나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-13 00:35:19

치르노의 퍼펙트 산수교실

<colbgcolor=#000080><colcolor=#fff> チルノのパーフェクトさんすう[ruby(教室, ruby=きょうしつ)]
치르노의 퍼펙트 산수교실|Cirno's Perfect Math Class
파일:toho9_jacket_600.jpg
서클 IOSYS
수록 앨범 東方氷雪歌集
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2008년 11월 2일 (제4회 동방홍루몽)
재생 시간 4분 38초
원곡 말괄량이 연랑
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
편곡 ARM
보컬 miko
가사 유노 요시미
PV 제작 우다 테토라 (TETLA POT)
링크 {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 유통 파일:동방동인음악유통 로고.png | 파일:BOOTH 아이콘.svg
스트리밍 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:아마존 뮤직 아이콘.svg
PV 시청 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:어도비 플래시 로고.svg
홈페이지 파일:홈페이지 아이콘.svg }}}
노래방 {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 엔터테인먼트 43516
TJ미디어 28225 }}}

1. 개요2. 상세
2.1. 영상2.2. 가사
3. ⑨주년 버전
3.1. 가사
4. 패러디5. 리듬 게임 수록6. 여담7. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

IOSYS의 동방 프로젝트 어레인지곡이다. 원곡은 동방홍마향 치르노의 테마 말괄량이 연랑이며 보컬은 miko. 마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다 등의 보컬과 동일하다.

2. 상세

같은 IOSYS환부에서 멈춰서 바로 녹는다~광기의 우동게인, 마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다 등과 함께, 동방 어레인지 곡들 중 최상급의 인기를 자랑하는 곡으로, 2000년대 후반 니코니코 동화 붐의 중심에 있던 2차 창작물들 중 하나이다. 니코동 링크 이 곡을 통해 동방 프로젝트에 입문한 사람들도 많이 존재한다.

화영총의 이후로 자타공인 바보 취급받는 치르노산수라는 지적인(?) 소재를 엮은 것이 특징으로, 빠른 템포의 신나는 곡조와 온갖 네타를 집어넣은 병맛 가득한 영상&가사가 어울려 상당한 중독성을 자아낸다.

말이 바보지 치르노가 하이개그 드립을 친다. 환상향엔 버스가 없다느니 하쿠레이 신사에 비싼 항아리가 있을 리 없다는 등 ⑨맞아? 싶을 정도.

일곱 빛깔의 니코니코동화성간비행 부분의 도입부가 이 곡과 비슷해서 "치르노 사기"라고 불린다. 참고로 일곱 빛깔의 니코니코 동화에는 산수교실이 안 나온다. 치르노 테마인 말괄량이 연랑이 나올 뿐...

BMS로는 나오지 않은 곡으로 이 곡을 BMS로 해봤다는 사람들은 십중팔구 말괄량이☆러브걸을 착각한 것이다(원곡이 같다).

2010년 여름에는 '동방연매랑+' 에서 '치르노의 퍼펙트 보건체육(チルノのパーフェクトほけんたいいく)' 으로 재어레인지 되었다.

ARM의 개인 앨범 ファンタジックぴこれーしょん!에서 Ryu☆의 리믹스가 수록되었다. 전체적으로 青龍 풍의 드럼 엔 베이스로 리믹스되었지만 그의 시그니쳐 샘플링인 "Make some noise!", "Somebody Scream!!"의 noise와 scream 부분을 모두 バーカ로 바꿔서 놓았다. 게다가 음정과 속도를 낮춘 바람에 Somebody バーーーーカ Make some バーーーーーカ라는 심히 괴랄한 샘플링이 탄생하고 말았다.

2023년, 봉래제에서 miko가 직접 방한해 치르노의 퍼펙트 산수교실 라이브를 했다.

2.1. 영상


IOSYS 유튜브 채널에 올라온 PV


풀버전

TETLA-POT 홈페이지의 플래시 주소

2.2. 가사

みんなー!チルノのさんすう教室 はじまるよー!
민나-! 치르노노 산스- 쿄-시츠 하지마루요-!
여러분-! 치르노의 산수교실 시작합니다-!

あたいみたいな天才 目指して、がんばっていってね!
아타이 미타이나 텐사이 메자시테 간밧테 잇테네!
나 같은 천재를 목표로, 힘내서 가자!

