나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-01 21:08:57

ときめく恋と青春


파일:초도키센 로고 가로.png

츠지노 카나미
안 쥬리아
사카이 히토카
코이즈미 하루카
스다 아키
요시카와 히요리

[[틀:초 도키메키 센덴부|
]]
{{{#!folding [ 전 멤버 ]

[ 발매 음반 ]
||<-4><table width=100%><width=5000><colbgcolor=#f4e4e4>
[ 도키메키 센덴부 ]
||<table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><width=25%>
파일:TOKISEN_SG_Dokkyun-Tokimeki.jpg
||<width=25%>
파일:季節外れのときめき♡サマー_기간한정생산 도키도키반.jpg
||<width=25%>
파일:むてきのうた_기간한정생산도키도키반.jpg
||<width=25%>
파일:ガンバ!!_세이슌반.jpg
||
土っキュン♡!! 少女
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2015. 06. 24.
季節外れの ときめき♡サマー
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2015. 12. 02.
むてきのうた
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2016. 06. 01.
ガンバ!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2016. 11. 09.
파일:どどどどどりーまー_기간한정생산도키도키반.jpg
파일:DEADHEAT_기간한정생산빗쿠반.jpg
파일:TOKISEN_AL_Tokiotome-Tokimeki.jpg
파일:ときめき♡宣伝部のVICTORY STORY.jpg
どどどどどりーまー
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2017. 06. 07.
DEADHEAT
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2017. 11. 22.
ときおとめ
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #f7ab8c; font-size: 0.85em"
2018. 04. 11.
VICTORY STORY
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2019. 04. 10.
파일:恋のシェイプアップ♡_도키도키반.jpg
恋のシェイプアップ♡
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2019. 10. 09.
||
파일:투모로우최강설_타입A.jpg
파일:ときめきがすべて.jpg
파일:すきすきすきすきすきすきっ!.jpg
파일:Cupid in Love.jpg
トゥモロー 最強説!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2020. 08. 26.
ときめきがすべて
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2020. 12. 23.
すきすきすき すきすきすきっ!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2021. 09. 29.
Cupid in Love
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #7896C8; font-size: 0.85em"
2022. 02. 02.
파일:ハートギュッと!.jpg
파일:STAR(초 도키메키 센덴부).jpg
파일:ゼッタイだよ.jpg
파일:LOVEイヤイヤ期.jpg
!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2022. 06. 22.
STAR
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #e30e32; font-size: 0.85em"
2022. 11. 09.
ゼッタイだよ
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2023. 01. 30.
LOVEイヤイヤ期
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #e97065; font-size: 0.85em"
2023. 05. 10.
파일:かわいいメモリアル(싱글).jpg
파일:Sora(싱글).jpg
파일:ときめく恋と青春_통상반.jpg
파일:リトライ、青春!.jpg
かわいいメモリアル
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2023. 09. 27.
Sora
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #00b79c; font-size: 0.85em"
2023. 11. 13.
ときめく恋と青春
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2024. 01. 24.
リトライ、青春!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #ffef49; font-size: 0.85em"
2024. 03. 20.
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><width=10000><tablebgcolor=#fff,#1f2023> 음반 ||<width=25%> 활동 ||<width=25%> 공연 및 행사 ||<width=25%> 콘텐츠 ||

파일:초도키센 손글씨 로고 화이트.png음반 (발매일순)
디지털 싱글

2023. 11. 13.
정규 3집
ときめく恋と青春

2024. 01. 24.
디지털 싱글

2024. 03. 20.
<colbgcolor=#2f97d4><colcolor=#fff> 파일:ときめく恋と青春 logo_white.svg
3nd Album
ときめく恋と青春
파일:ときめく恋と青春_초 센덴반.jpg
발매일 파일:일본 국기.svg 2024년 01월 24일
가수 초 도키메키 센덴부
기획사 스타더스트 프로모션
레이블 에이벡스 트랙스
곡 수 8곡
재생시간 28:29
리드곡
ハピラブルー!

