나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-29 22:05:02

月華

나카모리 아키나의 역대 싱글
이 밤 어딘가에서
night shift

(1994)
월화
(1994)
태초에, 여자는 태양이었다
(1995)
月華
월화
파일:getkaakina.png
서른번째 싱글
<colbgcolor=#8cc2ed><colcolor=black> 레이블 <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34> MCA빅터
발매일 1994년 10월 5일
수록 앨범 true album akina 95 best
작사, 작곡 마츠이 고로, 카지와라 슈고
최고 순위 8위
초동 44,830장
판매량 137,360장
차트인 7주
1. 개요2. 여담3. 성적4. 가사

1. 개요

1994년 가을에 발매된 일본의 여가수 나카모리 아키나의 30번째 싱글. 그녀의 비브라토를 강조한 긴장감 느껴지는 편곡의 엔카풍 발라드곡이다. B면은 <BLUE LACE>. [1] B면 또한 기존의 싱글B면이나 앨범에서 자주 들을 수 있었던 잔잔한 분위기의 발라드곡이다.

2. 여담

3. 성적

주간 판매량 (7주 차트인)
{{{#!folding 【접기/펼치기】<rowcolor=white> 기간 순위 판매량
1994.10.17 8위 44,830장
1994.10.24 12위 32,410장
1994.10.31 21위 22,900장
1994.11.07 27위 16,290장
1994.11.14 45위 9,350장
1994.11.21 57위 7,320장
1994.11.28 75위 4,260장 }}}

