이제 더 이상 네게 놀아나고 싶지 않아
Say say what you wanna say
어디 하고싶은 말이 있으면 한 번 해봐
You’re never gonna change
넌 절대 변하지 않겠지
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak
넌 항상 나에게 상처만 주는 존재일거니까
Yeah you’ll only ever be a heartbreak, heartbreak
그래, 넌 항상 나에게 상처만 주는 존재일거니까

Yeah you got a little too good acting like a good guy
넌 착한 사람처럼 연기하는 데 좀 과하게 소질이 있더라?
And I bought it for a minute but isn’t what you made it look like
잠깐 동안은 믿었지만 그게 네 진짜 모습은 아니었지
Yeah you got a cute face, and that kept me entertained
네 귀여운 얼굴 덕에 재밌었고
And the way you say my name
특히 내 이름을 부르는 네 방식이
Won’t lie it felt amazing
솔직히 말할게, 너무 좋았어
But you took my love for granted
근데 넌 내 사랑을 당연하게 여겼잖아
And it took me two years to understand it
그걸 이해하는 데 나한테는 2년이나 걸렸어

Yeah you’ll always be a gameboy
그래, 넌 항상 날 가지고 놀겠지
These days I don’t wanna play boy
이제 더 이상 네게 놀아나고 싶지 않아
Say say what you wanna say
어디 하고싶은 말이 있으면 한 번 해봐
You’re never gonna change
넌 절대 변하지 않겠지
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak
넌 항상 나에게 상처만 주는 존재일거니까

Yeah you’ll always be a gameboy
그래, 넌 항상 날 가지고 놀거야
All day keep me on the chase boy
내가 하루 종일 너를 쫓아다니게 만들겠지
Say say what you wanna say
어디 하고싶은 말이 있으면 한 번 해봐
You’re never gonna change
넌 절대 달라지지 않을테니
You’ll only ever be a heartbreak
넌 항상 나에게 상처만 주는 존재일거야

Shame on me should’ve known better
내가 바보지, 내가 더 잘 알았어야 했는데
I let you play me whatever
네가 날 어떻게 갖고 놀든 냅뒀잖아
Something’s just ain’t meant to be
안 될 사이는 그냥 안 되게 돼있어
Kinda like you and me, yeah yeah
너랑 내 사이처럼

Thought you would love me forever
네가 날 평생 사랑하기라도 할 줄 알았지
I should’ve known you would never
절대 아니라는 걸, 내가 알았어야 했는데
Something’s just ain’t meant to be
안 될 사이는 그냥 안 되게 돼있는거야
Kinda like you and me
너랑 내 사이처럼

Yeah you’ll always be a gameboy
그래, 넌 항상 날 가지고 놀겠지
These days I don’t wanna play boy
이제 더 이상 네게 놀아나고 싶지 않아
Say say what you wanna say
어디 하고싶은 말이 있으면 한 번 해봐
You’re never gonna change
넌 절대 변하지 않겠지
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak
넌 항상 나에게 상처만 주는 존재일거니까

Yeah you’ll always be a gameboy
그래, 넌 항상 날 가지고 놀거야
All day keep me on the chase boy
내가 하루 종일 너를 쫓아다니게 만들겠지
Say say what you wanna say
어디 하고싶은 말이 있으면 한 번 해봐
You’re never gonna change
넌 절대 달라지지 않을테니
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak
넌 항상 나에게 상처만 주는 존재일거야
Only ever be a heartbreak, heartbreak
넌 항상 나에게 상처만 주는 존재일거야

5.8. stay a little longer

stay a little longer
08 4:07



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Stay a little longer
조금만 더 옆에 머물러줘
Take a little longer
조금만 더 천천히 하면 안 될까?
To pack up your bags
네 짐 싸는 거 말이야
You’re moving too fast
넌 너무 빨리 떠나려고 해
Make me want to hate you
차라리 내가 널 미워하고 싶게 만들어줘
So I don’t have to miss you
내가 널 그리워하지 않을 수 있게
Or make a mistake
아니면 무슨 실수라도 해주라
So someone’s to blame
내가 탓할 사람이라도 있을 수 있게