キラキラ ダイアモンド 輝く星のように
키라키라 다이아몬도 카가야쿠 호시노 요-니
반짝반짝 다이아몬드 빛나는 별처럼

栄光 志望校 なんとかして入ろう
에이코- 시보-코- 난토카시테 하이로-
영광스런 지망학교 어떻게든 들어가자

天才 秀才 トップ目指して GO GO!!
텐사이 슈-사이 톱푸 메자시테 고고!!
천재 수재 TOP을 노려서 GO GO!!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

ちょ、ちがっ、バカじゃないもん!
쵸, 치갓, 바카쟈 나이몬!
잠깐, 아냐, 바보가 아닌걸!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

バカっていうほうがバカなのよ!
바캇테 이우 호-가 바카나노요!
바보라고 하는 쪽이 바보야!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

なによ、うるさいわね!このバカ!
나니요, 우루사이와네! 코노 바카!
뭐야, 시끄럽네! 이 바보!

(バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보

紅魔館からバスが出て 始めに三人乗りました
코-마칸카라 바스가 데테 하지메니 산닌 노리마시타
홍마관에서 버스가 나와 처음에 세 명이 탔습니다

白玉楼で一人降りて 半人だけ乗りました
하쿠교쿠로-데 히토리 오리테 한진다케 노리마시타
백옥루에서 한 명이 내리고 반 명만 탔습니다[1]

八雲さんちで 二人降りて 結局乗客合計何人だ?
야쿠모상치데 후타리 오리테 켓쿄쿠 죠-캬쿠 고-케이 난닌다?
야쿠모 씨 집에서 두 명 내리면 결국 남은 승객은 몇 명?

答えは答えはゼロ人ゼロ人
코타에와 코타에와 제로닌 제로닌
정답은 정답은 0명, 0명[2]

なぜならなぜならそれは
나제나라 나제나라 소레와
왜냐하면 왜냐하면 그것은

幻想郷にバス無い
겐소-쿄-니 바스나이
환상향에는 버스가 없거든[3]

山落ち意味など無いわ
야마오치 이미나도 나이와
절정 위기 의미 같은 건 없어

キャラクター立てばいいのよ
캬라쿠타- 타테바 이이노요
캐릭터성만 세우면 되는거야

元気があればなんでも ①・②・
겐키가 아레바 난데모 이치·니·큐-!
기운만 있다면 무엇이든 ①·②·⑨!

くるくる時計の針 ぐるぐる頭まわる
쿠루쿠루 토케이노 하리 구루구루 아타마 마와루
빙글빙글 시계바늘 어질어질 머리가 돌아

だってつぶら目玉 二つしか無いのに
닷테 츠부라메다마 후타츠시카 나이노니
왜냐면 동그란 눈알은 두 개밖에 없는데도

三本の針なんて ちんぷんかん
산본노 하리난테 친푼칸
바늘은 세 개니 감당이 안 돼

次々問題出る まだまだ授業続く
츠기츠기 몬다이데루 마다마다 쥬교- 츠즈쿠
차례차례 문제 나오고 계속해서 수업은 이어져

凍る部屋の中
코오루 헤야노 나카
얼어붙은 방 안

ひんやりした温度も 時間も気にせず
힌야리시타 온도모 지칸모 키니세즈
싸늘한 온도도 시간도 신경쓰지 말고

ゆっくりしていってね!
윳쿠리시테 잇테네!
느긋하게 있다 가라구!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

だからバカじゃないって言ってるでしょ!
다카라 바카쟈나잇테 잇테루데쇼!
그러니까 바보가 아니라고 말하잖아!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

いいかげんにしないと冷凍するわよ!
이이카겐니 시나이토 레이토- 스루와요!
적당히 하지 않으면 냉동시킬거야!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

そしてこなごなになって死ねばいいのよ!
소시테 코나고나니 낫테 시네바 이이노요!
그리고 산산조각 나서 죽어버려!

(バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보

霊夢んとこの百万円の 壷を 誰かが割っちゃった
레이문토코노 햐쿠만엔노 츠보오 다레카가 왓챳타
레이무 집에서 100만 엔짜리 항아리를 누군가가 깨뜨렸습니다

永遠亭の永琳が 弁償しに来ましたよ
에이엔테이노 에이린가 벤쇼-시니 키마시타요
영원정의 에이린이 변상하러 왔어요

知らんぷりの悪戯てゐ 結局賠償金額いくら?
시란푸리노 이타즈라 테이 켓쿄쿠 바이쇼- 킨가쿠 이쿠라?
모르는 척 하는 장난꾸러기 테위 결국 배상 금액은 얼마?

