<nopad> | |||
정규 3 2020. 7. 29. | 미니 3 2021. 1. 27. | 음악 화집 2023. 4. 5. |
- [ 음악 목록 ]
- ## line 1
구두의 불꽃
2017. 4. 21.말해줘.
2017. 6. 28.구름과 유령
2017. 6. 28.준투명 소년
2018. 3. 9.히치콕
2018. 4. 11.그저 네게 맑아라
2018. 5. 4.쪽빛 제곱
2018. 12. 27.퍼레이드
2019. 3. 11.그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 4. 5.마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 6. 24.비와 카푸치노
2019. 8. 1.노틸러스
2019. 8. 27.야행
2020. 3. 4.꽃에 망령
2020. 4. 22.봄팔이
2020. 6. 3.사상범
2020. 6. 24.도작
2020. 7. 22.바람을 먹다
2020. 10. 7.봄 도둑
2021. 1. 9.마타사부로
2021. 6. 7.노인과 바다
2021. 8. 18.달에 짖다
2021. 10. 6.브레멘
2022. 7. 4.좌우맹
2022. 7. 25.치노카테
2022. 8. 29.<nopad> 텔레패스
2023. 1. 12.앨저넌
2023. 2. 6.451
2023. 3. 8.낙향
2023. 4. 5.첫 번째 밤
2023. 4. 5.사양
2023. 5. 8.월광욕
2023. 10. 13.맑은 날
2024. 1. 5.루바토
2024. 5. 29.잊어주세요
2024. 7. 13.아포리아
2024. 10. 7.태양
2024. 11. 22.■ 여름풀이 방해를 해 · ■ 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · ■ 그래서 나는 음악을 그만두었다 · ■ 엘마 · ■ 도작 · ■ 창작 · ■ 환등 ∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
- [ 관련 문서 ]
2nd Full Album [ruby(엘마, ruby=エルマ)] | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | <rowcolor=white> 트랙 | 곡명 | 번역명 | ||
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#aac16e,#e5e5e5> 01 | 車窓 | 차창 | |||
02 | 憂一乗 | 우울 한 겹 | |||
03 | 夕凪、某、花惑い | 무풍, 누군가, 꽃에 취하다 | |||
04 | 雨とカプチーノ | 비와 카푸치노 | |||
05 | 湖の街 | 호수의 거리 | |||
06 | 神様のダンス | 신의 댄스 | |||
07 | 雨晴るる | 비가 개다 | |||
08 | 歩く | 걷다 | |||
09 | 心に穴が空いた | 마음에 구멍이 뚫렸어 | |||
10 | 森の教会 | 숲의 교회 | |||
11 | 声 | 목소리 | |||
12 | エイミー | 에이미 | |||
13 | 海底、月明かり | 해저, 달빛 | |||
14 | ノーチラス | 노틸러스 |
ノーチラス 노틸러스[1] | Nautilus | ||
<colbgcolor=#da4694><colcolor=#fff> 공개일 | [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2019년 8월 27일 | |
작사·작곡 | n-buna | |
보컬 | suis | |
MV 감독 | 모리에 코타 (森江康太, MORIE Inc.) | |
노래방 | 44549 | |
68243 | ||
| |
[clearfix]
1. 개요
노틸러스(ノーチラス)는 2019년 8월 27일에 공개된 요루시카의 정규 2집 《엘마》의 세 번째 선공개 곡이다. 정규 1집 《그래서 나는 음악을 그만두었다》의 동일 트랙 그래서 나는 음악을 그만두었다에 대응하는 곡이다.2. 상세
8월 27일 공개된 3D로 그려진 뮤직비디오[2]는 한 여성(엘마)이 노래를 그만둔 청년(에이미)이 남긴 편지글들과 사진들을 실마리삼아, 그의 행적을 더듬어가며 그가 마지막으로 다다른 장소까지 이르는 이야기를 그리고 있다. 뮤직비디오에서 해당 곡은 에이미가 마지막으로 써서 남긴 곡으로 나온다. [3]마지막에 에이미가 기타 케이스 안에 남긴 편지글을 토대로 추측하자면, 에이미는 편지를 쓰기 위해 지니고 있던 화록청[4]인공 염료 잉크를 마시고 부둣가에서 투신해 자살한 것으로 보인다. 해당 노래인 노틸러스는 자살 직전 써서 남긴 최후의 작품.[5]
해당 곡, 그리고 다른 곡에서도 언급되고 있는 에이미가 편지를 쓰던 용도로 사용하던 화록청 인공 염료는 에메랄드 그린, 혹은 파리즈 그린이라고 불리는 염료로, 다량의 비소가 포함되어 있는 독극물이기도 하다. 1863년 프랑스 외제니 황후가 이 염료로 염색한 드레스를 입고 나와 대 유행을 해서 드레스, 벽지, 양초, 카펫 등 사방에 사용되었고, 덕분에 사람을 여럿 잡은 역사를 가진 독극물이다.@
가사에 감라스탄, 라플란드가 언급되는데 모두 스웨덴의 지명이다. 전작 비와 카푸치노에서도 스웨덴의 지명 비스뷔가 언급됐다.