1. 개요2. 앨범 아트3. 수록곡
3.1. ハピラブルー!
3.1.1. 뮤직비디오
3.1.1.1. 리액션
3.1.2. 안무 영상3.1.3. 라이브 영상3.1.4. 관련 영상
3.2. かわいいメモリアル3.3. 最上級にかわいいの!
3.3.1. 라이브 영상3.3.2. 관련 영상
3.4. 君と過ごす日々3.5. 大、大、大すきっ!3.6. 夢がとまらない!3.7. ラミラミ3.8. ユラグラブ
4. 앨범 콘셉트 티저
4.1. 이미지4.2. 비디오
5. 여담

[clearfix]

1. 개요

초 도키메키 센덴부의 세 번째 정규앨범으로 2024년 01월 24일에 발매되었다.

2. 앨범 아트

ときめく恋と青春
아티스트 사진
파일:ときめく恋と青春_tokisen.jpg
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-color: #2f97d4"
{{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display: inline-block"
{{{#ffffff {{{#!folding [ 버전별 앨범 아트 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -11px"
파일:ときめく恋と青春_초 사랑반.jpg
파일:ときめく恋と青春_초 청춘반.jpg
<rowcolor=#fff> 초 사랑반 초 청춘반
파일:ときめく恋と青春_사랑반.jpg
파일:ときめく恋と青春_청춘반.jpg
<rowcolor=#fff> 사랑반 Type-A 청춘반 Type-B
파일:ときめく恋と青春_통상반.jpg
파일:ときめく恋と青春_초 센덴반.jpg
<rowcolor=#fff> 통상반 Type-C 초 센덴반 Type-D
}}}}}}}}}}}}}}} ||

3. 수록곡

ときめく恋と青春
<colbgcolor=#2f97d4><colcolor=#ffffff>
파일:ときめく恋と青春_초 사랑반.jpg
파일:ときめく恋と青春_초 청춘반.jpg
파일:ときめく恋と青春_사랑반.jpg
파일:ときめく恋と青春_청춘반.jpg
파일:ときめく恋と青春_통상반.jpg
파일:ときめく恋と青春_초 센덴반.jpg
초 사랑반
AVC1-63553B,
AVC1-63554B
초 청춘반
AVC1-63555B,
AVC1-63556B
사랑반 TYPE-A
AVCD-63549A
청춘반 TYPE-B
AVCD-63550A
통상반 TYPE-C
AVCD-63551A
초 센덴반 TYPE-D
AVCD-63552A
CD
1 ハピラブルー!
(해피러블루!)

TITLE
2 かわいいメモリアル[1]
(카와이 메모리얼)
3 最上級にかわいいの!
(최상급으로 귀여워!)
君と過ごす日々
(너와 보내는 날들)
最上級にかわいいの!
(최상급으로 귀여워!)
4 君と過ごす日々
(너와 보내는 날들)
STAR[2]] 君と過ごす日々
(너와 보내는 날들)
5 STAR[3]] Sora[4]] STAR[5]] 大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)
6 Sora[6]] 大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)
夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)
Sora[7]] 夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)
7 大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)
LOVE イヤイヤ期[8]
(LOVE 반항기)
大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)
ラミラミ
(라미라미)
[9]
8 夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)
ハピラブルー!
(해피러블루!)

(instrumental)
夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)
ユラグラブ
(흔들리는 사랑)
[10]
9 LOVE イヤイヤ期[11]
(LOVE 반항기)
最上級にかわいいの!
(최상급으로 귀여워!)

(instrumental)
君と過ごす日々
(너와 보내는 날들)

(instrumental)
LOVE イヤイヤ期[12]
(LOVE 반항기)
-
10 ハピラブルー!
(해피러블루!)

(instrumental)
大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)

(instrumental)
夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)

(instrumental)
ラミラミ
(라미라미)
[13]
-
11 最上級にかわいいの!
(최상급으로 귀여워!)

(instrumental)
- ハピラブルー!
(해피러블루!)

