||<tablealign=center><tablewidth=100%><width=50%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f> ||<width=50%>츠유
ツユ ||
ツユ ||
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f> ||
- [ 음반 목록 ]
- ||<-5><rowbgcolor=#fff,#000>Album||1st Album
역시 비는 내리네2020. 02. 19.2nd Album
당신을 불행으로
인도해드릴게요2021. 07. 14.3rd Album
언더 멘탈리티2023. 06. 21.4th Album
원점회귀제작 취소Digital Single
- [ 음악 목록 ]
- ||<-5><rowbgcolor=#fff,#000>1st Album||1st Album
역시 비는 내리네2019. 06. 12.1st Album
바람이 상쾌한 하늘 아래2019. 08. 06.1st Album
나팔꽃 질 무렵에2019. 09. 13.1st Album
비교 당하는 아이2019. 10. 06.1st Album
저승으로 가는
버스를 타고 안녕.2019. 11. 13.1st Album
Rock한 너와 작별이야2019. 12. 19.1st Album
태양이 될 수 있을까2020. 02. 08.1st Album
외톨이와 미래2020. 03. 11.1st Album
눈물이 마르다2020. 03. 31.2nd Album2nd Album
비를 뒤집어쓰다2020. 06. 26.2nd Album
진흙탕 주제에 나만의
소중함을 빼앗으려 하다니2020. 08. 22.2nd Album
과거에 사로잡혀있어2020. 08. 28.2nd Album
루저걸2020. 12. 26.2nd Album
테리토리 배틀2021. 01. 21.かくれんぼっち
2021. 01. 31. ■デモーニッシュ
2021. 04. 26. ■忠犬ハチ
2021. 07. 04. ■奴隷じゃないなら何ですか?
2021. 08. 15. ■終点の先が在るとするならば。
2021. 10. 09. ■3rd Albumいつかオトナになれるといいね。
2022. 05. 25. ■アンダーキッズ
2022. 07. 27. ■雨模様
2022. 09. 28. ■傷つけど、愛してる。
2023. 01. 14. ■これだからやめらんない!
2023. 03. 15. ■アンダーヒロイン
2023. 05. 01. ■3rd Album
레인 폴2023. 06. 20.朧月夜物語
2023. 06. 20. ■etc.어떤 결말을 원하니? 2022. 10. 31.혁명전선 2023. 10. 29.그런데도 비는 내리네 2024. 04. 13.[ruby(여름빛, ruby=夏浅し)]+ · [ruby(선망, ruby=羨望)]+ · [ruby(탐욕, ruby=強欲)]+ · [ruby(가을비 전선, ruby=秋雨前線)]+ · [ruby(장마가 끝난 후에, ruby=梅雨明けの)] · [ruby(여름 바람 해돋이, ruby=ナツノカゼ御来光)] · [ruby(이슬비 오는 날에, ruby=霧雨の日に)]+ · [ruby(비 온 뒤 비, ruby=雨のち雨)]+ · AFTER RAIN+ · Under Mentality+ · [ruby(불평불만의 병, ruby=不平不満の病)]& · [ruby(음흉한 여자의 헛소리, ruby=腹黒女の戯言)]& · [ruby(비긋기, ruby=雨宿り)]+
- [ 관련 문서 ]
- ||<width=750><-2><tablebgcolor=#fff,#000><tablecolor=#000,#fff>멤버||
Guitar. 푸스 · Vocal. 레이() · Piano. miro( / 졸업 무산)
illustration. 오무타츠( / 졸업) · Movie. AzyuN( / 졸업)프로젝트논란 및 사건 사고《언더 시리즈》 푸스의 츠유 활동 중지 통보 논란 · 푸스 살인미수 사건
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#7e6aba><bgcolor=#34367e>
||<tablealign=center><tablewidth=100%><width=45%><tablebordercolor=#34367e><rowbgcolor=#34367e> ||<width=55%> ||
|| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" | Under Mentality | 01 | 雨宿り | 07 | |||||||
不平不満の病 | 02 | 雨模様 | 08 | ||||||||
