나카모리 아키나의 역대 싱글 | ||||
이 밤 어딘가에서 night shift (1994) | → | 월화 (1994) | → | 태초에, 여자는 태양이었다 (1995) |
月華 월화 | |
서른번째 싱글 | |
<colbgcolor=#8cc2ed><colcolor=black> 레이블 | <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34> MCA빅터 |
발매일 | 1994년 10월 5일 |
수록 앨범 | true album akina 95 best |
작사, 작곡 | 마츠이 고로, 카지와라 슈고 |
최고 순위 | 8위 |
초동 | 44,830장 |
판매량 | 137,360장 |
차트인 | 7주 |
1. 개요
1994년 가을에 발매된 일본의 여가수 나카모리 아키나의 30번째 싱글. 그녀의 비브라토를 강조한 긴장감 느껴지는 편곡의 엔카풍 발라드곡이다. B면은 <BLUE LACE>. [1] B면 또한 기존의 싱글B면이나 앨범에서 자주 들을 수 있었던 잔잔한 분위기의 발라드곡이다.2. 여담
- 2개월 연속 발매 기획으로 전작과 발매 텀이 1달에 불과하다.
- 미키 사의 <부띠크JOY> 브랜드 CM에 타이업되었다.
- 이 곡으로 1994년 <뮤직스테이션 슈퍼라이브>에 출연. 생방송 전날 열이 40도까지 올라가는 등 심한 감기에 걸려 목이 완전히 쉬어버리는 악조건 속에서도 라이브로 공연을 마쳤다.
- 작곡자인 카지와라 슈고가 싱글로 직접 발매하기도 했다.#
- 2015년 <Rojo -Tierra->가 주간 8위를 기록하기 전까지 싱글 차트 마지막 TOP10 진입곡이었다.
3. 성적
주간 판매량 (7주 차트인) | |||
{{{#!folding 【접기/펼치기】 | <rowcolor=white> 기간 | 순위 | 판매량 |
1994.10.17 | 8위 | 44,830장 | |
1994.10.24 | 12위 | 32,410장 | |
1994.10.31 | 21위 | 22,900장 | |
1994.11.07 | 27위 | 16,290장 | |
1994.11.14 | 45위 | 9,350장 | |
1994.11.21 | 57위 | 7,320장 | |
1994.11.28 | 75위 | 4,260장 | }}} |
4. 가사
콘서트 영상 |
|
中森明菜 [나카모리 아키나 (중삼명채 : 천명채)]
[1965년 07월 13일 日本 東京都 大田区(니홍 토-쿄-토 오오타쿠 - 일본 동경도 대전구) 출생]
1982년 ~ 1989년,1990년 ~ 2010년,2014년 ~ Vocals(보컬) 일본 활동
1994년 10월 05일 일본 발매 30번째 싱걸 月華 (겟카 - 월화) 02번 트랙
2002년12월04일 일본 재발매 15집 앨범
UNBALANCE+BALANCE (언밸런 + 밸런 : 비균형 + 균형) 15번 트랙
BLUE LACE
(블루 레이)
청색 장식끈
作詞 : 鮎川めぐみ [사쿠시 - 작사 : 아유카와 메구미 - 점천 메구미]
作曲 : 柿原朱美 [삿쿄쿠 - 작곡 : 카키하라 아케미 - 시원주미]
編曲 : 山川恵津子 [헨쿄쿠 - 편곡 : 야마카와 에츠코 - 산천혜진자]
陽だまりで 眠る あなた
히다마리데 네무루 아나타
양지에서 잠든 당신
穏やかな 顔を してる
오다야카나 카오오 시테루
온화한 얼굴을 하고 있어
どんな 夢 見てるのだろう?
도은나 유메 미테루노다로-?
어떤 꿈을 꾸고 있는 것일까?
その 夢に 触りたく なる
소노 유메니 사와리타쿠 나루
그 꿈을 만지고 싶어져
何もかも 忘れることは 出来ないとしても
나니모카모 와스레루코토와 데키나이토시테모
무엇이든 잊을 수는 없다고 해도
静かな この 時が
시즈카나 코노 토키가
조용한 이 때가
幸せだと 思えるの
시아와세다토 오모에루노
행복하다고 생각할 수 있어요
ふたりを 映すのは
후타리오 우츠스노와
두사람을 비추는것은
切な すぎる 青い 空
세츠나 스기루 아오이 소라
너무나 애틋한 푸른 하늘
悩んでも 笑顔で いても
나야은데모 에가오데 이테모
고민해도 웃는 얼굴로 있어도
同じだけ 時は 過ぎる
오나지다케 토키와 스기루
마찬가지로 시간은 지나가
そんな 事 考えてたら
소은나 코토 캉가에테타라
그런 생각을 하다가
手のひらに 涙 こぼれた
테노히라니 나미다 코보레타
손바닥에 눈물이 흘러내려
思うまま 生きてく事で 傷つくと しても
오모우마마 이키테쿠코토데 키즈츠쿠토 시테모
마음먹은 대로 살아가는 것으로 상처받는다 해도
あなたに ついて行く
아나타니 츠이테유쿠
당신을 따라가
それで いいと 思えるの
소레데 이이토 오모에루노
그걸로 좋다고 생각해요
心は 愛しさで
코코로와 이토시사데
마음은 사랑이고
悲しいほど 澄み渡る
카나시이호도 스미와타루
슬플 정도로 맑아져
静かな この 時が
시즈카나 코노 토키가
조용한 이 때가
幸せだと 思えるの
시아와세다토 오모에루노
행복하다고 생각할 수 있어요
ふたりを 映すのは
후타리오 우츠스노와
두사람을 비추는것은
悲しいほど 青い 空
카나시이호도 아오이 소라
슬플 정도로 푸른 하늘
あなたの その 前髪
아나타노 소노 마에가미
당신의 그 앞머리
風が そっと 揺らしてく
카제가 소옷토 유라시테쿠
바람이 살며시 흔들어대
優しい まどろみに
야사시이 마도로미니
상냥한 잠결에
レースのような kissを した……
레ー스노요오나 키스오 시타……
장식끈(Lace - 레이스) 같은 입맞춤을 했다……
透き通る kissを した……
스키토오루 키스오 시타……
투명한 입맞춤을 했다……
La La La La
랄 랄 랄 라
[1]
La La La La
랄 랄 랄 라
[2]
La La La La
랄 랄 랄 라
[3]
kissを した……
키스오 시타……
입맞춤을 했다……
La La La La
랄 랄 랄 라
.
La La La
랄 랄 라
.
[1] 아유카와 메구미(작사), 카키하라 아케미(작곡).