(instrumental)
-
12 君と過ごす日々
(너와 보내는 날들)

(instrumental)
- 大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)

(instrumental)
-
13 大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)

(instrumental)
- 夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)

(instrumental)
-
14 夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)

(instrumental)
- ラミラミ
(라미라미)

(instrumental)
[14]
-
Blu-ray DVD
1 도키메키♡봄의 밝은 무대2023 - 2023.4.9(日)at 히비야공원 대음악당 SELECTION OF 초도키메키♡센덴부의 하트 록온 홀 투어 2023 - 2023.7.16(日)at NHK 오사카홀
「ハピラブルー!」
뮤직 비디오

「ハピラブルー!」
사진촬영 & 뮤직 비디오 비하인드

Cho Tokimeki♡VLOG SPECIAL
도키메키♡봄의 밝은 무대2023 - 2023.4.9(日)at 히비야공원 대음악당(전편)
SELECTION OF 초도키메키♡센덴부의 하트 록온 홀 투어 2023 - 2023.7.16(日)at NHK 오사카홀 (전편)
2 도키메키♡봄의 밝은 무대2023 - 2023.4.9(日)at 히비야공원 대음악당(후편) SELECTION OF 초도키메키♡센덴부의 하트 록온 홀 투어 2023 - 2023.7.16(日)at NHK 오사카홀 (후편)
Credit
<rowcolor=#fff> 트랙 제목 작사 작곡 편곡
01 ハピラブルー!
(해피러블루!)

TITLE
Tomoki Tamatani
youth case
youth case Hirofumi Sasaki
02 かわいいメモリアル
(카와이 메모리얼)
MUTEKI DEAD SNAKE MUTEKI DEAD SNAKE MUTEKI DEAD SNAKE
03 最上級にかわいいの!
(최상급으로 귀여워!)
Koresawa Koresawa ha-j
04 君と過ごす日々
(너와 보내는 날들)
Kenta Matsukuma Kenta Matsukuma SCRAMBLES
05 大、大、大すきっ!
(너무, 너무, 너무 좋아!)
Noko Noko ha-j
06 夢がとまらない!
(꿈이 멈추지 않아!)
MUTEKI DEAD SNAKE MUTEKI DEAD SNAKE
Ryosuke Saito
(Relic Lyric, inc.)
Ryosuke Saito
(Relic Lyric, inc.)
07 ラミラミ
(라미라미)
tepe (OTOIRO) tepe (OTOIRO) tepe (OTOIRO)
08 ユラグラブ
(흔들리는 사랑)
Mio Jorakuji Gou Ishikuro
Mio Jorakuji
Gou Ishikuro

3.1. ハピラブルー!

ハピラブルー! 01
3' 25"
TITLE


'''해피러블루!’는 '행복=해피', '사랑=러브', '청춘=블루' 세 가지 주제를 섞어 만든 말입니다. 밝고 다양한 행복을 가득 담은 마법 같은 노래가 되었으면 했고, 초 도키메키♡센덴부 여러분이 큰 무대에서 행복을 전하며 팬 여러분과 함께 즐거워하는 노래가 되었으면 좋겠습니다.'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
ドキドキ ときめきの予感
本当は気付いているんだよ

笑っちゃうくらい楽しくて
今すぐきみに会いたくなって

いくよ!
もう止められない 溢れるハートビート
ほらOne two step 踏み鳴らし踊る様な毎日に
Yeah!! HAPPY HAPPY HAPPY ハピラブルー!

ワクワクしちゃう瞬間
見逃さないでいてよね?

1つ1つ色が付いて
眩しいくらい輝けるって

いくよ!
響く音で合わせてハートビート

きみだけにもう全部全部
青く青く 澄み渡ってく心

Yeah!! {{{#fa2541 HAPPY HAPPY HAPPY ハピラブルー! ||
두근두근 설렘의 예감
사실은 알고 있는 거야

웃어버릴 정도로 즐거워서
지금 당장 너를 보고 싶어서

간다!
더이상 멈출 수 없어 넘치는 심장 박동
봐 One two step 뒹굴며 춤추는 듯한 매일에
Yeah!! HAPPY HAPPY HAPPY 해피러블루!

두근거리는 순간
놓치지 않도록 해 응?