答えは答えはゼロ円ゼロ円
코타에와 코타에와 제로엔 제로엔
정답은 정답은 0엔 0엔

なぜならなぜならそれは
나제나라 나제나라 소레와
왜냐하면 왜냐하면 그것은

そんな壷あるわけ無い
손나 츠보 아루와케나이
그런 항아리가 있을 리가 없잖아

常識超えたところに
죠-시키 코에타 토코로니
상식을 넘어선 곳에

世界の真理がある
세카이노 신리가 아루
세상의 진리가 있어

秘密の数字目指して ①・②・
히미츠노 스-지 메자시테 이치·니·큐-!
비밀스런 숫자를 목표해서 ①·②·⑨!

ヘラヘラにやけながら ゲラゲラ笑いながら
헤라헤라 니야케나가라 게라게라 와라이나가라
싱글싱글 미소지으며 깔깔 소리내 웃는다면

うっざー 因幡ウサギ 可愛げも無いのに
웃자- 이나바 우사기 카와이게모 나이노니
짜증나- 이나바 토끼 귀엽지도 않은데

新参の厨どもは ホイホイホイ
신잔노 츄-도모와 호이 호이 호이
동방 신참들은 헤롱 헤롱 헤롱

再生百万回 もれなく愚民なんて
사이세이 햐쿠만카이 모레나쿠 구민난테
재생 100만 번 빠짐없이 우민이라니[4]

どういうことなのよ
도-이우 코토나노요
대체 어떻게 된거야

どっちらかっていうなら サーバー管理も
돗치라캇테 이우나라 사-바 칸리모
어느 쪽이냐고 한다면 서버관리에게도

お疲れさんてとこね!
오츠카레산테 토코네!
수고하셨습니다~란 거네!

わかった! あたいがあまりにも天才だから、
와캇타! 아타이가 아마리니모 텐사이다카라,
알겠어! 내가 너무나도 천재니까,

嫉妬してるんでしょー!
싯토시테 이룬데쇼-!
질투하는 거구나-!

ほんと、しょうがないわねー。
혼토, 쇼-가나이와네-.
정말, 어쩔 수 없다니깐-.

せっかくだから、あたいの天才の秘訣を
셋카쿠 다카라, 아타이노 텐사이노 히케츠오
모처럼이니까, 내 천재의 비결을

ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ!
춋토 다케 오시에테 아게테모 이이와요!
조금이라면 알려줘도 괜찮다구!

あらゆるあらゆる
아라유루 아라유루
모든 모든

あらゆるあらゆる
아라유루 아라유루
모든 모든

あらゆるあらゆる 英知を
아라유루 아라유루 에이치오
모든 모든 지혜를

あつめてあつめて
아츠메테 아츠메테
모아서 모아서

あつめてあつめて 束ねても
아츠메테 아츠메테 타바네테모
모아서 모아서 묶더라도

あたいのあたいの
아타이노 아타이노
나의 나의

あたいのあたいの
아타이노 아타이노
나의 나의

あたいのあたいの 丈夫な
아타이노 아타이노 죠-부나
나의 나의 튼튼한

あたまにあたまに
아타마니 아타마니
머리에 머리에

あたまにあたまに 敵わない
아타마니 아타마니 카나와나이
머리에 머리에 상대가 안돼

あさめしあさめし
아사메시 아사메시
아침밥 아침밥

あさめしあさめし
아사메시 아사메시
아침밥 아침밥

あさめしあさめし 食べたら
아사메시 아사메시 타베타라
아침밥 아침밥 먹으면

あかごのあかごの
아카고노 아카고노
누워서 누워서

あかごのあかごの 手をひねる
아카고노 아카고노 테오 히네루
누워서 누워서 떡 먹기

あたいはあたいは
아타이와 아타이와
나는 나는

あたいはあたいは
아타이와 아타이와
나는 나는

あたいはあたいは 完璧
아타이와 아타이와 칸페키
나는 나는 완벽

いわゆるいわゆる
이와유루 이와유루
이른바 이른바

いわゆるいわゆる パーフェクト
이와유루 이와유루 파-훼쿠토
이른바 이른바 퍼펙트

百億兆万バッチリー!
햐쿠오쿠쵸-만 밧치리-!
백억조만 확실히-!

