나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-04-01 23:20:29

キスキツネ


{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]DIGITAL SINGLE
ヒトガタ ヒバリ うたかたよいかないで 琥珀の身体
파일:ヒトガタ.png
파일:ヒバリ.png
파일:うたかたよいかないで.png
파일:琥珀の身体(1).png
Mr.VIRTUALIZER 水たまりロンド 相思相愛リフレクション 流れ行く命
파일:MrVIRTUALIZER.png
파일:水たまりロンド.png
파일:相思相愛リフレクション.jpg
파일:流れ行く命.jpg
Hello, Hologram 不機嫌なスリーカード 会いたいボクラ うたかたよいかないで
~Xmas Version~
파일:helloholo.jpg
파일:不機嫌なスリーカード.jpg
파일:会いたいボクラ.jpg
파일:うたかたよいかないで~Xmas Version~.jpg
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" WWW マザードラッグ 愛包ダンスホール LADY CRAZY }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;"
파일:WWW.jpg
파일:マザードラッグ.jpg
파일:hpd.jpg
파일:LADY_CRAZY.jpg
}}}
涙の薫りがする キスキツネ
파일:涙の薫りがする.jpg
파일:キスキツネ.jpg
SOLO SINGLE
キセキ色 花れ話れ ユメミテル Resistance!
파일:キセキ色.jpg
파일:花れ話れ.jpg
파일:ユメミテル.jpg
파일:Resistance!.jpg
空っぽの箱庭 Raise your voice!
파일:空っぽの箱庭.jpg
파일:Raise your voice!.jpg
ORIGINAL ALBUM
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 1st 2nd 3rd 4th }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;"藍の華希織歌提灯暗航Bubblin}}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;"
파일:藍の華.jpg
파일:希織歌.jpg
파일:提灯暗航.jpg
파일:HIMEHINA_BUBBLIN.webp
}}}
COVER ALBUM
1st 2nd
ヒメヒナウタミタ壱
파일:ヒメヒナウタミタ壱.jpg
파일:ヒメヒナウタミタ弐.jpg
MINI ALBUM
파일:相対二等心.jpg
}}} ||


<colbgcolor=#ecfffb,#1c1d1f> キスキツネ
Kiss Kitsune | 키스키츠네(키스여우)
버추얼 유튜버 ver. 하츠네 미쿠 ver.
가수 [[히메히나|
히메히나
]]
[[하츠네 미쿠|
하츠네 미쿠
]]
작곡가 南田健吾
작사가 Gohgo
편곡가 南田健吾
믹스 田宮空 Gohgo
일러스트레이터 くるみつ
並庭マチコ
雪子
Lard
わをん
柳田椎渚
柳田椎渚
영상 제작 촬영 감독 はでがみちゃん Dengen
Yurio
영상 편집
미술 감독 夏虫
스타일리스트
미술 제작 はでがみちゃん
夏虫
Yurio
스타일리스트 보좌 中島稔
柳田椎渚
苛狐
테크니션 楢山結希
半沢hanzawa
테크니션 보좌 入田詩央理
金田一凌佑
髙村友
카메라맨 暴徒
안무가 わた
댄스 지도 ATY
(明香里
夕香里)
영상 감수 Yurio
총 감수 中島
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg
투고일 2025년 3월 2일 2025년 3월 14일

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

1. 개요

파일:キスキツネ.jpg
작사 작곡 · 편곡 노래
Gohgo 미나미다 켄고/南田健吾 HIMEHINA

히메히나의 4th 앨범 Bubblin의 일곱 번째 수록곡이자 하츠네 미쿠의 음성 합성 오리지널 곡이다.

2. 상세

이상하고 불가사의한 버츄얼 메이크업
장난스럽고 경박한 버츄얼 메이크업

속아버려서 마음은 질투나고
화면 속의 키츠네(여우)가 답답하고

달콤한 말로 유혹하는 건 중심이냐 밑바닥이냐
홀린 것 같이 바보같이 함께 바보처럼

오늘도 장난스런 (๑ˇ3ˇ๑)를 한다
당신의 마음에 (๑ˇ3ˇ๑)를 한다

Kon.[1]

3. 영상

히메히나 버전
하츠네 미쿠 버전
[nicovideo(sm44760871, width=640, height=360)]
하츠네 미쿠 버전
Gohgo 셀프 커버