하나하나 색이 물들어
눈부실 정도로 빛날 수 있다고

간다!
울리는 소리에 맞춰서 심장 고동

너에게만 이제 전부 전부
푸르게 푸르게 맑아지는 마음

Yeah!! {{{#fa2541 HAPPY HAPPY HAPPY 해피러블루! ||
}}}}}}}}}}}} ||

3.1.1. 뮤직비디오

ハピラブルー!
뮤직비디오
3.1.1.1. 리액션
ハピラブルー!
뮤직비디오 리액션

3.1.2. 안무 영상

ハピラブルー!
Dance Practice Music Video Ver.
ハピラブルー!
Dance Practice Music Video MIRROR ver.
ハピラブルー!
恋 Dance ver.
ハピラブルー!
青春 Dance ver.
ハピラブルー!
DANCE PRACTICE Fix ver. with Lyrics

3.1.3. 라이브 영상

ハピラブルー!
Live at 요코하마 아레나

3.1.4. 관련 영상

ときめく恋と青春
【청취회🦻】새 앨범 곡을 멤버들과 함께 들어보자🎧 / epi.259
ハピラブルー!
초배속댄스 ver.
ハピラブルー!
눈 감고 댄스 챌린지

3.2. かわいいメモリアル

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 かわいいメモリアル(디지털 싱글) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 かわいいメモリアル(싱글) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
かわいいメモリアル 02
3' 16"

''''드라마 미나토상사 코인세탁소2'의 주제가로 미나토상사 코인세탁소 시즌1 주제가(ギュッと!)에 이어 시즌2에서도 드라마 주제가를 담당했다.'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
好きすぎて大好き 大嫌い 大好き

ボサボサの寝癖だってかわいい!
今日はどこに行くの?いつ帰るの?

一生一緒なんだから

かわいい!

かわいい かわいい かわいすぎだよ!
かわいい!

かわいい かわいい かわいすぎだよ!
なんでも許せちゃうよ

合鍵とお揃いのキーホルダー
誰からの通知?

一生一緒でしょ?でしょ!

キュン!

かわいい かわいい かわいすぎだよ!

好きすぎて 大好き 大嫌い 大好き
どんな時も君がいるだけで
日々が輝きだす
愛が 愛が もう止まらないよ!
大嫌い 大嫌い 大嫌い
絶対離さないよ 君はどうなの?

どうして今日は「おやすみ」の前
もう知らない!なんて理不尽に怒っちゃった

あのね あのね 大好きだから
面倒くさがらずに受け止めてください Ah!

かわいいキュン!

かわいい かわいい かわいすぎだよ!
かわいい!

かわいい かわいい かわいすぎだよ!
君ってば罪だね ||
너무 좋아서 사랑해 너무 싫어 너무 좋아

잠에서 깬 헝클어진 머리도 카와이!
오늘은 어디 가? 언제 돌아와?

평생 함께니까

카와이!

카와이 카와이 너무 귀여워!
카와이!

카와이 카와이 너무 귀여워!
뭐든지 용서해 버려

나눠가진 열쇠와 똑같은 열쇠고리
누구한테 온 연락?

평생 함께하는 거지? 그렇지?

심쿵!

카와이 카와이 너무 귀여워!

너무 좋아서 사랑해 너무 싫어 너무 좋아
어떤 때라도 네 존재만으로
매일이 반짝거려
사랑이 사랑이 멈추질 않아!
너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 그건 거짓말이야,
절대로 놓치지 않을 거야 너는 어때?

왜 오늘은 "잘자" 전에
됐어 라면서 어이없게 화내버렸어

저기, 저기… 많이 좋아하니까
귀찮아하지 말고 받아주세요 Ah!

귀엽게, 짠!

카와이 카와이 너무 귀여워!
카와이!

카와이 카와이 너무 귀여워!
너는 죄야 ||
}}}}}}}}}}}} ||

3.3. 最上級にかわいいの!