I can’t stand these four walls without you inside them
네가 없는 이 방 안에서 난 도저히 견딜 수가 없어
Build us a castle, then leave me in silence
함께 만든 이 성 안에 나만 홀로 남겨두고 떠나네
What if I tangled some rope ‘round your feet
내가 네 두 발에 밧줄을 감아뒀다면 어떨까?
Into the ocean, cause I’m in too deep
함께 바닷속으로 가라앉는거야, 난 이미 저 깊은 곳에 있거든

Please won’t you stay, stay a little longer babe
제발, 날 떠나지 말아줄래? 조금만 더 옆에 머물러줘, 자기야
Don’t walk away, when I’m here calling your name
내게서 멀어지지 마, 내가 네 이름을 부르고 있잖아
I’m fragile
난 연약하고,
I’m speechless
어떤 말조차 할 수가 없어
Don’t leave me in pieces
내가 조각나도록 내버려두지 마
Already having enough trouble breathing
이미 숨쉬는 것조차 충분히 힘드니까
Please won’t you stay, stay a little longer babe
제발, 날 떠나지 말아줄래? 조금만 더 옆에 머물러줘, 자기야

Walk a little slower
조금만 더 느리게 걸어줘
Stand a little closer
내 옆으로 조금 더 가까이 와서 서줘
So I can convince you
내가 너를 설득할 수 있게
The minute I kiss you
네게 키스한 순간
Speak a little softer
좀 더 부드럽게 말해줘
So I don’t have to answer
내가 대답할 필요 없게
And make it okay
그리고 이 모든 걸 바로잡아줘
Before you can say
네가 괜찮다고 하기 전에

I can’t stand these four walls without you inside them
네가 없는 이 방 안에서 난 도저히 견딜 수가 없어
Build us a castle, then leave me in silence
함께 만든 이 성 안에 나만 홀로 남겨두고 떠나네
What if I tangled some rope ‘round your feet
내가 네 두 발에 밧줄을 감아뒀다면 어떨까?
Into the ocean, cause I’m in too deep
함께 바닷속으로 가라앉는거야, 난 이미 저 깊은 곳에 있거든

Please won’t you stay, stay a little longer babe
제발, 날 떠나지 말아줄래? 조금만 더 옆에 머물러줘, 자기야
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
난 괜찮을거야, 넌 내가 표정에서 다 티가 난다고 했잖아
I’m fragile
난 연약하고,
I’m speechless
어떤 말조차 할 수가 없어
Don’t leave me in pieces
내가 조각나도록 내버려두지 마
Already having enough trouble breathing
이미 숨쉬는 것조차 충분히 힘드니까

Please won’t you stay, stay a little longer babe, oh
Babe
제발, 날 떠나지 말아줄래? 조금만 더 옆에 머물러줘, 자기야

Stay a little longer
조금만 더 옆에 머물러줘
Take a little longer
조금만 더 천천히 하면 안 될까?
To pack up your bags
네 짐 싸는 거 말이야
You’re moving too fast
넌 너무 빨리 떠나려고 해
Make me want to hate you
차라리 내가 널 미워하고 싶게 만들어줘
So I don’t have to miss you
내가 널 그리워하지 않을 수 있게
Or make a mistake
아니면 무슨 실수라도 해주라
So someone’s to blame
내가 탓할 사람이라도 있을 수 있게