山落ち意味など無いわ
야마오치 이미나도 나이와
절정 위기 의미 같은 건 없어

キャラクター立てばいいのよ
캬라쿠타- 타테바 이이노요
캐릭터성만 세우면 되는거야

元気があればなんでも ①・②・
겐키가 아레바 난데모 이치·니·큐-!
기운만 있다면 무엇이든 ①·②·⑨!

くるくる時計の針 ぐるぐる頭まわる
쿠루쿠루 토케이노 하리 구루구루 아타마 마와루
빙글빙글 시계바늘 어질어질 머리가 돌아

だってつぶら目玉 二つしか無いのに
닷테 츠부라메다마 후타츠시카 나이노니
왜냐면 동그란 눈알은 두 개밖에 없는데도

三本の針なんて ちんぷんかん
산본노 하리난테 친푼칸
바늘은 세 개니 감당이 안 돼

次々問題出る まだまだ授業続く
츠기츠기 몬다이데루 마다마다 쥬교- 츠즈쿠
차례차례 문제 나오고 계속해서 수업은 이어져

凍る部屋の中
코오루 헤야노 나카
얼어붙은 방 안

ひんやりした温度も 時間も気にせず
힌야리시타 온도모 지칸모 키니세즈
싸늘한 온도도 시간도 신경쓰지 말고

ゆっくりしていってね!
윳쿠리시테 잇테네!
느긋하게 있다 가라구!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

バーカバーカ!
바-카 바-카!
바-보 바-보!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

バーカバーカ!
바-카 바-카!
바-보 바-보!

(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

もうバカでいいわよ!知らないっ!
모- 바카데 이이와요! 시라나잇!
이제 바보라도 됐어! 몰라!

(バーカバーカ バーカバーカ)
바-카 바-카 바-카 바-카
바-보 바-보 바-보 바-보

3. ⑨주년 버전

<colbgcolor=#000080><colcolor=#fff> チルノのパーフェクトさんすう[ruby(教室, ruby=きょうしつ)] [ruby(⑨周年, ruby=きゅうしゅうねん)]バージョン
치르노의 퍼펙트 산수교실 ⑨주년 버전
Cirno’s Perfect Math Class, ⑨th Anniversary Version
파일:IO-0311.jpg
서클 IOSYS
수록 앨범 東方氷雪大感謝
발매일 2017년 ⑨월 ⑨일 ⑨시 ⑨분 (치르노의 날)
재생 시간 4분 36초
원곡 치르노의 퍼펙트 산수교실, 말괄량이 연랑
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
편곡 ARM
보컬 IOSYS와 유쾌한 ⑨주년 프렌즈
* IOSYS
가사 유노 요시미
PV 제작 우다 테토라 (TETLA POT)
링크 {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 유통 파일:동방동인음악유통 로고.png | 파일:BOOTH 아이콘.svg
스트리밍 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:아마존 뮤직 아이콘.svg
PV 시청 파일:유튜브 아이콘.svg }}}




풀버전

2017년 ⑨월 ⑨일 IOSYS 유튜브 채널에 올라온 ⑨주년 버전 PV. 60FPS(업스케일링) 버전 1, 2, ⑨에서 바콰르텟+요정들과 함께 ⑨를 외친다. 기존 PV에서 꽤 많은 것들이 바뀌었는데 플레이어블 캐릭터에서 사쿠야, 아야가 빠진 대신 사나에하고 요우무, 레이센, 세이자가 추가되었다. 심지어 세이자는 화면을 한 번 뒤집는다. 퀴즈가 나오는 구간도 동방맹월초 각색 버전으로 바꾸고, 교실도 케이네의 서당에서 명련사로 바뀌었다. 선생님도 뱌쿠렌으로 바뀌었다. '느긋하게 있으라구!' 부분도 케이네의 박치기에서 뱌쿠렌의 오토바이로 바뀌었으며 결착(決着)이미지도 췌몽상(비상천) 버전에서 심비록 버전으로 바뀌었다. 그 외의 카메오도 아야, 니토리, 스이카, 신묘마루, 플랑드르 등등 다양하게 등장하므로 팬이라면 구 버전 PV와 비교하는 재미가 있을 것이다.
[clearfix]

3.1. 가사

가사번역 출처
みんな! チルノのさんすう教室、周年だよ![5]
민나~ 치르노노 산수-쿄시츠, 큐슈넨다요!
모두들~ 치르노의 산수교실, 주년이야!

あたい大学⑨年生、天才を極めたよ! (留年じゃねぇか?)
아타이 다이카쿠 큐넨세, 텐사이오 키와메타요~ (류넨쟈네카?)
난 대학 ⑨학년, 천재의 끝길에 도달했어~ (유급 아니야?)