アンダーキッズ | 03 | レインフォール | 09 | ||||||||
腹黒女の戯言 | 04 | これだからやめらんない! | 10 | ||||||||
アンダーヒロイン | 05 | 傷つけど、愛してる。 | 11 | ||||||||
いつかオトナになれるといいね。 | 06 | 朧月夜物語 | 12 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#d8cffa><colcolor=#0f4fe7> 雨模様 Overcast Skies | 비가 올 듯한 날씨 | ||
제목 | 雨模様 Overcast Skies | 비가 올 듯한 날씨 | |
밴드 | 츠유 (ツユ) | |
노래 | 레이 (礼衣) | |
작곡 | 푸스 (ぷす) | |
작사 | ||
편곡 | ||
기타 | ||
피아노 | miro | |
일러스트 | KICO | |
영상 | AzyuN | |
페이지 | ||
투고일 | 2022년 9월 28일 | |
노래방 | 68765 |
[clearfix]
1. 개요
2022년 9월 28일 공개된 ツユ의 곡이다.2. 영상
3. 가사
가사 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 空へ 소라에 하늘로 もう一生こんなキモチだから 모- 잇쇼 콘나 키모치다카라 이제 평생 이런 마음일테니 梅雨の季節に おいでませ[1] 츠유노 키세츠니 오이데마세 장마철에 어서오세요 騒々しい雨私をまた濡らすだろう 소-조-시이 아메 와타시오 마타 누라스다로- 시끄러운 비 나를 또 적시겠죠 空へ 소라에 하늘로 もうぐずらないで 모-구즈라나이데 이제 꾸물대지마 雲に呑まれた心よ 쿠모니 노마레타 코코로요 구름에 삼켜진 마음이여 今に降ってしまうわ 雨模様 이마니 훗테시마우와 아마모요 곧 내릴거야 비가 올 듯한 날씨 もう届かなくて 모-토도카나쿠테 이제 닿지를 않아서 君に呑まれた心が 키미니 노마레타 코코로가 너에게 삼켜진 마음이 疼いてドクドク脈打って 우즈이테 도쿠도쿠 먀쿳테 쑤시고 두근두근 고동쳐 いつまでここに居るの? 이츠마데 코코니 이루노 언제까지 여기에 있을거야? やめてよやめてよなんて 야메테요 야메테요난테 그만해 그만해라니 これは幻想だって 코레와 겐소-닷테 이건 환상이라고 解ってるはずなのに私 와캇테루 하즈나노니 와타시 알고 있을텐데 난 君を好きなまま 키미오 스키나 마마 너를 좋아한 채 空へ 소라에 하늘로 もう一生こんなキモチだけど 모- 잇쇼 콘나 키모치다케도 이제 평생 이런 마음이겠지만 夏よ早く おいでませ 나츠요 하야쿠 오이데마세 여름이여 빨리 어서 오세요 騒々しい日々がやってきたら 소-조-시이 히비가 얏테키타라 시끄러운 날들이 찾아오면 誤魔化せるかな 고마카세루카나 속일 수 있을까 空へ 소라에 하늘로 ねぇ麗しくて 네에- 우루와시쿠테 있잖아, 아름다워서 泡に呑まれた心よ 아와니 노마레타 코코로요 거품에 삼켜진 마음이여 今にはじけちゃうわ 雨模様 이마니 하지케챠우-와 아마모요 금방 터져버릴거야 비가 올듯한 날씨 もう叶わなくて 모- 카나와나쿠테 이제 이루어지지 않아서 君に呑まれた心が 키미니 노마레타 코코로가 너에게 삼켜진 마음이 夏の想い出掘り返して 나츠노 오모이데 호리 카에시테 여름의 추억을 파헤치고 いつまで笑ってるの? 이츠마데 와랏테루노 언제까지 웃고 있을거야? やめてよやめてよなんて 야메테요 야메테요난테 그만해 그만해라니 これは遠い過去だって 코레와 토오이 카코 닷테 이건 먼 과거라고 解ってるはずなのに私 와캇테루 하즈나노니 와타시 알고 있을텐데 난 君を好きなんだよ 키미오 스키난다요 너를 좋아해 雨 雨 ざぁざぁ降ってきたね 아메 아메 자아- 자아- 훗테키타네 비 비 주륵주륵 쏟아지기 시작했네 草木が生い茂る程にさ 쿠사키가 오이시게루 호도니사 초목이 우거질 정도로 말이야 駄目な心は溺れて 다메나 코코로와 오보레테 몹쓸 마음은 물에 잠기고 梅雨の匂いがトゲみたいに襲って 츠유노 니오이가 토게미타이니 오솟테 장마의 냄새가 가시처럼 엄습해 雨 雨さぁさあもっと降れよ 아메 아메 사아- 사아- 못토 후레요 비 비 주룩주룩 더욱 내려라 君の笑顔流し去るまで 키미노 에가오 나가시 사루마데 너의 미소 흘러니려 갈 때까지 最後にするよだから許してね 사이고니 스루요 다카라 유루시테네 마지막으로 할게 그러니 용서해줘 そして 소시테 그리고 蝉時雨響いて 세미시구레 히비이테 매미소리가 비처럼 울려퍼지고 夏がやってきた おいでませ 나츠가 얏테 키타 오이데마세 여름이 왔네 어서오세요 拝啓 お元気ですか。 하이케이 오겡키데스카 삼가 아룁니다 안녕하십니까? 胸にしまったよ 무네니 시맛타요 가슴 속에 넣어두었어 空は青く 소라와 아오쿠 하늘은 파랗고}}} |
[1] 어서오세요의 야마구치 사투리