Please won’t you stay, stay a little longer babe
제발, 날 떠나지 말아줄래? 조금만 더 옆에 머물러줘, 자기야
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
난 괜찮을거야, 넌 내가 표정에서 다 티가 난다고 했잖아
I’m fragile
난 연약하고,
I’m speechless
어떤 말조차 할 수가 없어
Don’t leave me in pieces
내가 조각나도록 내버려두지 마
Already having enough trouble breathing
이미 숨쉬는 것조차 충분히 힘드니까
Please won’t you stay, stay a little longer babe
제발, 날 떠나지 말아줄래? 조금만 더 옆에 머물러줘, 자기야

5.9. not the same

not the same
09 3:04



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Say what you want to babe
자기야, 그냥 하고싶은 말을 해
You know that you talking in circles
너 지금 계속 똑같은 말만 하고 있는 거 알잖아
Tell me lies
차라리 거짓말을 해줘
Like we ok
우리가 괜찮은 것처럼
Promise til’ your face turns purple
나랑 약속해
That you gon love me, love me
네가 죽을때까지 나를 사랑하겠다고
One day you gon love me, right
언젠가 다시 날 사랑해주겠지, 그치
Shame on me for trusting you once
내가 멍청했어, 널 한 번 믿고
Trusting you twice
또 한 번 더 믿은 게

Yeah we had
우리에게는 있었지
Only and nothing but time
오직 시간만이, 다른 건 없었어
But some things just change overnight
근데 어떤 것들은 하룻밤만에 변하기도 하더라
I don’t know who you think you’re kiddin babe
도대체 누굴 속이려는 건지 모르겠어, 자기야
Yeah you’re not the same
넌 더 이상 예전같지 않잖아
Not the same
넌 변해버렸어

Yeah we had
우리는 함께했지
Good days and light on our side
좋았던 날들과 세상이 우리 편 같았던 날들
But you fucked up and you know I’m right
근데 네가 다 망쳐놨고, 내가 맞다는 것도 알지?
I don’t know who you think you’re kiddin babe
도대체 누굴 속이려는 건지 모르겠어, 자기야
Yeah you’re not the same
그래, 넌 더 이상 예전같지 않아
Not the same
달라졌잖아
Not the same
넌 변해버렸어

Pick it up, up
전화 좀 받아, 제발
Drop your keys come and get your stuff yeah
열쇠 돌려주고 네 짐 다 싸서 나가
Find a new heart to confide in
네가 기댈 새로운 사랑을 찾아봐
Did letting me down get tiring?
날 실망시키는 것도 이젠 지겨워졌니?

I keep on walking through all of the memories that I had with you
난 계속 너와 보낸 추억들을 하나씩 다시 돌아보게 돼
And I don’t miss it
근데 그립지는 않아
The way you broke my love
네가 내 사랑을 망쳐놨던 그 방식은

Yeah we had
우리에게는 있었지
Only and nothing but time
오직 시간만이, 다른 건 없었어
But some things just change overnight
근데 어떤 것들은 하룻밤만에 변하기도 하더라
I don’t know who you think you’re kiddin babe
도대체 누굴 속이려는 건지 모르겠어, 자기야
Yeah you’re not the same
넌 더 이상 예전같지 않잖아
Not the same
넌 변해버렸어

Yeah we had
우리는 함께했지
Good days and light on our side
좋았던 날들과 세상이 우리 편 같았던 날들
But you fucked up and you know I’m right
근데 네가 다 망쳐놨고, 내가 맞다는 것도 알지?
I don’t know who you think you’re kiddin babe
도대체 누굴 속이려는 건지 모르겠어, 자기야
Yeah you’re not the same
그래, 넌 더 이상 예전같지 않아
Not the same
달라졌잖아
Not the same
넌 변해버렸어

Oh what a shame
오, 참 씁쓸해
Nothing’s the same
영원한 건 절대 없네
All of my love you put it to waste
내 모든 사랑을 넌 낭비했어
And you can keep pointing the finger
넌 계속 남 탓이나 하고 있지
Thought it’d be us go figure
우리는 끝까지 함께일 줄 알았는데