ギリギリ綱渡りで ドキドキいちかばちで
기리기리 츠나와타리데 도키도키 이치카바치데
아슬아슬 줄타기로 두근두근 통과인가 탈락인가

単位と卒論何とかして卒業 出席日数ちょっと足りない(GoGo)
탄이토 소츠론 난토카시테 소츠교 슛세키 닛수- 춋토 타리나이 (GoGo!)
학점과 졸업논문 어찌되었든 졸업, 출석일수가 조금 부족해 (GoGo!)

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카-바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

口を開けばバーカバーカってうるさいわね!
쿠치오 아케바 바카바캇테 우루사이와네!
입만 열면 바보바보 시끄럽다구!

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카-바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

そういうのを馬鹿の一つ覚えっていうのよ?
소-이우노오 바카노 히토츠 오보엣테 이우노요?
그런 걸 바보가 하나만 배워서 자랑한다고 하는거라구?

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카-바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

なによ、もー バーカバーカ!
나니요, 모- 바-카바-카!
뭐야 진짜 바보바보!

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카-바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

카미시라사와 케이네- senya(유폐 새틀라이트)
紅魔館から 月ロケットが 秒速⑨万キロで 飛び立った
코-마칸카라 츠키로켓토가 뵤소쿠 큐만키로데 토비탓타
홍마관에서 달로켓이 초속 ⑨만km로 날아올랐어

츠미부쿠로- 코시다 Rute 타카히토, 아키(A-One)
白玉楼で 二人降りて 半人乗る暇もない
햐쿠교쿠로데 후타리오리테 한진노루 히마모나이
백옥루에서 둘이 내리고, 반인이 올라탈 타이밍도 없어

키리사메 마리사- 비트마리오(COOL&CREATE)[6]
八雲さん家が 対抗意識 迎撃用のミサイル 撃っちまった
야쿠모상치가 타이코이시키 게게키요노 미사이루 웃치맛타
야쿠모댁에서 대항의식으로 격추용 미사일을 쏴 버렸어

助けて助けてえーりんえーりん無理無理咲夜にぶん投げ
타스케테타스케테 에-링 에-링 무리무리 사쿠야니 분나게
도와줘도와줘 에-링 에-링 무리무리 사쿠야에게 냅다 던져

時間操作でトゥルーへ
지칸소사쿠데 트루에
시간조작으로 True엔딩으로

모리치카 린노스케- 아니(TaNaBaTa)
山落ち意味など ないさ すべては 心の中
야마오치 이미나도 나이사 스베테와 코코로노 나카
절정, 위기, 의미 같은 건 없어 모든 것은 마음 속에

幻想郷の中心で、1,2、⑨
겐소쿄노 츄신데, 이치, 니, 큐
환상향의 중심에서, 1, 2, ⑨

くるくる 宇宙の闇 ぐるぐる 地球回る
쿠루쿠루 우츄노 야미 구루구루 치큐 마와루
뱅뱅 우주의 어둠, 뱅글뱅글 지구는 돌아

플랑드르 스칼렛- 란코(부타오토메)
そうよ、つぶらめだま 二つともないの
소우요, 츠부라메다마 후타츠토모 나이노
그래, 동그란 눈알은 두 개 다 없는걸

きゅっとして きゅっとして どっかんかん
큣토시테 큣토시테 돗캉캉
꽉 끌어안고 꽉 끌어안고 붕붕펑

次々 問題出る まだまだ 追試続く
츠기츠기 몬다이데루 마다마다 츠이시 츠즈쿠
계속계속 문제가 나와 아직아직 추가시험은 이어져

凍る 部屋の中 ひんやりした温度も 時間も気にせず
코오루 헤야노나카 힌야리시타 온도모 지캉모 키니세즈
얼어붙은 방 안 썰렁한 온도도 시간에 신경끄고

ゆっくりしていってね
윳쿠리시테잇테네
느긋하게 있으라고

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카-바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

カバディ カバディ カバディ カバディ
카바디 카바디 카바디 카바디

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카-바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

バカディバカディ バカディ バカディ
바카디 바카디 바카디 바카디[7]

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ
바-카 바-카 바-카 바-카 바-카-바-카
바-보 바-보 바-보 바-보 바-보 바-보

もうみんな爆発しちゃえばいいのよ
모- 민나 바쿠하츠시챠에바 이이노요
진짜 모두 폭발해버리면 좋을텐데

バーカバーカ
바-카 바-카
바-보 바-보

4. 패러디

니코동에서 이 음악에 맞춰서 춤을 춘 사람이 있는데 시각적으로 별로 좋다고 할 수는 없으므로 보고 싶은 사람만 보도록 하자 란란루가 압권.