最上級にかわいいの! 03
3' 10"

'''이전에 라디오에서 만났을 때 '노래 쓰고 싶다!'고 말한 것이 이뤄져 정말 기뻐요. 신선하고 사랑스러운 매력 속에 여자들의 미친 부분을 모두가 노래해 주면 정말 감동적이고 재미있을 것 같아서 이 곡을 제작했습니다. 완성되었을 때, 이건 꼭 도키센이 부르면 귀엽겠다!!! 하고 기대하고 있어서 라이브에서도 듣는 것이 정말 기대돼요. 도키센 팬 여러분들께도 마음에 들었으면 좋겠어요.'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
あたし今最上級に可愛いの

もう気づいてるかもしれないけど言うわ
君が始めた恋 君が終わらすなんて

あたしの連絡だけ 通知OFFにしてたなんて
連絡しすぎだって 君が不安にさせるからじゃん

君に振られて最上級に可愛いの
自分史上 1番 ときめき放つわ
最上級に可愛いの
認めなよ これが 乙女の逆襲だ!

さすがに失恋直後は
君が泣かせたのに 雑なサヨナラだった

二人しか知らないって 言ってた話だって
どうしてあの子も知ってるの
別れてよかったなんて 思わせないでほしかった

君に振られて最上級にかわいくなりました
むしろありがと 最上級にかわいくなったって
ねぇ 言って 知って
あいつがなんかかわいくなったって
ねぇ 聞いて

君に振られて最上級に可愛いの
自分史上 1番 ときめき放つわ
最上級に可愛いの
認めなよ これが 乙女の逆襲だ!

最上級に可愛いの ||
나 지금 최상급으로 귀여운 걸

이미 눈치챘을 수도 있겠지만 말할게
네가 시작한 사랑을 네가 끝낸다니

내 연락만 알림 OFF로 했었다니
연락은 너무 했었다고 네가 불안하게 하니까 그렇지

너한테 차여서 최상급으로 귀여운 걸
내 역사상 최고로 설레게 해줄게
최상급으로 귀여운 걸
인정해 이게 소녀의 역습이야!

역시 실연 직후는
네가 울렸는데 이별 인사도 대충이었어

우리만 알고 있다던 그 이야기
왜 쟤도 알고 있어
헤어져서 다행이라고 생각하지 않게 해줬으면 했어

너한테 차여서 최상급으로 귀여워졌습니다
오히려 고마워 최상급으로 귀여워졌다고
이제 말해봐 알아
그 애가 뭔가 귀여워졌다고
이제 들어봐

너한테 차여서 최상급으로 귀여운 걸
내 역사상 최고로 설레게 해줄게
최상급으로 귀여운 걸
인정해 이게 소녀의 역습이야!

최상급으로 귀여운 걸 ||
}}}}}}}}}}}} ||

3.3.1. 라이브 영상

最上級にかわいいの!
Live at 요코하마 아레나

3.3.2. 관련 영상

最上級にかわいいの!
TikTok Edition

3.4. 君と過ごす日々

君と過ごす日々 04
3' 53"

'''약 3년 만에 진행한 녹음, 모두가 개성을 뽐내며'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
君とあの夏に見上げてた

楽しかったな 夢を語り合ってた
疲れ切った放課後 流れる汗も拭かず走ってたよね

数えきれない奇跡の中で
僕ら出会ったんだね
そばにいたい

例え君と過ごすこの日々に
今はただ 抑えきれない気持ちだけ For you

怖かったな 少し震えていた
今思えばいつも

もうすぐ僕らの旅は終わるよ
ずっと忘れないでね
そばにいたい

例え君と過ごすこの日々に
今はただ 抱えきれない思い出を With you

数えきれない奇跡の中で
夕焼け照らされてた街路樹も
夢中で駆け巡ったあの街角も
今はただ 抑えきれない気持ちだね
今はただ 伝えきれないありがとう

例え君と過ごすこの日々に ||
너와 그 여름에 바라보았던

즐거웠어, 꿈을 나누었던
지쳐버린 방과 후, 흐르는 땀도 닦지 않고 달렸었지

헤아릴 수 없는 기적 속에서
우리 만났던 거야
곁에 있고 싶어

비록 너와 보내는 이 날들에
지금은 그저 억누를 수 없는 마음뿐 For you

무서웠어, 조금 떨렸던
지금 생각해보면 언제나

이제 곧 우리의 여행은 끝나
언제나 잊지 마
곁에 있고 싶어

비록 너와 보내는 이 날들에
지금은 그저 안고 있는 추억들 With you

헤아릴 수 없는 기적 속에서
노을에 비친 가로수도
열중해서 달렸던 그 거리 모퉁이도
지금은 그저 억누를 수 없는 마음이야
지금은 그저 전할 수 없는 고마움이야

비록 너와 보내는 이 날들에 ||
}}}}}}}}}}}} ||

3.5. 大、大、大すきっ!