4. 가사

콘서트 영상
【월화 가사 - 접기/펼치기】
夜の果て ただ逢いたかった
요루노 하테 타다 아이타캇타
밤끝에 그저 만나고 싶었어

ひとりがつらくて きっと
히토리가 츠라쿠테 킷토
혼자인게 힘들어서 분명

ひとときの
히토토키노
한 동안의

慰めが欲しいのでしょう
나구사메가 호시이노데쇼오
위안을 받고 싶겠지요

唇は夕月になった
쿠치비루와 유우즈키니 낫타
입술은 초저녁 달이 되었다

見つめられながら そっと
미츠메라레나가라 솟토
바라보면서 살며시

やさしさを
야사시사오
다정함을

ただあげられたらいいのに
타다 아게라레타라 이이노니
그냥 줄 수 있다면 좋을텐데

抱きしめて 夢を見せて
다키시메테 유메오 미세테
안아줘 꿈을 보여줘

あなたの渇き 癒すまで
아나타노 카와키 이야스마데
당신의 갈증을 풀때까지

花のない 女でなど
하나노 나이 온나데나도
꽃이 없는 여자로는

いたくない
이타쿠 나이
있고 싶지 않아

抱きしめて 愛にふれて
다키시메테 아이니 후레테
안아줘 사랑을 느껴줘

名残り惜しさに 揺れるまで
나고리오시사니 유레루마데
아쉬움에 흔들릴 때까지

幻で済ませるのも
마보로시데 스마세루노모
환상으로 때우는 것도

覚悟して 眠るから
카쿠고시테 네무루카라
각오하고 잘테니까

Ah 恋は
아 코이와
Ah 사랑은

Ah どこへ
아 도코에
Ah 어디로


長い髪 乱すほど もっと
나가이 카미 미다스호도 못토
긴 머리 풀어질수록 더욱

涙も忘れる きっと
나미다모 와스레루 킷토
눈물도 잊힐 거야 분명

永遠に
에이엔니
영원히

気づかない幸せもいい
키즈카나이 시아와세모 이이
깨닫지 못하는 행복도 좋아

抱きしめて 夢を見せて
다키시메테 유메오 미세테
안아줘 꿈을 보여줘

爪のさきまで なにもかも
츠메노 사키마데 나니모 카모
손톱끝까지 모든 것을

別れ際 想い出まで
와카레기와 오모이데마데
헤어질 때 추억까지

隠すから
카쿠스카라
숨길 테니까

抱きしめて 愛にふれて
다키시메테 아이니 후레테
안아줘 사랑을 느껴줘

めまいのように一度でも
메마이노요오니 이치도데모
현기증처럼 한 번이라도

傷ついて苦しむほど
키즈츠이테 쿠루시무호도
상처받고 괴로워하는 만큼

愛しさが 深くなる
이토시사가 후카쿠 나루
사랑이 깊어져

Ah ふたり
아 후타리
Ah 두 사람

Ah どこへ
아 도코에
Ah 어디로


抱きしめて 夢を見せて
다키시메테 유메오 미세테
안아줘 꿈을 보여줘

抱きしめて 愛にふれて
다키시메테 아이니 후레테
안아줘 사랑을 느껴줘

さみしさに 夢を見せて
사미시사니 유메오 미세테
쓸쓸함에 꿈을 보여줘

ためいきで 愛にふれて
타메이키데 아이니 후레테
마음으로 사랑에 접하고

抱きしめて 夢を見せて
다키시메테 유메오 미세테
안아줘 꿈을 보여줘

抱きしめて 愛にふれて
다키시메테 아이니 후레테
안아줘 사랑을 느껴줘

さみしさに 夢を見せて
사미시사니 유메오 미세테
쓸쓸함에 꿈을 보여줘

ためいきで 愛にふれて
타메이키데 아이니 후레테
마음으로 사랑에 접하고

中森明菜 [나카모리 아키나 (중삼명채 : 천명채)]
[1965년 07월 13일 日本 東京都 大田区(니홍 토-쿄-토 오오타쿠 - 일본 동경도 대전구) 출생]
1982년 ~ 1989년,1990년 ~ 2010년,2014년 ~ Vocals(보컬) 일본 활동
1994년 10월 05일 일본 발매 30번째 싱걸 月華 (겟카 - 월화) 02번 트랙
2002년12월04일 일본 재발매 15집 앨범
UNBALANCE+BALANCE (언밸런 + 밸런 : 비균형 + 균형) 15번 트랙
BLUE LACE
(블루 레이)
청색 장식끈
作詞 : 鮎川めぐみ [사쿠시 - 작사 : 아유카와 메구미 - 점천 메구미]
作曲 : 柿原朱美 [삿쿄쿠 - 작곡 : 카키하라 아케미 - 시원주미]
編曲 : 山川恵津子 [헨쿄쿠 - 편곡 : 야마카와 에츠코 - 산천혜진자]
陽だまりで 眠る あなた
히다마리데 네무루 아나타
양지에서 잠든 당신
穏やかな 顔を してる
오다야카나 카오오 시테루
온화한 얼굴을 하고 있어
どんな 夢 見てるのだろう?
도은나 유메 미테루노다로-?
어떤 꿈을 꾸고 있는 것일까?
その 夢に 触りたく なる
소노 유메니 사와리타쿠 나루
그 꿈을 만지고 싶어져
何もかも 忘れることは 出来ないとしても
나니모카모 와스레루코토와 데키나이토시테모
무엇이든 잊을 수는 없다고 해도
静かな この 時が
시즈카나 코노 토키가
조용한 이 때가
幸せだと 思えるの
시아와세다토 오모에루노
행복하다고 생각할 수 있어요
ふたりを 映すのは
후타리오 우츠스노와
두사람을 비추는것은
切な すぎる 青い 空
세츠나 스기루 아오이 소라
너무나 애틋한 푸른 하늘
悩んでも 笑顔で いても
나야은데모 에가오데 이테모
고민해도 웃는 얼굴로 있어도
同じだけ 時は 過ぎる
오나지다케 토키와 스기루
마찬가지로 시간은 지나가
そんな 事 考えてたら
소은나 코토 캉가에테타라
그런 생각을 하다가
手のひらに 涙 こぼれた
테노히라니 나미다 코보레타
손바닥에 눈물이 흘러내려
思うまま 生きてく事で 傷つくと しても
오모우마마 이키테쿠코토데 키즈츠쿠토 시테모
마음먹은 대로 살아가는 것으로 상처받는다 해도
あなたに ついて行く
아나타니 츠이테유쿠
당신을 따라가
それで いいと 思えるの
소레데 이이토 오모에루노
그걸로 좋다고 생각해요
心は 愛しさで
코코로와 이토시사데
마음은 사랑이고
悲しいほど 澄み渡る
카나시이호도 스미와타루
슬플 정도로 맑아져
静かな この 時が
시즈카나 코노 토키가
조용한 이 때가
幸せだと 思えるの
시아와세다토 오모에루노
행복하다고 생각할 수 있어요
ふたりを 映すのは
후타리오 우츠스노와
두사람을 비추는것은
悲しいほど 青い 空
카나시이호도 아오이 소라
슬플 정도로 푸른 하늘
あなたの その 前髪
아나타노 소노 마에가미
당신의 그 앞머리
風が そっと 揺らしてく
카제가 소옷토 유라시테쿠
바람이 살며시 흔들어대
優しい まどろみに
야사시이 마도로미니
상냥한 잠결에
レースのような kissを した……
레ー스노요오나 키스오 시타……
장식끈(Lace - 레이스) 같은 입맞춤을 했다……
透き通る kissを した……
스키토오루 키스오 시타……
투명한 입맞춤을 했다……
La La La La
랄 랄 랄 라
[1]
La La La La
랄 랄 랄 라
[2]
La La La La
랄 랄 랄 라
[3]
kissを した……
키스오 시타……
입맞춤을 했다……
La La La La
랄 랄 랄 라
.
La La La
랄 랄 라
.
[1] 아유카와 메구미(작사), 카키하라 아케미(작곡).