4. 가사

분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분.
루비 문자는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것.
よぉ~~
요오~~
요오~~
化かし愛乞う
바카시 아이 코우
홀리는 사랑을 원해
愛嬌面妖怪
아이쿄 멘 요카이
귀여운 얼굴의 요괴(애교쟁이 이상야릇한 요괴)
キスキツネ
키스키츠네
[ruby(Yahan,ruby=夜半)]
야항!
야밤의!
Kon [ruby(Coretta,ruby=乙女)]
콩 코렛따
여우 아가씨
コンココこういうのが好きなんでしょ? そうね。
콘코코 코이우노가 스키난데쇼? 소네
콘코코 이런게 좋은거지? 그렇지
オス♂メス♀キツネ バチャ[ruby(粧し,ruby=メイクアップ)]よね
오스♂ 메스♀ 키츠네 바챠 메카시요네
수컷♂ 암컷♀ 여우들 버츄얼로 [ruby(치장,ruby=메이크업)]했네
Midnight Calling 甘言郷へGet go? Get go!!
Midnight Calling 칸겐쿄에 Get go? Get go!!
Midnight Calling 감언향으로 Get go? Get go!!
ハマれば都 オチれば帰らん人
하마레바 미야코 오치레바 카에란 히토
빠져들면 하나 돼 떨어지면 돌아가지 못 해
いざ寄られぃ いざ寄られぃ Hey!!
이자 요라레 이자 요라레 Hey!!
모두 들어와, 모두 들어와 Hey!!
ほら止まれぃ Stand by?
호라 토마레 Stand by?
자 멈춰서 Stand by?
蕩り給り静り揃り傍に
토로리 타모리 소로리 소로리 소바니
홀리고 주시고 슬며시 다가와 곁에서
差し出しませ頬に
사시다시 마세 호호니
내밀어주세요 뺨에
Locking on Target
遊戯な(๑ˇ3ˇ๑)が好き
유우기나 츄가 스키
장난스런 뽀뽀가 좋아
キスキスキツネ キスキスキツネ
키스키스 키츠네 키스키스 키츠네
嗚呼、妬かしい?
아아, 야카시이?
아아, 질투하니?
MagicalなFakeでVirtualなKissをしたいなら
마지카루나 페이크데 바챠루나 키스오 시타이 나라
거짓말의 마법으로 가상의 키스가 하고 싶다면
手のひらで 踊って
테노 히라데 오톳데
손바닥에서 춤 춰
[ruby(Yahan,ruby=夜半)]
야항!
야밤의!
Kon [ruby(Coretta,ruby=乙女)]
콩 코렛따
여우 아가씨
踊らされって火照られちゃって
오도라사렛테 호테라레챳테
춤 추라고 해서 불이 붉어져서
心のヤカンが Chin!! Chin!![2]
코코로노 야캉가 친!! 친!!
마음 속 주전자가 삐!! 삐!!
土砂降り涙で脳漿冠水したとて警報 Chin!! Chin!!
도샤부리 나미다데 노쇼 칸스이시타토데 케호 친!! 친!!
억수 같은 눈물로 뇌장관수했다고 해서 경보가 삐!! 삐!!
妖の鳴らすベル Chin!! Chin!!
아야카시노 나라스 베루 Chin!! Chin!!
요염하게 울리는 벨 삐!! 삐!!
狐の嫁入り Kon♡Kon♡
키츠네노 요메이리 Kon♡Kon♡
여우의 시집살이 콩♡콩♡
これもうパペットじゃん パレードじゃん
코레 모 파펫토쟝 파레도쟝
이거 완전 꼭두각시잖아 퍼레이드잖아
パーリーto Go 夢の京へ
파리 to go 유메노 쿄에
파티 to go 꿈에 도시로
誑かす盲愛道楽妖怪
타부라카스 모아이도라쿠 요카이
유혹하는 맹애도락 요괴
Trouble Fox Knocks
紛れ込んだ宵 Your Soul 誘拐
마기레콘다 요이 Your Soul 료카이
혼잡한 초저녁 Your Soul을 유괴 해
謀られて 戯かられて Ah
타바카라레테 타와카라레테 Ah
속일 생각에 시시덕거리고 Ah
いざ惚られぃ いざ惚られぃ Hey!!
이자 호라레 이자 호라레 Hey!!
모두 홀려라, 모두 홀려라 Hey!!
ぬけ出せねぃ Hands up?
누케다세네 Hands up?
빠져 나갈 수 없어 Hands up?
遂に天地返り 脳内冗談状態
츠이니 텐치 카에리 노나이 죠단 죠타이
드디어 천지 뒤집기 머릿속 농담 상태
「そのネツキスキスキ」
「소노 네츠키 스키스키」
「그 잠든 게 좋아좋아」
・・・止められねぃ!
・・・토메라레네!
・・・멈출 수 없어!
[ruby(Yahan,ruby=夜半)]
야항!
야밤의!
Kon [ruby(Coretta,ruby=乙女)]
콩 코렛따
여우 아가씨
Locking on Target
遊戯な(๑ˇ3ˇ๑)てなさ
유우기나 츄테나사
용기있는 뽀뽀를 해
化か化かし合い 馬鹿馬鹿しい愛
바카바카시 아이 바카바카시 아이
서로 서로를 속여, 어처구니없는 사랑
嗚呼、惚らしい♥
아아, 호라시이♥
아아, 반할 것 같아♥
でもアンタの頬に口づけしたのは本気の気まぐれよ
데모 안타노 호호니 쿠치즈케 시타노와 혼키노 키마구레요
하지만 니 뺨에 입맞춤한 건 정말 변덕이야
食らっちゃったったったったー!
쿠랏챳따 따따따~!
먹혀버렸다 따따따~!
遊戯な(๑ˇ3ˇ๑)が好き
유우기나 츄가 스키
장난스런 뽀뽀가 좋아
キスキスキツネ キスキスキツネ
키스키스 키츠네 키츠키츠 키츠네
嗚呼、妬かしい?
아아, 아야카시이
아아, 질투나?
MagigaoなFaceでRealなKissをしたいから
마지가오나 페이스데 리아루나 키스오 시타이카라
진지한 얼굴에 진정한 키스를 하고 싶으니까
眠るまで 踊って
네무루마데 오돗떼
잠들때까지 춤 춰
[ruby(Yahan,ruby=夜半)]
야항!
야밤의!
Kon [ruby(Coretta,ruby=乙女)]
콩 코렛따
여우 아가씨

[1] 일본에서의 여우 울음소리[2] 나고야 사투리로 뜨겁다, 종소리의 의성표현, 중국어로 키스(亲亲)의 중의적 표현