본 앨범의 아티스트에 대한 내용은 원인은 자신에게 있다. 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#b4b3b4><tablebgcolor=#b4b3b4> | 원인은 자신에게 있다. 디지털 싱글 목록 | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ||||
^^ 1st シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (2020. 07. 12.)^^ | ^^ 2nd 幽かな夜の夢 (2020. 10. 24.)^^ | ^^ 3rd 嘘から始まる自称系 (2021. 04. 11.)^^ | ^^ 4th 犬と猫とミルクにシュガー (2021. 05. 05.)^^ | |
^^ 5th 以呂波 feat. fox capture plan (2021. 07. 07.)^^ | ^^ 6th 灼けゆく青 (2021. 09. 01.)^^ | ^^ 7th 豪雨 (2021. 10. 19.)^^ | ^^ 8th 半分相逢傘 (2021. 10. 28.)^^ | |
^^ 9th 黄昏よりも早く疾走れ (2021. 11. 20.)^^ | ^^ 10th 青、その他 (2022. 03. 12.)^^ | ^^ 11th 結末は次のトラフィックライト (2022. 03. 21.)^^ | ^^ 12th キミヲナクシテ (2022. 04. 06.)^^ | |
^^ 13th 545 (2022. 05. 27.)^^ | ^^ 14th 原因は君にもある。 (2022. 07. 7.)^^ | ^^ 15th 貴方に溺れて、僕は潤んで。 (2022. 08. 29.)^^ | ^^ 16th チョコループ (2022. 09. 25.)^^ | |
^^ 17th Q (2022. 11. 02.)^^ | ^^ 18th 魔法をかけて (23. 01. 07.)^^ | ^^ 19th Mr.Android(feat. izki) (20223. 03. 15.)^^ | ^^ 20th 放課後ギュッと (2023. 04. 03.)^^ | |
^^ 21st 鳴らして、シンバル (2023. 08. 10.)^^ | ^^ 22nd 蝋燭 (2023. 08. 30.)^^ | ^^ 23rd Museum:0 (2023. 11. 03.)^^ | ^^ 24th ダイヤモンドリリー (2024. 01. 10.)^^ | |
^^ 25th マルチバースアドベンチャー (2024. 02. 11.)^^ | ^^ 26th Mania (2024. 05. 03.)^^ | ^^ 27th P-P-P-PERO (2024. 07. 05.)^^ | ^^ 28th 原因は自分にある。【別解】 (2024. 10. 09.)^^ | |
^^ 29th 夢之相 - イメノアイ (2024. 11. 11.)^^ | }}}}}}}}} |
원인은 자신에게 있다.의 디지털 싱글 | ||||
5th 以呂波 feat. fox capture plan (2021) | ← | 6th 灼けゆく青 (2021) | → | 7th 豪雨 (2021) |
타들어가는 파랑 灼けゆく青 | |
6th | |
발매일 | 2021년 9월 1일 |
기획 | 스타더스트 프로모션 |
레이블 | 스타더스트 레코드 |
1. 개요
2021년 9월 1일에 발매된 디지털 싱글원인은 자신에게 있다. 두 번째 앨범 허상과 실상에 수록되어 있다.
2. MV
灼けゆく青 Photo Video |
灼けゆく青 Lyric Video |
타들어가는 파랑 〈灼けゆく青〉 |
酷く憂鬱が染み付いた夜に 심하게 우울이 스며든 밤에 じっと、悲しさだけをみつめていた 가만히, 슬픔만을 보고 있었다 分かり合えない教室の片隅 서로 이해할 수 없는 교실의 한쪽 二度と逢えないあなたと想い出 다시는 만날 수 없는 당신과 추억 そっと、癒えない涙が滲んだ 살며시, 아물지 않는 눈물이 번졌다 鋭い言葉や灼ける視線が 날카로운 말이나 작렬한 시선이 僕らの柔い傷口を深く切り裂いた 우리의 부드러운 상처를 깊게 베었다 空白を静かに塗り潰す様に 공백을 조용히 덧칠하듯 虚ろな涙を満たす様に 공허한 눈물을 채우듯이 僕らは口も噤めなかった 우리는 말도 하지 않았다 酷く 違って、違って、違っていた。 심하게 달랐고, 달랐고, 달랐다. 足掻いた全ても 발버둥한 모든 것도 うたって、うたって、うたっていた。 노래하고, 노래하고, 노래하고 있었다. 心も枯れて 마음도 시들어 ら〜 癒えぬ傷と 치유할 수 없는 상처와 ら〜 僕らのうた 우리들의 노래 いつまで経とうが誰かの所為で 언제까지든 누군가의 탓으로 澄んだ空気すら死んでいた 맑은 공기조차 죽어 있었다 「何で?」なんて 泣いてたって '왜?' 이러면서 울었다고 救われることすらないんでしょう 구원받을 일조차 없겠죠 深いため息 眩む呪い 깊은 한숨 눈부신 저주 浅い呼吸に 恨む憶い 얕은 호흡에 원망하는 기억 脆くて遠い宝石の様な 부서지기 쉽고 먼 보석 같은 それはきっと 灼けゆく青 그것은 틀림없이 타오르는 푸른 색 果てしないほど沈んでゆく毎日で 끝없이 가라앉는 매일 僕らは喪失感すらも失ってしまった 우리는 상실감조차 잃어버렸다 忌み嫌った苦渋すらも 꺼림칙한 괴로움조차 蝉のやまない真夏すらも 매미가 그치지 않는 한여름조차도 懐かしく想えたその情景は 그리워하던 그 정경은 酷く素敵でした 끔찍하게 멋졌다 塞いで、塞いで、塞いでいた。 막고, 막고, 막고 있었다 孕んだ事実も 잉태된 사실도 染まって、染まって、染まっていた。 물들어, 물들어, 물들어 있었다 飲み干せぬ今も 다 마실 수 없는 지금도 違って、違って、違っていた。 다르고 달랐다 足掻いた全ても 발버둥한 모든 것도 うたって、うたって、うたっていた。 노래하고, 노래하고 있었다. 心も枯れて 마음도 시들어 ら〜 癒えぬ傷と 치유할 수 없는 상처와 ら〜 僕らのうた 우리들의 노래 |