Yeah we had
우리에게는 있었지
Only and nothing but time
오직 시간만이, 다른 건 없었어
But some things just change overnight
근데 어떤 것들은 하룻밤만에 변하기도 하더라
I don’t know who you think you’re kiddin babe
도대체 누굴 속이려는 건지 모르겠어, 자기야
Yeah you’re not the same
넌 더 이상 예전같지 않잖아
Not the same
넌 변해버렸어

Yeah we had
우리는 함께했지
Good days and light on our side
좋았던 날들과 세상이 우리 편 같았던 날들
But you fucked up and you know I’m right
근데 네가 다 망쳐놨고, 내가 맞다는 것도 알지?
I don’t know who you think you’re kiddin babe
도대체 누굴 속이려는 건지 모르겠어, 자기야
Yeah you’re not the same
그래, 넌 더 이상 예전같지 않아
Not the same
달라졌잖아
Not the same
넌 변해버렸어

5.10. call it the end

call it the end
10 2:21



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

We’re at a crossroad
우린 선택의 기로에 있어
And we don’t know which way to go
그리고 우린 어떤 길을 가야할 지 몰라
Part of me lost hope
한 편으로는 희망을 잃어버렸어
And part of me just can’t let go
다른 한 편으로는 널 보내줄 수가 없네

We said we’d cross those bridges when they came
우린 만약 시련이 오면 함께 이겨내겠다고 했었지
Now it’s time to give it a name
이젠 그 시련에 이름을 붙여줄 시간이야
Yeah we’re at a crossroad
그래, 우린 선택의 기로에 있어

So baby let me know
그러니까 자기야, 네 결정을 알려줘

Do I call you my ex
너를 전 연인이라고 부를까,
Or do I call you my boyfriend
아니면 내 남자친구라고 부를까?
Call you a lover, do I call you a friend
내 사랑이라고 불러야 할지, 아니면 그냥 친구라고 해야 할지
Call you the one or the one that got away
유일한 내 것일까, 아니면 유일하게 나를 떠나간 사람일까?
Someone I’ll just have to forget
내가 잊어야만 하는 사람이라 부를까
Do I call you every night you’re gone
네가 떠난 매일 밤마다 전화를 할까,
Or never call you again
아니면 다시는 전화하지 말까?
Do we have a future
우리에게 미래라는 게 있는거야?
Or should I call it the end
아니면 여기서 끝내는 게 맞을까?

We were a moment
우리는 절대 잊지 못할 순간이야
And you were my only true oasis
너는 나의 하나뿐인 진짜 오아시스였지
Now all those oceans
이제 그 모든 파도가
Are falling down our faces
우리를 향해 밀려오네
So if we don’t see it through
우리가 그 파도를 직시하지 않는다면
I’m a better me because of you
난 네 덕에 더 나은 사람이 됐어
Yeah we’re at a crossroad
그래, 우린 선택의 기로에 있어

So baby let me know
그러니까 자기야, 네 결정을 알려줘

Do I call you my ex
너를 전 연인이라고 부를까,
Or do I call you my boyfriend
아니면 내 남자친구라고 부를까?
Call you a lover, do I call you a friend
내 사랑이라고 불러야 할지, 아니면 그냥 친구라고 해야 할지
Call you the one or the one that got away
유일한 내 것일까, 아니면 유일하게 나를 떠나간 사람일까?
Someone I’ll just have to forget
내가 잊어야만 하는 사람이라 부를까
Do I call you every night you’re gone
네가 떠난 매일 밤마다 전화를 할까,
Or never call you again
아니면 다시는 전화하지 말까?
Do we have a future
우리에게 미래라는 게 있는거야?
Or should I call it the end
아니면 여기서 끝내는 게 맞을까?
Should I call it the end
여기서 끝내는 게 맞을까?
Are we lovers or friends
우리는 연인이야, 친구야?
Cause it’s as good as it gets
함께 있을수록 더 좋아지잖아
Should I call it the end
그냥 우리 여기서 끝내는 게 맞을까