유튜브에서 영어로 검색해보면 이 음악으로 대규모 군무를 추는 동영상이 꽤나 존재한다. 최대 200명 이상까지.

한국에서도 단체로 췄던 동영상이 존재한다. 제목은 '치르노의날 준비위원회가 치르노의 퍼펙트산수교실을 춤춰보았다'. 이쪽을 참조.

PV를 바탕으로 만든 패러디들이 엄청나게 많다. 아래 있는 리스트는 극히 일부이며 찾아보면 수없이 나온다. 특히 유희왕 관련 패러디가 많다.





* 형님의 퍼펙트 레슬링 교실[8]
(니코동)열람주의


무서운 것들(리건이나 파주주 등)로 치르노의 퍼펙트 산수교실 MAD를 만들었다. 깨려고 만들었지만 소리가 크고 무서운 사진들이 그대로 나와서 오히려 더 놀랄 수 있다. 절대로 검색해서는 안될 검색어에 등재되었으니 유튜브 첨부 금지.치르노의 산수교실 헤비메탈 버전


메가맨 메이커의 치르노의 기술을 수입하더니 결국 록맨 5 Dr. 와일리 스테이지 곡과 리믹스한 곡을 내놓았다.

5. 리듬 게임 수록

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 치르노의 퍼펙트 산수교실/리듬 게임 수록 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6. 여담

치르노 눈을 자세히 보면 희미하게 눈에 ⑨가 있다.

2015년에 치르노의 퍼펙트 산수교실 EDM REMIX이 나왔다. 편곡은 uno(IOSYS)



2012년 7월 20일에는 금영엔터테인먼트수록되었다. 번호는 43516. 뒤이어 2016년 8월쯤에는 TJ미디어에도 수록되었다. 번호는 28225.[9]

국내에선 사랑의 배터리와 비슷하다는 의견도 있다. 후렴구는 매우 유사하지만 비슷하게 들리는 마디 수가 많지 않기 때문에 표절로 잡힐 수는 없다. 하지만 사랑의 배터리 자체가 후렴 - 1절 - 후렴 - 2절 - 브릿지 - 후렴이라는 극한의 후렴 돌려먹기 형식이고 비트도 아무 성의 없이 예중 학생이라도 5분 안에 찍을 수 있는 쿵짝 비트에 악기도 거의 없고 1절 2절의 비중도 별로 없이 사실상 후렴으로만 먹고 가는 노래라는 점을 생각하면 아무리 법적으로 표절로 잡힐 여지가 전혀 없다 해도 좀 그런 것은 사실이다.

여기에 이어지는 노래로 만들어진 치르노의 수학 교실도 있다. 이쪽은 IOSYS에서 만든 건 아니며 분위기가 서글퍼지는 쪽이다.

7. 관련 문서



[1] 요우무가 반령임을 이용한 드립.[2] 파일:attachment/d0048777_4b597520a5b39.jpg
이 장면에서 '답: 0명'과 치르노의 포즈는 답: 콜롬비아(答: コロンビア)라는 짤방의 패러디다.
[3] 이 때 전철이 튀어나와 치르노를 친다.전 지역이 역세권이어서 버스가 없는 모양이다.[4] '우민'이라는 용어는 니코동 문화중 하나로 영상에 코멘트가 탄막 수준으로 올라올 때 우민이라고 칭한다.[5] 초반 부분 왼쪽 위에 칠판이 나오는데 글씨가 거의 틀렸다. ち가 좌우 반전 되어 さ처럼 바뀌어 있고 す와 ょ는 좌우반전 되었고, きょしつ를 きょしつ라고 썼으며, ね을 ぬ로 썼다.[6] 참고로 부른 사람이 남자다.[7] 원래는 카바디인데 까먹고 '바카디'로 부르는 게 포인트다.[8] 성인 인증 필요, 빌리 헤링턴이 나오는 가치무치물이기 때문에 저항력이 없다면 보지 않는 것을 추천한다.[9] 단, TJ는 60시리즈 이상에서만 선곡할 수 있는 히든곡이다. 위는 L30, 아래는 S60L.
파일:TJ_28225_L30.jpg
파일:TJ_28225_S60L.jpg