大、大、大すきっ! 07
4' 30"

'''세상은 설렘의 마법에 걸려 반짝반짝 빛나고 있어!!!'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
だーいすきっ!
全力の声を出して 君に伝えんだ

君と歌う今日は凄く特別だよ、
走り出すよ夢の続き

1人きりで僕らはいつも悩んでいる

こっちにおーいで、もっとって

限界超えてもっと、気持ちもっともっと今
だーいすきっ!
限界超えてもっと 気持ちもっともっと今

いつまでも大すきだよっ

君と話す今日は凄く特別だよ、
走り出すよ夢の続き

1人きりで僕らはいつも悩んでいる

叫んでやれよ!だーいすきっ!!って

だーいすきっ!
大すきっ!
だいすきっ!
だいすきっ!!
だいすきっ!!!
だいすきってーっ!!!!
だーいすきっ!!!!!
限界超えてもっと 気持ちもっともっと今

だいすきっ!
君をこんなにも大すきだよっ!

いつまでも大すきだよっ だーーーいすきっ!!!

だいすきっ! だいすきだ! だいすきっ!

いつまでも君がだーーーいすきっ!!! ||
너무 좋아!
온 힘을 다해 목소리 내어 너에게 전할게

너와 부르는 오늘은 정말 특별해,
달려나가자 꿈의 연속

혼자서 우리는 항상 고민하고 있어

이쪽으로 와봐, 조금더 와

한계를 넘어서 더, 마음을 더 더 지금
너무 좋아!
한계를 넘어서 더, 마음을 더 더 지금

언제까지나 너무 좋아해

너와 이야기하는 오늘은 정말 특별해,
달려나가자 꿈의 연속

혼자서 우리는 항상 고민하고 있어

외쳐봐! 너무 좋아!!라고

너무 좋아!
너무 좋아!
너무 좋아!
너무 좋아!!
너무 좋아!!!
너무 좋아아해!!!!
너어무 좋아!!!!!
한계를 넘어서 더, 마음을 더 더 지금

너무 좋아!
너를 이렇게도 너무 좋아해!

언제까지나 너무 좋아해 너어어어무 좋아!!!

너무 좋아! 너무 좋아! 너어어어무 좋아!

언제까지나 네가 너어어어어어어무 좋아!!! ||
}}}}}}}}}}}} ||

3.6. 夢がとまらない!

夢がとまらない! 08
3' 26"

'''"꿈이 멈추지 않아!"는 지금까지 여러 꿈을 이루어 온 도키센의 테마 송이 되었으면 좋겠다는 마음으로 쓴 곡이에요!'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
もうとまらないよ!

360度回る 何度も何度も

Dreams come true

圧倒的なポジティブと

考える前に飛べ!
時間切れで後悔はしたくない

夢がとまらない ぜんぶ叶えたい
描き続けたい キラキラな未来

神様がお手上げするほど

Oh my god

楽観的なマインドで

ひたすらに前を向け!
悩む時間が一番もったいない

夢は夢じゃない きっと自分次第
もっと見てみたい 新しい世界

誰より私が私に期待してあげてずっと
たとえ どんなに どんなに どんなに 転んだって

夢がとまらない ぜんぶ叶えたい
描き続けたい キラキラな未来 ||
이미 멈출 수 없어!