5.11. too bad for us

too bad for us
11 3:56



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us

Was it all just slight of hand
Another trick that fate has played on us again
Two heads in the sand
I hear you talkin but I just can’t understand

Caught in no man’s land
Between the wires
Comin under friendly fire
Can’t go forward
Can’t go back again

And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us

Flying high with both eyes closed
Almost touched the sun I guess we got too close
Now I’m dancing on my own
But the music’s not as good when you’re alone

Caught in no man’s land
Between the wires
Comin under friendly fire
Can’t go forward
Can’t go back again

And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us

We wanna talk but we don’t wanna listen
We play pretend but we both know it’s missin
If love burns too bright it burns out in a minute
At least that’s what I tell myself

We wanna talk but we don’t wanna listen
We play pretend but we both know it’s missin
If love burns too bright it burns out in a minute
At least that’s what I tell myself

And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us

5.12. dance all night

dance all night
12 3:35



[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Got out of my bed today
오늘 침대에서 눈을 떴을때
The sunlight was hitting my face
햇볕에 내 얼굴이 뜨겁게 달아올랐어
And two little birds came and sat on the edge
그리고 두 작은 새가 다가왔고 자리를 잡았어
and they ask if I’m doin okay
그들은 내게 물었어 "괜찮니?"
And we talked for a while, sat for a while
우린 잠시동안 얘기하면서 앉아 있었어
And one of them asked me if there’s anything I would change
그중 하나가 내게 물었어 "뭔가 달라져야하지않을까?"
And I didn’t know what to say
난 뭐라고 말해야할지 몰랐어

But I
하지만

I would dance all night
나는 밤새 춤출거야
Not care about the heartache in my life
마음 아프게 하는 일들은 다 잊고

Oh

And I would not obsess
나는 사로잡히지 않을래
Over all the little things I don’t regret
아주 작은일까지도 전부 난 후회하지 않아

I’d dance all night, night
나는 밤새 춤출거야
I’d dance all night, night
나는 밤새 춤출거야

Oh

And I
I’d dance all night
Night
Dance all night

I wouldn't be so in my head
난 복잡하게 생각하지 않을거야
3 words every chance that I get
기회가 왔을때 이 세가지만 기억해
Be spontaneous
자연스럽게.
And better with trust
더 잘될거라는 자신감.
And say things that I should’ve said
그리고 말하고싶었던걸 말하는거야
I would let my feelings lead me
나는 내 느낌에 나를 맡길거야
Let you be the one to hold me now
너는 날 잡아주는 사람이 되고
And maybe this time you could stay
너는 이 순간 내 옆에 있고 싶겠지

Cause I
왜냐하면

I would dance all night
나는 밤새 춤출거야
Not care about the heartache in my life
마음 아프게 하는 일들은 다 잊고

Oh

And I would not obsess
나는 사로잡히지 않을래
Over all the little things I don’t regret
아주 작은일까지도 전부 난 후회하지 않아
I’d dance all night, night
나는 밤새 춤출거야
I’d dance all night, night
나는 밤새 춤출거야

Oh

And I
I’d dance all night, night

Dance all night
밤새도록 춤추다보면
I'll be there for you tomorrow
내일 아침이 될때까지 네옆에 있을거야
You can dry your eyes
눈물이 없어질거야.
We’ll laugh away the sorrow
우린 슬픔에서 벗어나 웃게 될거야
When the morning comes
아침이 오면
Just promise me you'll stay forever young
약속해줘 내곁에 영원히 있어주겠다고
Forever young
영원히

I

I would dance all night
나는 밤새 춤출거야
Not care about the heartache in my life
마음 아프게 하는 일들은 다 잊고