이 곡의 뮤직비디오에서 그전까지 피아니스트로 그려지던 청년 에이미가 난데없이 헝클어진 더벅머리의 기타리스트[6]로 바뀌어 나오는데, 이는 이 앨범이 나오기 전 사망한 작곡자이자 보컬이자 기타리스트인 wowaka를 추모하기 위한 것으로 보인다.[7]
뮤직비디오 초반 제목이 나오는 부분이나, 초회한정반 특전인 일기장에서 노틸러스의 가사가 쓰여 있는 페이지를 보면, ノーチラス의 글씨체가 1ー4ラス처럼 보인다. 이는 이 곡이 앨범의 14번째 곡이라는 사실을 숨겨놓은 것일 수도 있다.
3. 공식 영상
3.1. 뮤직비디오
노틸러스 MV |
3.2. 공연 영상
月光 再演 LIVE - 노틸러스 |
4. 가사
ノーチラス 노틸러스 |
時計が鳴ったから やっと眼を覚ました 토케이가 낫타카라 얏토 메오 사마시타 시계가 울려서 겨우 눈을 떴어 昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ 키노-노 카제가 춋토 우소미타이다 어제의 감기가 조금 거짓말 같아 出かけようにも、あぁ、予報が雨模様だ 데카케요-니모 아아, 요호-가 아메모요-다 밖에 나가기에도 아아, 예보에 따르면 비가 오나 봐 どうせ出ないのは夜が明けないから 도-세 데나이노와 요루가 아케나이카라 어차피 나가지 않는 것은 밤이 밝지 않아서니까 喉が渇くとか、心が痛いとか、人間の全部が邪魔してるんだよ 노도가 카와쿠토카 코코로가 이타이토카 닝겐노 젠부가 쟈마시테룬다요 목이 마르다든가, 마음이 아프다든가, 인간의 모든 것이 방해를 하는걸 さよならの速さで顔を上げて 사요나라노 하야사데 카오오 아게테 이별의 빠르기에 얼굴을 들고 いつかやっと夜が明けたら 이츠카 얏토 요가 아케타라 언젠가 드디어 밤이 밝아오면 もう目を覚まして。見て。 모- 메오 사마시테 미테 이젠 눈을 떠줘. 봐줘. 寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから 네보케 마나코노 키미오 난도닷테 에가이테이루카라 잠에서 덜 깬 모습의 너를 몇 번이고 그리고 있으니까 |
傘を出してやっと外に出てみようと決めたはいいけど、 카사오 다시테 얏토 소토니 데테미요-토 키메타와 이-케도 우산을 꺼내고 겨우 밖에 나가 보자고 정한 것은 좋지만, 靴を捨てたんだっけ 쿠츠오 스테탄닷케 구두를 버렸었던가 裸足のままなんて度胸もある訳がないや 하다시노 마마난테 도쿄모 아루 와케가 나이야 맨발인 채로는 배짱도 부릴 수 있을 리가 없는걸 どうでもいいかな 何がしたいんだろう 도-데모 이-카나 나니가 시타인다로- 아무래도 좋으려나, 무얼 하고 싶은 걸까 夕飯はどうしよう 晴れたら外に出よう 유-항와 도-시요- 하레타라 소토니 데요- 저녁밥은 어떻게 할까, 날이 개면 밖에 나가자 人間なんてさ見たくもないけど 닝겐난테사 미타쿠모 나이케도 인간 따위는 보고 싶지도 않지만 このままの速さで今日を泳いで 코노마마노 하야사데 쿄-오 오요이데 이대로의 빠르기로 오늘을 헤엄치다 君にやっと手が触れたら 키미니 얏토 테가 후레타라 너에게 드디어 손이 닿는다면 もう目を覚まして。見て。 모- 메오 사마시테 미테 이젠 눈을 떠줘. 봐줘. 寝ぼけまなこの君を忘れたって覚えているから 네보케 마나코노 키미오 와스레탓테 오보에테이루카라 잠에서 덜 깬 모습의 너를 잊더라도 기억하고 있으니까 |