360도로 돌며 끊임없이 끊임없이

Dreams come true

압도적인 긍정과

생각하기 전에 뛰어!
시간 끝나고 후회하고 싶지 않아

꿈이 멈추지 않아, 모두 이루고 싶어
계속 그리고 싶어, 반짝이는 미래를

신도 손을 들 정도로

Oh my god

낙관적인 마인드로

끝없이 앞만 보자!
고민하는 시간이 가장 아까워

꿈은 꿈이 아니야, 분명 나에게 달려
더 보고 싶어, 새로운 세상을

누구보다 나 자신에게 기대하며 계속
아무리 아무리 아무리 넘어져도

꿈이 멈추지 않아, 모두 이루고 싶어
계속 그리고 싶어, 반짝이는 미래를 ||
}}}}}}}}}}}} ||

3.7. ラミラミ

ラミラミ 10
2' 51"

'''초 도키메키♡센덴부 여러분들, '라미라미'의 가사, 작곡, 편곡을 맡은 tepe(테페)입니다 :)'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
Love me Love me baby 捕まえて

ノンノン そんな撒き餌じゃ釣れない
生憎 愛に困ってない

望んだものは手に入れる主義
余すことなく使うアタシの武器
こっち見てるの分かっている

Oh! Love me Love me baby 捕まえて
Love me Love me ほら 夢中にさせて
はぁ暇ね アタシ踊るだけ
はぁ暇ね アタシ踊るだけ だけ

『可愛い』って言って欲しいけど
キラリ Make up & 品性 底上げ

Oh Love me Love me
遊ばないで
もうこりごり
ちゃんとアタシだけを

Oh 病み病み Lady なんてダメ?
Give me Give me love 夢中になって?

Love me Love me baby 捕まえて
Love me Love me ほら 夢中にさせて
はぁ暇ね アタシ踊るだけ
はぁ暇ね アタシ踊るだけ だけ
でもキミの必死な顔めっちゃ好きかも
キミとなら始めてもいいかも
本当の愛もキミから知れるかも
だからはやく 捕まえて ||
Love me Love me baby, 나를 잡아줘

노노, 그런 미끼론 날 잡을 수 없어
불행히도 사랑에 궁핍하지 않아

원하는 것은 반드시 손에 넣는 주의야
아낌없이 쓰는 내 무기
네가 쳐다보고 있다는 걸 알고 있어

Oh! Love me Love me baby, 나를 잡아줘
Love me Love me, 봐, 네 마음을 빼앗아줘
하아, 심심해 나는 춤만 추고 있어
하아, 심심해 나는 춤만 추고 있어, 그냥

"귀여워"라고 말해주길 바라지만
반짝이는 메이크업으로 품격을 높여

Oh Love me Love me
장난치지 말아줘
이젠 지긋지긋해
제대로 나만을

Oh 아픈 아픈 Lady는 안 돼?
Give me Give me love, 네 마음을 빼앗아줘?

Love me Love me baby, 나를 잡아줘
Love me Love me, 봐, 네 마음을 빼앗아줘
하아, 심심해 나는 춤만 추고 있어
하아, 심심해 나는 춤만 추고 있어, 그냥
하지만 네가 필사적인 얼굴은 정말 좋을지도 몰라
너 라면 시작해볼 수도 있어
진짜 사랑도 너로부터 배울 수 있을지도
그러니 빨리 잡아줘 ||
}}}}}}}}}}}} ||

3.8. ユラグラブ

ユラグラブ 11
3' 58"

'''초 도키메키♡센덴부 여러분들,'''

{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px"
{{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
<rowcolor=#fff> 일본어 한국어
見たくなかったよ そんなとこ 他の子と笑ってる君

ユラユラ 君のぜんぶ私に染まってる?
グラグラ よそ見ばっか 私じゃダメなの?(ダメなの?)
ヤダヤダ 冗談みたいにからかうのやめて
「私だけって言ったよね?」 不安定なココロ

Ah ちょっとおかしいくらい 君のこと好きみたい

本気だって恋、始めたんじゃん
すぐ「そんなわけない」 ちゃんと言って

なんで?なんで?って
ユラグラブ ユラグラブ もっと
愛して 愛してって
ユラグラブ ユラグラブ ずっと
叫び続けて 声が枯れちゃいそうなの

ちょっとくらい仕方ないもんね
君のことになった途端に私

ユラユラ 君の恋が日に日に染まってく
グラグラ 想像しちゃって あの子が好きなの?(好きなの?)
ヤダヤダ 最初みたいにドギマギしててよ
「私のこと、嫌い?」 ちぐはぐなふたり