Oh

And I would not obsess
나는 사로잡히지 않을래
Over all the little things I don’t regret
아주 작은일까지도 전부 난 후회하지 않아
I’d dance all night, night
나는 밤새 춤출거야
I’d dance all night, night
나는 밤새 춤출거야

Oh

And I
I’d dance all night, night
Dance all night

6. 성적

6.1. 음원

6.1.1. 국내

파일:멜론 로고.svg 멜론의 전당 - 앨범 부문 (밀리언스 클럽)
rosie
〈toxic till the end〉 주요 음원 차트 최고 순위
<rowcolor=#fff> 음원 서비스 차트 종류 순위
파일:멜론 로고.svg TOP 100 4위
실시간 차트 2위
일간 차트 5위
주간 차트 9위
월간 차트
HOT 100 30일 2위
100일 4위
최신 차트 1주 2위
4주 1위
파일:지니뮤직 로고.svg 실시간 차트 5위
일간 차트 18위
주간 차트
월간 차트
파일:FLO 로고.svg FLO 차트 5위
파일:벅스 로고.svg 실시간 차트 1위
일간 차트 2위
주간 차트
파일:네이버 VIBE 로고.svg파일:네이버 VIBE 로고 화이트.svg 일간 차트 12위
파일:유튜브 뮤직 로고.svg파일:유튜브 뮤직 로고 화이트.svg 주간 인기곡 차트
주간 뮤직비디오 차트
파일:스포티파이 로고.svg 일일 인기곡 차트 글로벌
미국
대한민국
주간 인기곡 차트 글로벌
미국
대한민국
파일:애플 뮤직 로고.svg파일:애플 뮤직 로고 흰색.svg Top 100: 글로벌 18위
Top 100: 대한민국 1위
Top 25: 서울
Top 25: 부산
파일:써클차트 로고.svg파일:써클차트 로고 화이트.svg 디지털 주간 차트
디지털 월간 차트
주요 음원 서비스의 〈toxic till the end〉 차트 순위 추이

6.1.2. 해외

6.2. 음반

6.2.1. 초동 판매량

《rosie》 한터차트 초동 판매량
<rowcolor=#fff> 날짜 일간 판매량 누적 판매량 비고
12월 6일
(1일차)
316,3**장 앨범 발매
30만 장 돌파
12월 7일
(2일차)
1,2**장 318,2**장
12월 8일
(3일차)
4**장 318,6**장
12월 9일
(4일차)
16,9**장 335,5**장
12월 10일
(5일차)
2,4**장 337,9**장
12월 11일
(6일차)
6,6**장 344,6**장
12월 12일
(7일차)
99,9**장 444,6**장 40만 장 돌파
초동 판매량 444,6**장 역대 솔로 가수 음반 초동 31위
* 순위 및 기록은 발매일 당시를 기준으로 한다.

6.2.2. 총 판매량

《rosie》 써클차트 총 판매량
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 2024년 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<rowcolor=#fff> 월간 판매량 누적 판매량 비고
12월
2024년 누적 판매량 }}}}}}}}}
총 판매량
(2024년 12월 기준)

7. 앨범 구성

〈Jewel Case Version〉
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 25px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px"
파일:rosie jewel case version.webp
}}}}}}}}} ||
〈Retail Exclusive〉
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 25px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px"
파일:rosie retail exclusive_01.webp파일:rosie retail exclusive_02.webp
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 25px"
{{{#!folding [ ROSÉ store exclusive ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px"
파일:rosie_ROSÉ store exclusive_01.webp파일:rosie_ROSÉ store exclusive_02.webp
}}}}}}}}} ||
〈Box Set〉
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 25px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px"
파일:rosie (box set).webp
}}}}}}}}} ||

8. 앨범 콘셉트 티저

8.1. 이미지

파일:rosie 로제 1.jpg
파일:rosie 로제 2.jpg

8.2. 비디오

9. 여담


[1] Executive Producer[2] vampirehollie 에디션 LP에서만 수록되어 있다.