丘の前には君がいて随分久しいねって、 오카노 마에니와 키미가 이테 즈이분 히사시이넷테, 언덕 앞에는 네가 있고 꽤나 오랜만이라며, 笑いながら顔を寄せて 와라이나가라 카오오 요세테 웃으면서 얼굴을 맞대고 さぁ、二人で行こうって言うんだ 사아 후타리데 이코옷테 이운다 자, 둘이서 가자고 말하는 거야 ラップランドの納屋の下 ガムラスタンの古通り 랏푸란도노 나야노 시타 가무라스탄노 후루도-리 라플란드의 헛간 아래, 감라스탄의 낡은 거리 夏草が邪魔をする 나츠쿠사가 쟈마오 스루 여름풀이 방해를 해 |
このままの速さで今日を泳いで 코노마마노 하야사데 쿄-오 오요이데 이대로의 빠르기로 오늘을 헤엄치다 君にやっと手が触れたら 키미니 얏토 테가 후레타라 네게 드디어 손이 닿는다면 もう目を覚まして。見て。 모- 메오 사마시테 미테 이젠 눈을 떠 줘. 봐 줘. 君を忘れた僕を 키미오 와스레타 보쿠오 너를 잊어버린 나를 さよならの速さで顔を上げて 사요나라노 하야사데 카오오 아게테 이별의 빠르기에 얼굴을 들고 いつかやっと夜が明けたら 이츠카 얏토 요가 아케타라 언젠가 드디어 밤이 밝아오면 もう目を覚まして。見て。 모- 메오 사마시테 미테 이젠 눈을 떠줘. 봐줘. 寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから 네보케 마나코노 키미오 난도닷테 에가이테이루카라 잠에서 덜 깬 모습의 너를 몇 번이고 그리고 있으니까 |
우울 한 겹 | 무풍, 누군가, 꽃에 취하다 | 비와 카푸치노 | 신의 댄스 | 비가 개다 | ||||
걷다 | 마음에 구멍이 뚫렸어 | 목소리 | 에이미 | 노틸러스 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 앨범 간 이동 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | 정규 · 그래서 나는 음악을 그만두었다 · 도작 미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 창작 화집 · 환등 싱글 · 디지털 싱글 |
[1] 쥘 베른의 소설 해저 2만리에 등장하는 노틸러스호가 모티브. 실제로 뮤비 후반부에서 1954년 영화의 노틸러스호가 등장한다.[2] 영상 제작 과정을 보고 싶다면 메이킹 영상 참조.[3] 월광(月光)라이브에서, 배달된 편지와 사진들을 엘마가 확인하는 장면으로 에필로그가 끝난다.[4] 花緑青. 또는 에메랄드 그린. 비소가 포함되어 있는 독극물이다.[5] 연출상으로는 에이미의 생전 마지막 곡이 노틸러스처럼 나오지만, 특전으로 엿볼 수 있는 실제 스토리 상에서의 마지막 시(노래)는 엘마(エルマ)이다.[6] 참고로 뮤비에 등장하는 기타는 깁슨 Southern Jumbo 빈티지 선버스트 모델이다.[7] 마음에 구멍이 뚫렸어 항목 참조.