본 앨범의 아티스트에 대한 내용은 원인은 자신에게 있다. 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#b4b3b4><tablebgcolor=#b4b3b4> | 원인은 자신에게 있다. 디지털 싱글 목록 | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ||||
^^ 1st シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (2020. 07. 12.)^^ | ^^ 2nd 幽かな夜の夢 (2020. 10. 24.)^^ | ^^ 3rd 嘘から始まる自称系 (2021. 04. 11.)^^ | ^^ 4th 犬と猫とミルクにシュガー (2021. 05. 05.)^^ | |
^^ 5th 以呂波 feat. fox capture plan (2021. 07. 07.)^^ | ^^ 6th 灼けゆく青 (2021. 09. 01.)^^ | ^^ 7th 豪雨 (2021. 10. 19.)^^ | ^^ 8th 半分相逢傘 (2021. 10. 28.)^^ | |
^^ 9th 黄昏よりも早く疾走れ (2021. 11. 20.)^^ | ^^ 10th 青、その他 (2022. 03. 12.)^^ | ^^ 11th 結末は次のトラフィックライト (2022. 03. 21.)^^ | ^^ 12th キミヲナクシテ (2022. 04. 06.)^^ | |
^^ 13th 545 (2022. 05. 27.)^^ | ^^ 14th 原因は君にもある。 (2022. 07. 7.)^^ | ^^ 15th 貴方に溺れて、僕は潤んで。 (2022. 08. 29.)^^ | ^^ 16th チョコループ (2022. 09. 25.)^^ | |
^^ 17th Q (2022. 11. 02.)^^ | ^^ 18th 魔法をかけて (23. 01. 07.)^^ | ^^ 19th Mr.Android(feat. izki) (20223. 03. 15.)^^ | ^^ 20th 放課後ギュッと (2023. 04. 03.)^^ | |
^^ 21st 鳴らして、シンバル (2023. 08. 10.)^^ | ^^ 22nd 蝋燭 (2023. 08. 30.)^^ | ^^ 23rd Museum:0 (2023. 11. 03.)^^ | ^^ 24th ダイヤモンドリリー (2024. 01. 10.)^^ | |
^^ 25th マルチバースアドベンチャー (2024. 02. 11.)^^ | ^^ 26th Mania (2024. 05. 03.)^^ | ^^ 27th P-P-P-PERO (2024. 07. 05.)^^ | ^^ 28th 原因は自分にある。【別解】 (2024. 10. 09.)^^ | |
^^ 29th 夢之相 - イメノアイ (2024. 11. 11.)^^ | }}}}}}}}} |
원인은 자신에게 있다.의 디지털 싱글 | ||||
19th Mr.Android(feat. izki) (2023) | ← | 20th 放課後ギュッと (2023) | → | 21st 鳴らして、シンバル (2023) |
방과후 꽉 放課後ギュッと | |
20th | |
발매일 | 2023년 4월 3일 |
기획 | 스타더스트 프로모션 |
레이블 | 스타더스트 레코드 |
1. 개요
2023년 4월 3일 발매한 디지털 싱글2. MV
放課後ギュッと MV |
방과후 꽉 〈放課後ギュッと〉 |
1234 月曜から始まるテストのことなど 월요일부터 시작되는 테스트 등 もう忘れてしまいたいな 이젠 잊어버리고 싶어 突然降る雨と待ち合わせした覚えはないけど 갑자기 내리는 비와 만나기로 한 기억은 없지만 まあ悪くないか 뭐 나쁘지 않아 何気ない仕草や声を聞くだけで馬鹿になる 무심한 몸짓이나 목소리만 들어도 바보가 돼 放課後ギュッと君の手を引いていけたら 방과후 꽉 너의 손을 잡고 갈 수 있다면 きっと僕は弾けてしまう 분명 나는 튕겨 버리고 말아 あと少しで壊れそうなリミッターに 조금 있으면 망가질 것 같은 리미터에 明日絶対負けないようにって起きた 내일 절대 지지 않으려고 일어났다 午後の授業中 오후 수업 중 「全校諸君〜」述べる校長先生 '전교 제군~' 말하는 교장 선생님 ちょっと話長すぎてもうしんどいわ 말이 너무 길어서 이젠 힘들어 4時間目腹ペコで二次関数 4교시 배고파서 이차함수 あーやってらんねー! 아~ 안 해먹어~! でも最前列サボれない 하지만 맨 앞줄은 빼먹을 수 없어 こんな時君が隣、いや近くの席でいい 이럴 때 네가 옆, 아니 가까운 자리라도 좋아 それだけで楽しいのに 그것만으로도 즐거운데 あの日ひいたクジが15番なら、 그날 뽑은 제비지가 15번이라면, 消しゴムを落として・・・ 지우개를 떨어뜨려... 待ち合わせ10分前に着いて今きたよと 약속 10분 전에 도착해서 지금 왔다고 言えたのならかっこいいかな 말할 수 있었다면 멋있으려나 あと少しで爆破されてしまいそうな 조금 있으면 폭파될 것 같은 心臓ギュッと押しこらえて 심장 꾹꾹 눌러 참고 今僕の声を届けるよ 지금 내 목소리를 전할게 こんな僕の言葉だけじゃ 이런 내 말만으로는 君の顔は曇り始め困らせてしまうなんて 너의 얼굴은 흐리기 시작해서 곤란하게 만들다니 野暮な妄想はやめて言うこと言わなきゃいけないね 촌스러운 망상은 그만두고 말을 해야겠어 ああ握る汗震えた声響く 아아 쥐는 땀, 떨리는 목소리가 울려 放課後ギュッと君と繋いだこの手を 방과후 꽉 너와 잡은 이 손을 離さぬよう優しく掴んでる 놓지 않도록 부드럽게 잡고 있어 あと少しを超えたリミッターは 앞으로 조금을 넘은 리미터는 これからはもう要らないね 이제부터는 더이상 필요없어 止めどない未来を歌ってく 하염없는 미래를 노래해 |