{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
COLORS (w. FLOW) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
포니 (w. 96네코) | Ahoy!! 우리는 호쇼해적단☆ (w. 호쇼 마린) |
}}}}}}}}} |
カナユメ KANAYUME | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#E53343><colcolor=#fff> 노래 | |
작사 | 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden) |
작곡 | 후지나가 류타로(藤永龍太郎) (Elements Garden) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 Afterglow의 곡. 애프터글로우 그룹 이벤트 아름다운 밤의 이야기와 함께 추가되었다.곡 제목의 뜻은 이루고 싶은 꿈(叶えたい夢) 혹은 이루어지는 꿈(叶える夢). 스토리에서 강조되는 "이루고 싶은 꿈은 이룰 수 있기에 꿈이다"라는 내용으로 미루어 보면 중의적 표현일 가능성이 크다.
기존의 파워풀한 분위기의 곡과는 다르게 상당히 이질적이고 몽환적인 분위기를 풍긴다.
2022년 6월 24일, 게임 내 선공개 1년 만에 파스파레의 るんっ♪てぃてぃー!와 헬로해피의 きらっ☆と キミフェス!와 함께 디지털 싱글로 풀버전이 공개되었다.
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
기본 정보 | BPM | 시간 | 타입 | |
125 | 1:50 | 오리지널 | ||
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
7 (108) | 12 (207) | 17 (396) | 24 (564) | |
수록 | 2021년 5월 31일(일본) 2022년 4월 25일(한국) | |||
해금 방법 | 제 152회 이벤트 추가곡 (아름다운 밤의 이야기) | |||
밴드 | ||||
노래 | 미타케 란(CV: 사쿠라 아야네) 아오바 모카(CV: 미사와 사치카) 우에하라 히마리(CV: 카토 에미리) 우다가와 토모에(CV: 히카사 요코) 하자와 츠구미(CV: 카네모토 히사코) |
[clearfix]
3. 가사
カナユメ |
란 • 모카 • 히마리 • 토모에 • 츠구미 |
命も時間も 限りがあるもの 이노치모 지칸모 카기리가 아루모노 생명도 시간도 끝이 있는 법 世界は永遠じゃない 세카이와 에이엔쟈나이 세계는 영원하지 않아 現実がどんなに 辛くたって今 겐지츠가 돈나니 츠라쿠탓테 이마 지금의 현실이 아무리 힘들더라도 この瞬間にある輝きは 離すな 코노 슌칸니 아루 카가야키와 하나스나 지금 빛나는 이 순간을 놓지는 마 (望むままに) (노조무마마니) (원하는 대로) 夢は見て終わりじゃなく 유메와 미테 오와리쟈나쿠 꿈은 꾸기만 하고 끝나는게 아니라 (叶えてこそ) (카나에테코소) (이루어질 때 비로소) 夢は夢になるよ 유메와 유메니 나루요 꿈은 꿈이 되는거야 越えられない壁なんて 코에라레나이 카베난테 넘지 못할 벽이라는건 初めから無いんだよ 하지메카라 나인다요 처음부터 없는 거야 怖いのは (自分を) 코와이노와 (지분오) 무서운 건 (자신을) 信じきれてないだけ 신지키레테나이 다케 믿지 못하는 것 뿐 必ず迎えに行こう 카나라즈 무카에니 유코오 꼭 맞이하러 나가자 あたししかなれない あたし自信を 아타시시카 나레나이 아타시 지신오 나만이 맞이할 수 있는 나 자신을 (大丈夫さ絶対に) (다이죠부사 젯타이니) (분명 괜찮을거야) 生まれた意味 叶えよう 우마레타 이미 카나에요오 태어난 의미를 이루자 季節は移ろい空は色を変え 키세츠와 우츠로이 소라와 이로오 카에 계절은 변화하고 하늘은 색을 바꾸고 世界は動き続ける 세카이와 우고키츠즈케루 세계는 계속 움직이고 있어 現実がどんなに苦しくても今 겐지츠가 돈나니 쿠루시쿠테모 이마 현실이 얼마나 괴로워도 지금 この瞬間の景色も焼き付けよう 코노슌칸노 케시키모 야키츠케요오 이 순간의 경치도 물들어 내자 (自分のこと) 幸せ磨きいるのは (지분노 코토) 시아와세 미가키 이루노와 (자신의 일을) 행복을 닦아가는 것은 (誰でもない) 自分だけだからさ (다레데모나이) 지분다케다카라사 (그 누구도 아닌) 자신뿐이니까 先の見えない未来に 사키노 미에나이 미라이니 앞이 보이지 않는 미래에 不安を覚えることはあるけれど 후안오 오보에루코토와 아루케레도 불안을 느끼는 경우도 있지만 きっと諦めはしないさ 킷토 아키라메와시나이사 절대 포기하지 않을 테니까 燃し続ける炎は 모야시 츠즈케루 호노오와 계속 불타는 불꽃은 雨の前では落ちてくいたとしても 아메노 마에데와 오치테쿠이타토시테모 비 앞에서 풀죽어 있을지라도 道と君の人生 미치토 키미노 진세이 길과 너의 인생에 後悔だけはしたくない 코오카이 다케와 시타쿠나이 후회만은 하고 싶지 않아 誰かが歩いた 다레카가 아루이타 누군가가 걸어갔던 後の道なんて 아토노 미치난테 뒤의 길도 歩きに空々でしょうがないからさ 아루키니 쿠우쿠우데쇼오가나이카라사 걸음이 막연해서 어쩔수 없으니 Oh あたしだけの 道を Oh 아타시다케노 미치오 Oh 나만의 길을 Oh あたしの両手足で Oh 아타시노 료오테아시데 Oh 나의 손발로 Oh 切り開いて行こう 生きてる Oh 키리히라이테 유코오 이키테루 Oh 열어젖히고 가자 살아 있어 限りない何度でも 카기리나이 난도데모 끝이 없는 한 몇 번이든 越えられない壁なんて 코에라레나이 카베난테 넘지 못할 벽이라는 건 初めから無いんだよ 하지메카라 나인다요 처음부터 없는 거야 怖いのは (自分を) 코와이노와 (지분오) 무서운 건 (자신을) 信じきれてないだけ 신지키레테나이 다케 믿지 못하는 것 뿐 必ず迎えに行こう 카나라즈 무카에니 유코오 꼭 맞이하러 나가자 あたししかなれない あたし自信を 아타시시카 나레나이 아타시 지신오 나만이 맞이할 수 있는 나 자신을 (此処でしか手に出来ない) (코코데시카 테니 데키나이) (이곳에서만 이룰 수 있다는) 思いを抱きしめ 오모이오 다키시메 생각을 끌어 안고 (大丈夫さ絶対に) (다이죠부사 젯타이니) (분명 괜찮을 거야) 生まれた意味 叶えよう 우마레타 이미 카나에요오 태어난 의미를 이루자 |