Ah 笑ってみせたけど ホントの私じゃない

愛したくたって気にしちゃうよ
また言い訳ばっか 繰り返して

なんで?なんで?って
ユラグラブ ユラグラブ もっと
愛して 愛してって
ユラグラブ ユラグラブ ずっと
私を好きな君といたかっただけ

「いっそ、出会わなければ」なんて
無理だったから 嘘にしたくない私

本気だって恋、始めたんじゃん
すぐ「そんなわけない」 ちゃんと言って

なんで?なんで?って
ユラグラブ ユラグラブ もっと
愛して 愛してって
ユラグラブ ユラグラブ ずっと
叫び続けて 声が枯れちゃいそうなの
보고 싶지 않았어, 그런 모습을, 다른 아이와 웃고 있는 너

흔들흔들, 네 모든 게 나에게 물들고 있어?
휘청휘청, 다른 곳만 보니 나는 안 되는 거야?(안 되는 거야?)
싫어싫어, 농담처럼 놀리는 거 그만해
"나만이라고 했잖아?" 불안정한 마음

Ah, 조금 이상할 정도로 너를 좋아하는 것 같아

진심으로 사랑을 시작했잖아
바로 "그럴 리 없어"라고 확실히 말해

왜? 왜?라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 더
사랑해, 사랑해라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 계속
계속 소리를 질러서, 목이 쉴 것 같아

조금은 어쩔 수 없는 거잖아
너에 대해 생각하면 나

흔들흔들, 너의 사랑이 하루하루 물들고 있어
휘청휘청, 상상만 해도 그 아이를 좋아하는 거야?(좋아하는 거야?)
싫어싫어, 처음처럼 두근거리게 해줘
"나를 싫어해?" 어긋난 둘

Ah, 웃어보이긴 했지만 진짜 내가 아니야

사랑하고 싶어도 신경 쓰여
또 핑계만 늘어놓고 반복하지마

왜? 왜?라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 더
사랑해, 사랑해라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 계속
날 좋아하는 너와 있고 싶었던 거야

"차라리 만나지 않았다면"이라고
무리였기 때문에 거짓말로 만들고 싶지 않은 나

진심으로 사랑을 시작했잖아
바로 "그럴 리 없어"라고 확실히 말해줘

왜? 왜?라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 더
사랑해, 사랑해라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 계속
계속 소리를 질러서, 목이 쉴 것 같아 ||
}}}}}}}}}}}} ||

4. 앨범 콘셉트 티저

4.1. 이미지

ときめく恋と青春
신규 의상 티저
츠지노 카나미 안 쥬리아 사카이 히토카
파일:ときめく恋と青春_TEASER_OUTFITS_KANAMI.jpg
파일:ときめく恋と青春_TEASER_OUTFITS_JULIA.jpg
파일:ときめく恋と青春_TEASER_OUTFITS_HITOKA.jpg
코이즈미 하루카 스다 아키 요시카와 히요리
파일:ときめく恋と青春_TEASER_OUTFITS_OHARU.jpg
파일:ときめく恋と青春_TEASER_OUTFITS_AKI.jpg
파일:ときめく恋と青春_TEASER_OUTFITS_HIYORI.jpg
전체
파일:ときめく恋と青春_TEASER_OUTFITS_tokisen.jpg

4.2. 비디오

ときめく恋と青春
Highlight Medley
ときめく恋と青春
Solo Teaser
츠지노 카나미 안 쥬리아
사카이 히토카 코이즈미 하루카
스다 아키 요시카와 히요리

5. 여담



[1] 9th Single 타이틀곡[2] 7th Single 타이틀[3] 7th Single 타이틀[4] 디지털 싱[5] 7th Single 타이틀[6] 디지털 싱[7] 디지털 싱[8] 8th Single 타이틀곡[9] 통상반&초센덴반 한정[10] 초센덴반 한정[11] 8th Single 타이틀곡[12] 8th Single 타이틀곡[13] 통상반&초센덴반 한정[14] 통상반 한정